HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

34:49
قُلۡ
qul
Say
جَآءَ
jaa
Has come
ٱلۡحَقُّ
al-haqu
the truth
وَمَا
wama
and not
يُبۡدِئُ
yub'di-u
(can) originate
ٱلۡبَٰطِلُ
al-batilu
the falsehood
وَمَا
wama
and not
يُعِيدُ
yu'idu
repeat
٤٩
34:50
قُلۡ
qul
Say
إِن
in
If
ضَلَلۡتُ
dalaltu
I err
فَإِنَّمَآ
fa-innama
then only
أَضِلُّ
adillu
I will err
عَلَىٰ
ala
against
نَفۡسِيۖ
nafsi
myself
وَإِنِ
wa-ini
But if
ٱهۡتَدَيۡتُ
ih'tadaytu
I am guided
فَبِمَا
fabima
then it is by what
يُوحِيٓ
yuhi
reveals
إِلَيَّ
ilayya
to me
رَبِّيٓۚ
rabbi
my Lord
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed He
سَمِيعٞ
sami'un
(is) All-Hearer
قَرِيبٞ
qaribun
Ever-Near
٥٠
34:51
وَلَوۡ
walaw
And if
تَرَىٰٓ
tara
you (could) see
إِذۡ
idh
when
فَزِعُواْ
fazi'u
they will be terrified
فَلَا
fala
but (there will be) no
فَوۡتَ
fawta
escape
وَأُخِذُواْ
wa-ukhidhu
and they will be seized
مِن
min
from
مَّكَانٖ
makanin
a place
قَرِيبٖ
qaribin
near
٥١
34:52
وَقَالُوٓاْ
waqalu
And they will say
ءَامَنَّا
amanna
We believe
بِهِۦ
bihi
in it
وَأَنَّىٰ
wa-anna
But how
لَهُمُ
lahumu
for them
ٱلتَّنَاوُشُ
al-tanawushu
(will be) the receiving
مِن
min
from
مَّكَانِۭ
makanin
a place
بَعِيدٖ
ba'idin
far off
٥٢
34:53
وَقَدۡ
waqad
And certainly
كَفَرُواْ
kafaru
they disbelieved
بِهِۦ
bihi
in it
مِن
min
before
قَبۡلُۖ
qablu
before
وَيَقۡذِفُونَ
wayaqdhifuna
And they utter conjectures
بِٱلۡغَيۡبِ
bil-ghaybi
about the unseen
مِن
min
from
مَّكَانِۭ
makanin
a place
بَعِيدٖ
ba'idin
far off
٥٣
34:54
وَحِيلَ
wahila
And a barrier will be placed
بَيۡنَهُمۡ
baynahum
between them
وَبَيۡنَ
wabayna
and between
مَا
ma
what
يَشۡتَهُونَ
yashtahuna
they desire
كَمَا
kama
as
فُعِلَ
fu'ila
was done
بِأَشۡيَاعِهِم
bi-ashya'ihim
with their kind
مِّن
min
before
قَبۡلُۚ
qablu
before
إِنَّهُمۡ
innahum
Indeed they
كَانُواْ
kanu
were
فِي
fi
in
شَكّٖ
shakkin
doubt
مُّرِيبِۭ
muribin
disquieting
٥٤
35:1
ٱلۡحَمۡدُ
al-hamdu
All praises
لِلَّهِ
lillahi
(be) to Allah
فَاطِرِ
fatiri
Originator
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ardi
and the earth
جَاعِلِ
ja'ili
(Who) makes
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
al-malaikati
the Angels
رُسُلًا
rusulan
messengers
أُوْلِيٓ
uli
having wings
أَجۡنِحَةٖ
ajnihatin
having wings
مَّثۡنَىٰ
mathna
two
وَثُلَٰثَ
wathulatha
or three
وَرُبَٰعَۚ
waruba'a
or four
يَزِيدُ
yazidu
He increases
فِي
fi
in
ٱلۡخَلۡقِ
al-khalqi
the creation
مَا
ma
what
يَشَآءُۚ
yashau
He wills
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
عَلَىٰ
ala
(is) on
كُلِّ
kulli
every
شَيۡءٖ
shayin
thing
قَدِيرٞ
qadirun
All-Powerful
١
35:2
مَّا
ma
What
يَفۡتَحِ
yaftahi
Allah grants
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah grants
لِلنَّاسِ
lilnnasi
to mankind
مِن
min
of
رَّحۡمَةٖ
rahmatin
Mercy
فَلَا
fala
then none
مُمۡسِكَ
mum'sika
(can) withhold
لَهَاۖ
laha
it
وَمَا
wama
And what
يُمۡسِكۡ
yum'sik
He withholds
فَلَا
fala
then none
مُرۡسِلَ
mur'sila
(can) release
لَهُۥ
lahu
it
مِنۢ
min
thereafter
بَعۡدِهِۦۚ
ba'dihi
thereafter
وَهُوَ
wahuwa
And He
ٱلۡعَزِيزُ
al-'azizu
(is) the All-Mighty
ٱلۡحَكِيمُ
al-hakimu
the All-Wise
٢
35:3
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O
ٱلنَّاسُ
al-nasu
mankind
ٱذۡكُرُواْ
udh'kuru
Remember
نِعۡمَتَ
ni'mata
(the) Favor
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
عَلَيۡكُمۡۚ
alaykum
upon you
هَلۡ
hal
Is
مِنۡ
min
(there) any
خَٰلِقٍ
khaliqin
creator
غَيۡرُ
ghayru
other (than) Allah
ٱللَّهِ
al-lahi
other (than) Allah
يَرۡزُقُكُم
yarzuqukum
who provides for you
مِّنَ
mina
from
ٱلسَّمَآءِ
al-samai
the sky
وَٱلۡأَرۡضِۚ
wal-ardi
and the earth
لَآ
la
(There is) no
إِلَٰهَ
ilaha
god
إِلَّا
illa
but
هُوَۖ
huwa
He
فَأَنَّىٰ
fa-anna
Then how
تُؤۡفَكُونَ
tu'fakuna
(are) you deluded
٣