2:260
وَإِذۡ
wa-idh
And when
قَالَ
qala
said
إِبۡرَٰهِـۧمُ
ib'rahimu
Ibrahim
رَبِّ
rabbi
My Lord
أَرِنِي
arini
show me
كَيۡفَ
kayfa
how
تُحۡيِ
tuh'yi
You give life
ٱلۡمَوۡتَىٰۖ
al-mawta
(to) the dead
قَالَ
qala
He said
أَوَلَمۡ
awalam
Have not
تُؤۡمِنۖ
tu'min
you believed
قَالَ
qala
He said
بَلَىٰ
bala
Yes
وَلَٰكِن
walakin
[and] but
لِّيَطۡمَئِنَّ
liyatma-inna
to satisfy
قَلۡبِيۖ
qalbi
my heart
قَالَ
qala
He said
فَخُذۡ
fakhudh
Then take
أَرۡبَعَةٗ
arba'atan
four
مِّنَ
mina
of
ٱلطَّيۡرِ
al-tayri
the birds
فَصُرۡهُنَّ
fasur'hunna
and incline them
إِلَيۡكَ
ilayka
towards you
ثُمَّ
thumma
then
ٱجۡعَلۡ
ij'al
put
عَلَىٰ
ala
on
كُلِّ
kulli
each
جَبَلٖ
jabalin
hill
مِّنۡهُنَّ
min'hunna
of them
جُزۡءٗا
juz'an
a portion
ثُمَّ
thumma
then
ٱدۡعُهُنَّ
ud'uhunna
call them
يَأۡتِينَكَ
yatinaka
they will come to you
سَعۡيٗاۚ
sa'yan
(in) haste
وَٱعۡلَمۡ
wa-i'lam
And know
أَنَّ
anna
that
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
عَزِيزٌ
azizun
(is) All-Mighty
حَكِيمٞ
hakimun
All-Wise
٢٦٠