37:52يَقُولُYaq̣ooluWho (would) sayأَءِنَّكَʹa-ʹinnakaAre you indeedلَمِنَlaminalsurely ofٱلۡمُصَدِّقِينَmuṣaddiq̣een?those who believe٥٢
37:53أَءِذَاʹA-ʹiẓaaIs (it) whenمِتۡنَاmitnaawe have diedوَكُنَّاwa-kunnaaand becomeتُرَابٗاturaabañwdustوَعِظَٰمًاwaʻiz̤̣aamanand bonesأَءِنَّاʹa-ʹinnaawill weلَمَدِينُونَlamadeenoon?surely be brought to Judgment٥٣
37:55فَٱطَّلَعَFaṭṭalaʻaThen he (will) lookفَرَءَاهُfaraʹaahuand see himفِيfeeinسَوَآءِsawaaaʹil(the) midstٱلۡجَحِيمِJaḥeem.(of) the Hellfire٥٥
37:56قَالَQ̣aalaHe (will) sayتَٱللَّهِtallaahiBy Allahإِنʹiñverilyكِدتَّkittayou almostلَتُرۡدِينِlaturdeen!ruined me٥٦
37:57وَلَوۡلَاWa-lawlaaAnd if notنِعۡمَةُNiʻmatu(for the) GraceرَبِّيRabbee(of) my Lordلَكُنتُlakuñtucertainly I (would) have beenمِنَminalamongٱلۡمُحۡضَرِينَmuḥḍareen!those brought٥٧
37:59إِلَّاʹIllaaExceptمَوۡتَتَنَاmawtatanalour deathٱلۡأُولَىٰʹoolaathe firstوَمَاwa-maaand notنَحۡنُnaḥnuweبِمُعَذَّبِينَbimuʻaẓẓabeen?will be punished٥٩
37:60إِنَّʹInnaIndeedهَٰذَاhaaẓaathisلَهُوَlahuwalsurelyٱلۡفَوۡزُfawzul(is) the attainmentٱلۡعَظِيمُʻaz̤̣eem!great٦٠
37:61لِمِثۡلِLimis̤liFor (the) likeهَٰذَاhaaẓaa(of) thisفَلۡيَعۡمَلِfalyaʻmalillet workٱلۡعَٰمِلُونَʻaamiloon.the workers٦١
37:62أَذَٰلِكَʹAẓaalikaIs thatخَيۡرٞkhayrunbetterنُّزُلًاnuzulan(as) hospitalityأَمۡʹamorشَجَرَةُShajaratuz(the) treeٱلزَّقُّومِZaq̣q̣oom?(of) Zaqqum٦٢
37:63إِنَّاʹInnaaIndeed Weجَعَلۡنَٰهَاjaʻalnaahaa[We] have made itفِتۡنَةٗfitnatala trialلِّلظَّٰلِمِينَliz̤̣z̤̣aalimeen.for the wrongdoers٦٣
37:64إِنَّهَاʹInnahaaIndeed itشَجَرَةٞshajaratuñ(is) a treeتَخۡرُجُtakhrujuthat growsفِيٓfeeeinأَصۡلِʹaṣlil(the) bottomٱلۡجَحِيمِJaḥeem:(of) the Hellfire٦٤
37:65طَلۡعُهَاṬalʻuhaaIts emerging fruitكَأَنَّهُۥkaʹannahoo(is) as if itرُءُوسُruʹoosush(was) headsٱلشَّيَٰطِينِshayaaṭeen:(of) the devils٦٥
37:66فَإِنَّهُمۡFaʹinnahumAnd indeed theyلَأٓكِلُونَlaʹaakiloona(will) surely eatمِنۡهَاminhaafrom itفَمَالِـُٔونَfamaaliʹoonaand fillمِنۡهَاminhalwith itٱلۡبُطُونَbuṭoon.(their) bellies٦٦
37:67ثُمَّS̤ummaThenإِنَّʹinnaindeedلَهُمۡlahumfor themعَلَيۡهَاʻalayhaain itلَشَوۡبٗاlashawbam(is) a mixtureمِّنۡminofحَمِيمٖḥameem.boiling water٦٧
37:68ثُمَّS̤ummaThenإِنَّʹinnaindeedمَرۡجِعَهُمۡmarjiʻahumtheir returnلَإِلَىlaʹilal(will) surely be toٱلۡجَحِيمِJaḥeem.the Hellfire٦٨
37:69إِنَّهُمۡʹInnahumIndeed theyأَلۡفَوۡاْʹalfawfoundءَابَآءَهُمۡʹaabaaaʹahumtheir fathersضَآلِّينَḍaaalleen;astray٦٩
37:70فَهُمۡFahumSo theyعَلَىٰٓʻalaaaonءَاثَٰرِهِمۡʹaas̤aarihimtheir footstepsيُهۡرَعُونَyuhraʻoon!they hastened٧٠
37:71وَلَقَدۡWa-laq̣adAnd verilyضَلَّḍallawent astrayقَبۡلَهُمۡq̣ablahumbefore themأَكۡثَرُʹaks̤arulmostٱلۡأَوَّلِينَʹawwaleen;―(of) the former (people)٧١
37:72وَلَقَدۡWa-laq̣adAnd verilyأَرۡسَلۡنَاʹarsalnaaWe sentفِيهِمfeehimamong themمُّنذِرِينَmuñẓireen;―warners٧٢
37:73فَٱنظُرۡFañz̤̣urThen seeكَيۡفَkayfahowكَانَkaanawasعَٰقِبَةُʻAaq̣ibatul(the) endٱلۡمُنذَرِينَmuñẓareen,―(of) those who were warned٧٣
37:74إِلَّاʹIllaaExceptعِبَادَʻibaadal(the) slavesٱللَّهِlaahil(of) Allahٱلۡمُخۡلَصِينَmukhlaṣeen.the chosen ones٧٤
37:75وَلَقَدۡWa-laq̣adAnd verilyنَادَىٰنَاnaadaanaacalled UsنُوحٞNooḥuñNuhفَلَنِعۡمَfalaniʻmaland BestٱلۡمُجِيبُونَMujeeboon,(are We as) Responders٧٥
37:76وَنَجَّيۡنَٰهُWa-najjaynaahuAnd We saved himوَأَهۡلَهُۥwa-ʹahlahooand his familyمِنَminalfromٱلۡكَرۡبِKarbilthe distressٱلۡعَظِيمِʻAz̤̣eem,the great٧٦