HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

39:68
وَنُفِخَ
wanufikha
And (will) be blown
فِي
fi
[in]
ٱلصُّورِ
al-suri
the trumpet
فَصَعِقَ
fasa'iqa
then (will) fall dead
مَن
man
whoever
فِي
fi
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَمَن
waman
and whoever
فِي
fi
(is) on
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
إِلَّا
illa
except
مَن
man
whom
شَآءَ
shaa
Allah wills
ٱللَّهُۖ
al-lahu
Allah wills
ثُمَّ
thumma
Then
نُفِخَ
nufikha
(it will) be blown
فِيهِ
fihi
[in it]
أُخۡرَىٰ
ukh'ra
a second time
فَإِذَا
fa-idha
and behold
هُمۡ
hum
They
قِيَامٞ
qiyamun
(will be) standing
يَنظُرُونَ
yanzuruna
waiting
٦٨
39:69
وَأَشۡرَقَتِ
wa-ashraqati
And (will) shine
ٱلۡأَرۡضُ
al-ardu
the earth
بِنُورِ
binuri
with (the) light
رَبِّهَا
rabbiha
(of) its Lord
وَوُضِعَ
wawudi'a
and (will) be placed
ٱلۡكِتَٰبُ
al-kitabu
the Record
وَجِاْيٓءَ
wajia
and (will) be brought
بِٱلنَّبِيِّـۧنَ
bil-nabiyina
the Prophets
وَٱلشُّهَدَآءِ
wal-shuhadai
and the witnesses
وَقُضِيَ
waqudiya
and it (will) be judged
بَيۡنَهُم
baynahum
between them
بِٱلۡحَقِّ
bil-haqi
in truth
وَهُمۡ
wahum
and they
لَا
la
will not be wronged
يُظۡلَمُونَ
yuz'lamuna
will not be wronged
٦٩
39:70
وَوُفِّيَتۡ
wawuffiyat
And (will) be paid in full
كُلُّ
kullu
every
نَفۡسٖ
nafsin
soul
مَّا
ma
what
عَمِلَتۡ
amilat
it did
وَهُوَ
wahuwa
and He
أَعۡلَمُ
a'lamu
(is the) Best-Knower
بِمَا
bima
of what
يَفۡعَلُونَ
yaf 'aluna
they do
٧٠
39:71
وَسِيقَ
wasiqa
And (will) be driven
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُوٓاْ
kafaru
disbelieve
إِلَىٰ
ila
to
جَهَنَّمَ
jahannama
Hell
زُمَرًاۖ
zumaran
(in) groups
حَتَّىٰٓ
hatta
until
إِذَا
idha
when
جَآءُوهَا
jauha
they reach it
فُتِحَتۡ
futihat
(will) be opened
أَبۡوَٰبُهَا
abwabuha
its gates
وَقَالَ
waqala
and (will) say
لَهُمۡ
lahum
to them
خَزَنَتُهَآ
khazanatuha
its keepers
أَلَمۡ
alam
Did not
يَأۡتِكُمۡ
yatikum
come to you
رُسُلٞ
rusulun
Messengers
مِّنكُمۡ
minkum
from you
يَتۡلُونَ
yatluna
reciting
عَلَيۡكُمۡ
alaykum
to you
ءَايَٰتِ
ayati
(the) Verses
رَبِّكُمۡ
rabbikum
(of) your Lord
وَيُنذِرُونَكُمۡ
wayundhirunakum
and warning you
لِقَآءَ
liqaa
(of the) meeting
يَوۡمِكُمۡ
yawmikum
(of) your Day
هَٰذَاۚ
hadha
this
قَالُواْ
qalu
They (will) say
بَلَىٰ
bala
Yes
وَلَٰكِنۡ
walakin
But
حَقَّتۡ
haqqat
has been justified
كَلِمَةُ
kalimatu
(the) word
ٱلۡعَذَابِ
al-'adhabi
(of) punishment
عَلَى
ala
against
ٱلۡكَٰفِرِينَ
al-kafirina
the disbelievers
٧١
39:72
قِيلَ
qila
It will be said
ٱدۡخُلُوٓاْ
ud'khulu
Enter
أَبۡوَٰبَ
abwaba
(the) gates
جَهَنَّمَ
jahannama
(of) Hell
خَٰلِدِينَ
khalidina
(to) abide eternally
فِيهَاۖ
fiha
therein
فَبِئۡسَ
fabi'sa
and wretched is
مَثۡوَى
mathwa
(the) abode
ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
al-mutakabirina
(of) the arrogant
٧٢
39:73
وَسِيقَ
wasiqa
And (will) be driven
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ٱتَّقَوۡاْ
ittaqaw
feared
رَبَّهُمۡ
rabbahum
their Lord
إِلَى
ila
to
ٱلۡجَنَّةِ
al-janati
Paradise
زُمَرًاۖ
zumaran
(in) groups
حَتَّىٰٓ
hatta
until
إِذَا
idha
when
جَآءُوهَا
jauha
they reach it
وَفُتِحَتۡ
wafutihat
and (will) be opened
أَبۡوَٰبُهَا
abwabuha
its gates
وَقَالَ
waqala
and (will) say
لَهُمۡ
lahum
to them
خَزَنَتُهَا
khazanatuha
its keepers
سَلَٰمٌ
salamun
Peace be
عَلَيۡكُمۡ
alaykum
upon you
طِبۡتُمۡ
tib'tum
you have done well
فَٱدۡخُلُوهَا
fa-ud'khuluha
so enter it
خَٰلِدِينَ
khalidina
(to) abide eternally
٧٣
39:74
وَقَالُواْ
waqalu
And they will say
ٱلۡحَمۡدُ
al-hamdu
All praise
لِلَّهِ
lillahi
(be) to Allah
ٱلَّذِي
alladhi
Who
صَدَقَنَا
sadaqana
has fulfilled for us
وَعۡدَهُۥ
wa'dahu
His promise
وَأَوۡرَثَنَا
wa-awrathana
and has made us inherit
ٱلۡأَرۡضَ
al-arda
the earth
نَتَبَوَّأُ
natabawwa-u
we may settle
مِنَ
mina
[from]
ٱلۡجَنَّةِ
al-janati
(in) Paradise
حَيۡثُ
haythu
wherever
نَشَآءُۖ
nashau
we wish
فَنِعۡمَ
fani'ma
So excellent
أَجۡرُ
ajru
(is the) reward
ٱلۡعَٰمِلِينَ
al-'amilina
(of) the workers
٧٤