HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

36:28
۞وَمَآ
wama
And not
أَنزَلۡنَا
anzalna
We sent down
عَلَىٰ
ala
upon
قَوۡمِهِۦ
qawmihi
his people
مِنۢ
min
after him
بَعۡدِهِۦ
ba'dihi
after him
مِن
min
any
جُندٖ
jundin
host
مِّنَ
mina
from
ٱلسَّمَآءِ
al-samai
the heaven
وَمَا
wama
and not
كُنَّا
kunna
were We
مُنزِلِينَ
munzilina
(to) send down
٢٨
36:29
إِن
in
Not
كَانَتۡ
kanat
it was
إِلَّا
illa
but
صَيۡحَةٗ
sayhatan
a shout
وَٰحِدَةٗ
wahidatan
one
فَإِذَا
fa-idha
then behold
هُمۡ
hum
They
خَٰمِدُونَ
khamiduna
(were) extinguished
٢٩
36:30
يَٰحَسۡرَةً
yahasratan
Alas
عَلَى
ala
for
ٱلۡعِبَادِۚ
al-'ibadi
the servants
مَا
ma
Not
يَأۡتِيهِم
yatihim
came to them
مِّن
min
any
رَّسُولٍ
rasulin
Messenger
إِلَّا
illa
but
كَانُواْ
kanu
they did
بِهِۦ
bihi
mock at him
يَسۡتَهۡزِءُونَ
yastahziuna
mock at him
٣٠
36:31
أَلَمۡ
alam
Do not
يَرَوۡاْ
yaraw
they see
كَمۡ
kam
how many
أَهۡلَكۡنَا
ahlakna
We destroyed
قَبۡلَهُم
qablahum
before them
مِّنَ
mina
of
ٱلۡقُرُونِ
al-quruni
the generations
أَنَّهُمۡ
annahum
That they
إِلَيۡهِمۡ
ilayhim
to them
لَا
la
will not return
يَرۡجِعُونَ
yarji'una
will not return
٣١
36:32
وَإِن
wa-in
And surely
كُلّٞ
kullun
all
لَّمَّا
lamma
then
جَمِيعٞ
jami'un
together
لَّدَيۡنَا
ladayna
before Us
مُحۡضَرُونَ
muh'daruna
(will be) brought
٣٢
36:33
وَءَايَةٞ
waayatun
And a Sign
لَّهُمُ
lahumu
for them
ٱلۡأَرۡضُ
al-ardu
(is) the earth
ٱلۡمَيۡتَةُ
al-maytatu
dead
أَحۡيَيۡنَٰهَا
ahyaynaha
We give it life
وَأَخۡرَجۡنَا
wa-akhrajna
and We bring forth
مِنۡهَا
min'ha
from it
حَبّٗا
habban
grain
فَمِنۡهُ
famin'hu
and from it
يَأۡكُلُونَ
yakuluna
they eat
٣٣
36:34
وَجَعَلۡنَا
waja'alna
And We placed
فِيهَا
fiha
therein
جَنَّٰتٖ
jannatin
gardens
مِّن
min
of
نَّخِيلٖ
nakhilin
date-palms
وَأَعۡنَٰبٖ
wa-a'nabin
and grapevines
وَفَجَّرۡنَا
wafajjarna
and We caused to gush forth
فِيهَا
fiha
in it
مِنَ
mina
of
ٱلۡعُيُونِ
al-'uyuni
the springs
٣٤
36:35
لِيَأۡكُلُواْ
liyakulu
That they may eat
مِن
min
of
ثَمَرِهِۦ
thamarihi
its fruit
وَمَا
wama
And not
عَمِلَتۡهُ
amilathu
made it
أَيۡدِيهِمۡۚ
aydihim
their hands
أَفَلَا
afala
So will not
يَشۡكُرُونَ
yashkuruna
they be grateful
٣٥
36:36
سُبۡحَٰنَ
sub'hana
Glory be
ٱلَّذِي
alladhi
(to) the One Who
خَلَقَ
khalaqa
created
ٱلۡأَزۡوَٰجَ
al-azwaja
(in) pairs
كُلَّهَا
kullaha
all
مِمَّا
mimma
of what
تُنۢبِتُ
tunbitu
grows
ٱلۡأَرۡضُ
al-ardu
the earth
وَمِنۡ
wamin
and of
أَنفُسِهِمۡ
anfusihim
themselves
وَمِمَّا
wamimma
and of what
لَا
la
not
يَعۡلَمُونَ
ya'lamuna
they know
٣٦
36:37
وَءَايَةٞ
waayatun
And a Sign
لَّهُمُ
lahumu
for them
ٱلَّيۡلُ
al-laylu
(is) the night
نَسۡلَخُ
naslakhu
We withdraw
مِنۡهُ
min'hu
from it
ٱلنَّهَارَ
al-nahara
the day
فَإِذَا
fa-idha
Then behold
هُم
hum
They
مُّظۡلِمُونَ
muz'limuna
(are) those in darkness
٣٧
36:38
وَٱلشَّمۡسُ
wal-shamsu
And the sun
تَجۡرِي
tajri
runs
لِمُسۡتَقَرّٖ
limus'taqarrin
to a term appointed
لَّهَاۚ
laha
for it
ذَٰلِكَ
dhalika
That
تَقۡدِيرُ
taqdiru
(is the) Decree
ٱلۡعَزِيزِ
al-'azizi
(of) the All-Mighty
ٱلۡعَلِيمِ
al-'alimi
the All-Knowing
٣٨
36:39
وَٱلۡقَمَرَ
wal-qamara
And the moon
قَدَّرۡنَٰهُ
qaddarnahu
We have ordained for it
مَنَازِلَ
manazila
phases
حَتَّىٰ
hatta
until
عَادَ
ada
it returns
كَٱلۡعُرۡجُونِ
kal-'ur'juni
like the date stalk
ٱلۡقَدِيمِ
al-qadimi
the old
٣٩
36:40
لَا
la
Not
ٱلشَّمۡسُ
al-shamsu
the sun
يَنۢبَغِي
yanbaghi
is permitted
لَهَآ
laha
for it
أَن
an
that
تُدۡرِكَ
tud'rika
it overtakes
ٱلۡقَمَرَ
al-qamara
the moon
وَلَا
wala
and not
ٱلَّيۡلُ
al-laylu
the night
سَابِقُ
sabiqu
(can) outstrip
ٱلنَّهَارِۚ
al-nahari
the day
وَكُلّٞ
wakullun
but all
فِي
fi
in
فَلَكٖ
falakin
an orbit
يَسۡبَحُونَ
yasbahuna
they are floating
٤٠