HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

39:75
وَتَرَى
watara
And you will see
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ
al-malaikata
the Angels
حَآفِّينَ
haffina
surrounding
مِنۡ
min
[from]
حَوۡلِ
hawli
around
ٱلۡعَرۡشِ
al-'arshi
the Throne
يُسَبِّحُونَ
yusabbihuna
glorifying
بِحَمۡدِ
bihamdi
(the) praise
رَبِّهِمۡۚ
rabbihim
(of) their Lord
وَقُضِيَ
waqudiya
And (will) be judged
بَيۡنَهُم
baynahum
between them
بِٱلۡحَقِّۚ
bil-haqi
in truth
وَقِيلَ
waqila
and it will be said
ٱلۡحَمۡدُ
al-hamdu
All praise be
لِلَّهِ
lillahi
to Allah
رَبِّ
rabbi
(the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
(of) the worlds
٧٥
40:1
حمٓ
ha-meem
Ha Meem
١
40:2
تَنزِيلُ
tanzilu
(The) revelation
ٱلۡكِتَٰبِ
al-kitabi
(of) the Book
مِنَ
mina
(is) from
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
ٱلۡعَزِيزِ
al-'azizi
the All-Mighty
ٱلۡعَلِيمِ
al-'alimi
the All-Knower
٢
40:3
غَافِرِ
ghafiri
(The) Forgiver
ٱلذَّنۢبِ
al-dhanbi
(of) the sin
وَقَابِلِ
waqabili
and (the) Acceptor
ٱلتَّوۡبِ
al-tawbi
(of) [the] repentance
شَدِيدِ
shadidi
severe
ٱلۡعِقَابِ
al-'iqabi
(in) the punishment
ذِي
dhi
Owner (of) the abundance
ٱلطَّوۡلِۖ
al-tawli
Owner (of) the abundance
لَآ
la
(There is) no
إِلَٰهَ
ilaha
god
إِلَّا
illa
except
هُوَۖ
huwa
Him
إِلَيۡهِ
ilayhi
to Him
ٱلۡمَصِيرُ
al-masiru
(is) the final return
٣
40:4
مَا
ma
Not
يُجَٰدِلُ
yujadilu
dispute
فِيٓ
fi
concerning
ءَايَٰتِ
ayati
(the) Verses
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
إِلَّا
illa
except
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieve
فَلَا
fala
so (let) not
يَغۡرُرۡكَ
yaghrur'ka
deceive you
تَقَلُّبُهُمۡ
taqallubuhum
their movement
فِي
fi
in
ٱلۡبِلَٰدِ
al-biladi
the cities
٤
40:5
كَذَّبَتۡ
kadhabat
Denied
قَبۡلَهُمۡ
qablahum
before them
قَوۡمُ
qawmu
(the) people
نُوحٖ
nuhin
(of) Nuh
وَٱلۡأَحۡزَابُ
wal-ahzabu
and the factions
مِنۢ
min
after them
بَعۡدِهِمۡۖ
ba'dihim
after them
وَهَمَّتۡ
wahammat
and plotted
كُلُّ
kullu
every
أُمَّةِۭ
ummatin
nation
بِرَسُولِهِمۡ
birasulihim
against their Messenger
لِيَأۡخُذُوهُۖ
liyakhudhuhu
to seize him
وَجَٰدَلُواْ
wajadalu
and they disputed
بِٱلۡبَٰطِلِ
bil-batili
by falsehood
لِيُدۡحِضُواْ
liyud'hidu
to refute
بِهِ
bihi
thereby
ٱلۡحَقَّ
al-haqa
the truth
فَأَخَذۡتُهُمۡۖ
fa-akhadhtuhum
So I seized them
فَكَيۡفَ
fakayfa
Then how
كَانَ
kana
was
عِقَابِ
iqabi
My penalty
٥
40:6
وَكَذَٰلِكَ
wakadhalika
And thus
حَقَّتۡ
haqqat
has been justified
كَلِمَتُ
kalimatu
(the) Word
رَبِّكَ
rabbika
(of) your Lord
عَلَى
ala
against
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُوٓاْ
kafaru
disbelieved
أَنَّهُمۡ
annahum
that they
أَصۡحَٰبُ
ashabu
(are) companions
ٱلنَّارِ
al-nari
(of) the Fire
٦
40:7
ٱلَّذِينَ
alladhina
Those who
يَحۡمِلُونَ
yahmiluna
bear
ٱلۡعَرۡشَ
al-'arsha
the Throne
وَمَنۡ
waman
and who
حَوۡلَهُۥ
hawlahu
(are) around it
يُسَبِّحُونَ
yusabbihuna
glorify
بِحَمۡدِ
bihamdi
(the) praises
رَبِّهِمۡ
rabbihim
(of) their Lord
وَيُؤۡمِنُونَ
wayu'minuna
and believe
بِهِۦ
bihi
in Him
وَيَسۡتَغۡفِرُونَ
wayastaghfiruna
and ask forgiveness
لِلَّذِينَ
lilladhina
for those who
ءَامَنُواْۖ
amanu
believe
رَبَّنَا
rabbana
Our Lord
وَسِعۡتَ
wasi'ta
You encompass
كُلَّ
kulla
all
شَيۡءٖ
shayin
things
رَّحۡمَةٗ
rahmatan
(by Your) Mercy
وَعِلۡمٗا
wa'il'man
and knowledge
فَٱغۡفِرۡ
fa-igh'fir
so forgive
لِلَّذِينَ
lilladhina
those who
تَابُواْ
tabu
repent
وَٱتَّبَعُواْ
wa-ittaba'u
and follow
سَبِيلَكَ
sabilaka
Your Way
وَقِهِمۡ
waqihim
and save them (from)
عَذَابَ
adhaba
(the) punishment
ٱلۡجَحِيمِ
al-jahimi
(of) the Hellfire
٧