37:26بَلۡbalNayهُمُhumutheyٱلۡيَوۡمَal-yawma(on) that Dayمُسۡتَسۡلِمُونَmus'taslimuna(will) surrender٢٦
37:27وَأَقۡبَلَwa-aqbalaAnd will approachبَعۡضُهُمۡba'duhumsome of themعَلَىٰalatoبَعۡضٖba'dinothersيَتَسَآءَلُونَyatasaalunaquestioning one another٢٧
37:28قَالُوٓاْqaluThey will sayإِنَّكُمۡinnakumIndeed youكُنتُمۡkuntum[you] used (to)تَأۡتُونَنَاtatunanacome (to) usعَنِanifromٱلۡيَمِينِal-yaminithe right٢٨
37:29قَالُواْqaluThey will sayبَلbalNayلَّمۡlamnotتَكُونُواْtakunuyou wereمُؤۡمِنِينَmu'mininabelievers٢٩
37:30وَمَاwamaAnd notكَانَkanawasلَنَاlanafor usعَلَيۡكُمalaykumover youمِّنminanyسُلۡطَٰنِۭۖsul'taninauthorityبَلۡbalNayكُنتُمۡkuntumyou wereقَوۡمٗاqawmana peopleطَٰغِينَtaghinatransgressing٣٠
37:31فَحَقَّfahaqqaSo has been proved trueعَلَيۡنَاalaynaagainst usقَوۡلُqawlu(the) Wordرَبِّنَآۖrabbina(of) our Lordإِنَّاinnaindeed weلَذَآئِقُونَladhaiquna(will) certainly taste٣١
37:32فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡfa-aghwaynakumSo we led you astrayإِنَّاinnaindeed weكُنَّاkunnawereغَٰوِينَghawinaastray٣٢
37:33فَإِنَّهُمۡfa-innahumThen indeed theyيَوۡمَئِذٖyawma-idhinthat Dayفِيfiinٱلۡعَذَابِal-'adhabithe punishmentمُشۡتَرِكُونَmush'tarikuna(will be) sharers٣٣
37:34إِنَّاinnaIndeed Weكَذَٰلِكَkadhalikathusنَفۡعَلُnaf 'aluWe dealبِٱلۡمُجۡرِمِينَbil-muj'riminawith the criminals٣٤
37:35إِنَّهُمۡinnahumIndeed theyكَانُوٓاْkanuwereإِذَاidhawhenقِيلَqilait was saidلَهُمۡlahumto themلَآla(There is) noإِلَٰهَilahagodإِلَّاillaexceptٱللَّهُal-lahuAllahيَسۡتَكۡبِرُونَyastakbirunawere arrogant٣٥
37:36وَيَقُولُونَwayaqulunaAnd they sayأَئِنَّاa-innaAre weلَتَارِكُوٓاْlatarikuto leaveءَالِهَتِنَاalihatinaour godsلِشَاعِرٖlisha'irinfor a poetمَّجۡنُونِۭmajnuninmad٣٦
37:37بَلۡbalNayجَآءَjaahe has broughtبِٱلۡحَقِّbil-haqithe truthوَصَدَّقَwasaddaqaand confirmedٱلۡمُرۡسَلِينَal-mur'salinathe Messengers٣٧
37:38إِنَّكُمۡinnakumIndeed youلَذَآئِقُواْladhaiqu(will) surely tasteٱلۡعَذَابِal-'adhabithe punishmentٱلۡأَلِيمِal-alimipainful٣٨
37:39وَمَاwamaAnd notتُجۡزَوۡنَtuj'zawnayou will be recompensedإِلَّاillaexceptمَاmawhatكُنتُمۡkuntumyou used toتَعۡمَلُونَta'malunado٣٩
37:40إِلَّاillaExceptعِبَادَibada(the) slavesٱللَّهِal-lahi(of) Allahٱلۡمُخۡلَصِينَal-mukh'lasinathe chosen ones٤٠
37:41أُوْلَٰٓئِكَulaikaThoseلَهُمۡlahumfor themرِزۡقٞriz'qun(will be) a provisionمَّعۡلُومٞma'lumundetermined٤١
37:45يُطَافُyutafuWill be circulatedعَلَيۡهِمalayhimamong themبِكَأۡسٖbikasina cupمِّنminfromمَّعِينِۭma'inina flowing spring٤٥
37:47لَاlaNotفِيهَاfihain itغَوۡلٞghawlun(is) bad effectوَلَاwalaand notهُمۡhumtheyعَنۡهَاanhafrom itيُنزَفُونَyunzafunawill be intoxicated٤٧
37:48وَعِندَهُمۡwa'indahumAnd with themقَٰصِرَٰتُqasiratu(will be) companions of modest gazeٱلطَّرۡفِal-tarfi(will be) companions of modest gazeعِينٞinun(having) beautiful eyes٤٨
37:50فَأَقۡبَلَfa-aqbalaAnd (will) approachبَعۡضُهُمۡba'duhumsome of themعَلَىٰalatoبَعۡضٖba'dinothersيَتَسَآءَلُونَyatasaalunaquestioning one another٥٠
37:51قَالَqalaWill sayقَآئِلٞqailuna speakerمِّنۡهُمۡmin'humamong themإِنِّيinniIndeed Iكَانَkanahadلِيlifor meقَرِينٞqarinuna companion٥١