HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

44:40
إِنَّ
ʹInna
Indeed
يَوۡمَ
Yawmal
(the) Day of Judgment
ٱلۡفَصۡلِ
faṣli
(the) Day of Judgment
مِيقَٰتُهُمۡ
meeq̣aatuhum
(is) an appointed term for them
أَجۡمَعِينَ
ʹajmaʻeen.―
all
٤٠
44:41
يَوۡمَ
Yawma
(The) Day
لَا
laa-
not
يُغۡنِي
yug̣nee
will avail
مَوۡلًى
mawlan
a relation
عَن
ʻam
for
مَّوۡلٗى
mawlañ
a relation
شَيۡـٔٗا
shayʹañw
anything
وَلَا
walaa
and not
هُمۡ
hum
they
يُنصَرُونَ
yuñṣaroon,
will be helped
٤١
44:42
إِلَّا
ʹIllaa
Except
مَن
mar
(on) whom
رَّحِمَ
raḥimal
Allah has mercy
ٱللَّهُۚ
laah:
Allah has mercy
إِنَّهُۥ
ʹinnahoo
Indeed He
هُوَ
Huwal
[He]
ٱلۡعَزِيزُ
ʻAzeezur
(is) the All-Mighty
ٱلرَّحِيمُ
Raḥeem.
the Most Merciful
٤٢
44:43
إِنَّ
ʹInna
Indeed
شَجَرَتَ
shajarataz
(the) tree
ٱلزَّقُّومِ
Zaq̣q̣oom,
(of) Zaqqum
٤٣
44:44
طَعَامُ
Ṭaʻaamul
(Will be) food
ٱلۡأَثِيمِ
ʹas̤eem,―
(of) the sinner(s)
٤٤
44:45
كَٱلۡمُهۡلِ
Kalmuhli
Like the murky oil
يَغۡلِي
yag̣lee
it will boil
فِي
fil
in
ٱلۡبُطُونِ
buṭoon,
the bellies
٤٥
44:46
كَغَلۡيِ
Kag̣alyil
Like boiling
ٱلۡحَمِيمِ
ḥameem.
(of) scalding water
٤٦
44:47
خُذُوهُ
Khuẓoohu
Seize him
فَٱعۡتِلُوهُ
faʻtiloohu
and drag him
إِلَىٰ
ʹilaa
into
سَوَآءِ
sawaaaʹil
(the) midst
ٱلۡجَحِيمِ
Jaḥeem!
(of) the Hellfire
٤٧
44:48
ثُمَّ
S̤umma
Then
صُبُّواْ
ṣubboo
pour
فَوۡقَ
fawq̣a
over
رَأۡسِهِۦ
raʹsihee
his head
مِنۡ
min
of
عَذَابِ
ʻAẓaabil
(the) punishment
ٱلۡحَمِيمِ
Ḥameem.
(of) the scalding water
٤٨
44:49
ذُقۡ
Ẓuq̣!
Taste
إِنَّكَ
ʹinnaka
Indeed you
أَنتَ
ʹañtal
[you] (were)
ٱلۡعَزِيزُ
ʻazeezul
the mighty
ٱلۡكَرِيمُ
kareem!
the noble
٤٩
44:50
إِنَّ
ʹInna
Indeed
هَٰذَا
haaẓaa
this
مَا
maa-
(is) what
كُنتُم
kuñtum̃
you used to
بِهِۦ
bihee
[about it]
تَمۡتَرُونَ
tamtaroon!
doubt
٥٠
44:51
إِنَّ
ʹInnal
Indeed
ٱلۡمُتَّقِينَ
Muttaq̣eena
the righteous
فِي
fee
(will be) in
مَقَامٍ
maq̣aamin
a place
أَمِينٖ
ʹameen,
secure
٥١
44:52
فِي
Fee
In
جَنَّٰتٖ
Jannaatiñw
gardens
وَعُيُونٖ
Waʻuyoon;
and springs
٥٢
44:53
يَلۡبَسُونَ
Yalbasoona
Wearing garments
مِن
Miñ
of
سُندُسٖ
suñdusiñw
fine silk
وَإِسۡتَبۡرَقٖ
waʹistabraq̣im
and heavy silk
مُّتَقَٰبِلِينَ
mutaq̣aabileen;
facing each other
٥٣
44:54
كَذَٰلِكَ
Kaẓaalik;
Thus
وَزَوَّجۡنَٰهُم
wa-zawwajnaahum̃
And We will marry them
بِحُورٍ
biḥoorin
(to) companions with beautiful eyes
عِينٖ
ʻeen.
(to) companions with beautiful eyes
٥٤
44:55
يَدۡعُونَ
Yadʻoona
They will call
فِيهَا
feeha
therein
بِكُلِّ
bikulli
for every (kind)
فَٰكِهَةٍ
faakihatin
(of) fruit
ءَامِنِينَ
ʹaamineen;
secure
٥٥
44:56
لَا
Laa-
Not
يَذُوقُونَ
yaẓooq̣oona
they will taste
فِيهَا
feehal
therein
ٱلۡمَوۡتَ
Mawta
the death
إِلَّا
ʹillal
except
ٱلۡمَوۡتَةَ
mawtatal
the death
ٱلۡأُولَىٰۖ
ʹoolaa;
the first
وَوَقَىٰهُمۡ
wa-waq̣aahum
And He will protect them
عَذَابَ
ʻaẓaabal
(from the) punishment
ٱلۡجَحِيمِ
Jaḥeem,―
(of) the Hellfire
٥٦
44:57
فَضۡلٗا
Faḍlam
A Bounty
مِّن
mir
from
رَّبِّكَۚ
Rabbik!
your Lord
ذَٰلِكَ
Ẓaalika
That
هُوَ
huwal
it
ٱلۡفَوۡزُ
fawzul
(will be) the success
ٱلۡعَظِيمُ
ʻaz̤̣eem!
the great
٥٧
44:58
فَإِنَّمَا
Faʹinnamaa
Indeed
يَسَّرۡنَٰهُ
yassarnaahu
We have made it easy
بِلِسَانِكَ
bilisaanika
in your tongue
لَعَلَّهُمۡ
laʻallahum
so that they may
يَتَذَكَّرُونَ
yataẓakkaroon.
take heed
٥٨
44:59
فَٱرۡتَقِبۡ
Fartaq̣ib
So watch
إِنَّهُم
ʹinnahum
indeed they
مُّرۡتَقِبُونَ
murtaq̣iboon.
(too are) watching
٥٩