HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

35:31
وَٱلَّذِيٓ
Wallaẓeee
And (that) which
أَوۡحَيۡنَآ
ʹawḥaynaaa
We have revealed
إِلَيۡكَ
ʹilayka
to you
مِنَ
minal
of
ٱلۡكِتَٰبِ
Kitaabi
the Book
هُوَ
huwal
it
ٱلۡحَقُّ
Ḥaq̣q̣u
(is) the truth
مُصَدِّقٗا
muṣaddiq̣al
confirming
لِّمَا
limaa
what (was)
بَيۡنَ
bayna
before it
يَدَيۡهِۗ
yadayh:
before it
إِنَّ
ʹinnal
Indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
بِعِبَادِهِۦ
biʻIbaadihee
of His slaves
لَخَبِيرُۢ
la-Khabeerum
surely (is) All-Aware
بَصِيرٞ
Baṣeer.
All-Seer
٣١
35:32
ثُمَّ
S̤umma
Then
أَوۡرَثۡنَا
ʹawras̤nal
We caused to inherit
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitaabal
the Book
ٱلَّذِينَ
laẓeenaṣ
those whom
ٱصۡطَفَيۡنَا
ṭafaynaa
We have chosen
مِنۡ
min
of
عِبَادِنَاۖ
ʻibaadinaa:
Our slaves
فَمِنۡهُمۡ
faminhum
and among them
ظَالِمٞ
z̤̣aalimul
(is he) who wrongs
لِّنَفۡسِهِۦ
linafsih;
himself
وَمِنۡهُم
wa-minhum
and among them
مُّقۡتَصِدٞ
muq̣taṣid;
(is he who is) moderate
وَمِنۡهُمۡ
wa-minhum
and among them
سَابِقُۢ
saabiq̣um
(is he who is) foremost
بِٱلۡخَيۡرَٰتِ
bilkhayraati
in good deeds
بِإِذۡنِ
biʹiẓnil
by permission
ٱللَّهِۚ
laah;
(of) Allah
ذَٰلِكَ
ẓaalika
That
هُوَ
huwal
is
ٱلۡفَضۡلُ
Faḍlul
the Bounty
ٱلۡكَبِيرُ
Kabeer.
the great
٣٢
35:33
جَنَّٰتُ
Jannaatu
Gardens
عَدۡنٖ
ʻAdniñy
(of) Eternity
يَدۡخُلُونَهَا
yad-khuloonahaa
they will enter them
يُحَلَّوۡنَ
yuḥallawna
They will be adorned
فِيهَا
feehaa
therein
مِنۡ
min
with
أَسَاوِرَ
ʹasaawira
bracelets
مِن
miñ
of
ذَهَبٖ
ẓahabiñw
gold
وَلُؤۡلُؤٗاۖ
waluʹluʹaa;
and pearls
وَلِبَاسُهُمۡ
wa-libaa-suhum
and their garments
فِيهَا
feehaa
therein
حَرِيرٞ
ḥareer.
(will be of) silk
٣٣
35:34
وَقَالُواْ
Wa-q̣aalul
And they (will) say
ٱلۡحَمۡدُ
Ḥamdu
All praises
لِلَّهِ
lillaahil
(be) to Allah
ٱلَّذِيٓ
laẓeee
the One Who
أَذۡهَبَ
ʹaẓhaba
(has) removed
عَنَّا
ʻannal
from us
ٱلۡحَزَنَۖ
ḥazan:
the sorrow
إِنَّ
ʹinna
Indeed
رَبَّنَا
Rabbanaa
our Lord
لَغَفُورٞ
la-G̣afooruñ
(is) surely Oft-Forgiving
شَكُورٌ
Shakoor:
Most Appreciative
٣٤
35:35
ٱلَّذِيٓ
ʹAllaẓeee
The One Who
أَحَلَّنَا
ʹaḥallanaa
has settled us
دَارَ
Daaral
(in) a Home
ٱلۡمُقَامَةِ
muq̣aamati
(of) Eternity
مِن
miñ
(out) of
فَضۡلِهِۦ
Faḍlih:
His Bounty
لَا
laa-
Not
يَمَسُّنَا
yamassunaa
touches us
فِيهَا
feehaa
therein
نَصَبٞ
naṣabuñw
any fatigue
وَلَا
walaa
and not
يَمَسُّنَا
yamassunaa
touches
فِيهَا
feehaa
therein
لُغُوبٞ
lug̣oob.
weariness
٣٥
35:36
وَٱلَّذِينَ
Wallaẓeena
And those who
كَفَرُواْ
kafaroo
disbelieve
لَهُمۡ
lahum
for them
نَارُ
Naaru
(will be the) Fire
جَهَنَّمَ
Jahannam;
(of) Hell
لَا
laa-
Not
يُقۡضَىٰ
yuq̣ḍaa
is decreed
عَلَيۡهِمۡ
ʻalayhim
for them
فَيَمُوتُواْ
fayamootoo
that they die
وَلَا
wa-laa
and not
يُخَفَّفُ
yukhaffafu
will be lightened
عَنۡهُم
ʻanhum
for them
مِّنۡ
min
of
عَذَابِهَاۚ
ʻAẓaabihaa.
its torment
كَذَٰلِكَ
Kaẓaalika
Thus
نَجۡزِي
najzee
We recompense
كُلَّ
kulla
every
كَفُورٖ
kafoor!
ungrateful one
٣٦
35:37
وَهُمۡ
Wa-hum
And they
يَصۡطَرِخُونَ
yaṣṭarikhoona
will cry
فِيهَا
feehaa:
therein
رَبَّنَآ
Rabbanaaa
Our Lord
أَخۡرِجۡنَا
ʹakhrijnaa
Bring us out
نَعۡمَلۡ
naʻmal
we will do
صَٰلِحًا
ṣaaliḥan
righteous (deeds)
غَيۡرَ
g̣ayral
other than
ٱلَّذِي
laẓee
(that) which
كُنَّا
kunnaa
we used
نَعۡمَلُۚ
naʻmal!
(to) do
أَوَلَمۡ
ʹA-walamnu
Did not
نُعَمِّرۡكُم
ʻammirkum
We give you life long enough
مَّا
maa
that
يَتَذَكَّرُ
yataẓakkaru
(would) receive admonition
فِيهِ
feehi
therein
مَن
mañ
whoever
تَذَكَّرَ
taẓakkara
receives admonition
وَجَآءَكُمُ
wa-jaaaʹakumun
And came to you
ٱلنَّذِيرُۖ
naẓeer.
the warner
فَذُوقُواْ
Faẓooq̣oo
So taste
فَمَا
famaa
then not
لِلظَّٰلِمِينَ
liz̤̣z̤̣aalimeena
(is) for the wrongdoers
مِن
min
any
نَّصِيرٍ
naṣeer.
helper
٣٧
35:38
إِنَّ
ʹInnal
Indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
عَٰلِمُ
ʻAalimu
(is the) Knower
غَيۡبِ
g̣aybis
(of the) unseen
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِۚ
wal-ʹard:
and the earth
إِنَّهُۥ
ʹInnahoo
Indeed He
عَلِيمُۢ
ʻAleemum
(is the) All-Knower
بِذَاتِ
biẓaatiṣ
of what (is) in the breasts
ٱلصُّدُورِ
ṣudoor.
of what (is) in the breasts
٣٨