33:55
لَّا
Laa-
(There is) no
جُنَاحَ
junaaḥa
blame
عَلَيۡهِنَّ
ʻalayhinna
upon them
فِيٓ
feee
concerning
ءَابَآئِهِنَّ
ʹaabaaaʹihinna
their fathers
وَلَآ
wa-laaa
and not
أَبۡنَآئِهِنَّ
ʹabnaaaʹihinna
their sons
وَلَآ
wa-laaa
and not
إِخۡوَٰنِهِنَّ
ʹikhwaanihinna
their brothers
وَلَآ
wa-laaa
and not
أَبۡنَآءِ
ʹabnaaaʹi
sons
إِخۡوَٰنِهِنَّ
ʹikhwaanihinna
(of) their brothers
وَلَآ
wa-laaa
and not
أَبۡنَآءِ
ʹabnaaaʹi
sons
أَخَوَٰتِهِنَّ
ʹakhawaatihinna
(of) their sisters
وَلَا
wa-laa
and not
نِسَآئِهِنَّ
nisaaaʹihinna
their women
وَلَا
walaa
and not
مَا
maa-
what
مَلَكَتۡ
malakat
they rightfully possess
أَيۡمَٰنُهُنَّۗ
ʹaymaanuhunn.
they rightfully possess
وَٱتَّقِينَ
Wattaq̣eenal
And fear
ٱللَّهَۚ
laah;
Allah
إِنَّ
ʹinnal
Indeed
ٱللَّهَ
laaha
Allah
كَانَ
kaana
is
عَلَىٰ
ʻalaa
over
كُلِّ
kulli
all
شَيۡءٖ
shayʹiñ
things
شَهِيدًا
Shaheedaa.
a Witness
٥٥