HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

33:23
مِّنَ
mina
Among
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
al-mu'minina
the believers
رِجَالٞ
rijalun
(are) men
صَدَقُواْ
sadaqu
(who) have been true
مَا
ma
(to) what
عَٰهَدُواْ
ahadu
they promised Allah
ٱللَّهَ
al-laha
they promised Allah
عَلَيۡهِۖ
alayhi
[on it]
فَمِنۡهُم
famin'hum
And among them
مَّن
man
(is he) who
قَضَىٰ
qada
has fulfilled
نَحۡبَهُۥ
nahbahu
his vow
وَمِنۡهُم
wamin'hum
and among them
مَّن
man
(is he) who
يَنتَظِرُۖ
yantaziru
awaits
وَمَا
wama
And not
بَدَّلُواْ
baddalu
they alter
تَبۡدِيلٗا
tabdilan
(by) any alteration
٢٣
33:24
لِّيَجۡزِيَ
liyajziya
That Allah may reward
ٱللَّهُ
al-lahu
That Allah may reward
ٱلصَّٰدِقِينَ
al-sadiqina
the truthful
بِصِدۡقِهِمۡ
bisid'qihim
for their truth
وَيُعَذِّبَ
wayu'adhiba
and punish
ٱلۡمُنَٰفِقِينَ
al-munafiqina
the hypocrites
إِن
in
if
شَآءَ
shaa
He wills
أَوۡ
aw
or
يَتُوبَ
yatuba
turn in mercy
عَلَيۡهِمۡۚ
alayhim
to them
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
كَانَ
kana
is
غَفُورٗا
ghafuran
Oft-Forgiving
رَّحِيمٗا
rahiman
Most Merciful
٢٤
33:25
وَرَدَّ
waradda
And Allah turned back
ٱللَّهُ
al-lahu
And Allah turned back
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieved
بِغَيۡظِهِمۡ
bighayzihim
in their rage
لَمۡ
lam
not
يَنَالُواْ
yanalu
they obtained
خَيۡرٗاۚ
khayran
any good
وَكَفَى
wakafa
And sufficient is
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
al-mu'minina
(for) the believers
ٱلۡقِتَالَۚ
al-qitala
(in) the battle
وَكَانَ
wakana
and Allah is
ٱللَّهُ
al-lahu
and Allah is
قَوِيًّا
qawiyyan
All-Strong
عَزِيزٗا
azizan
All-Mighty
٢٥
33:26
وَأَنزَلَ
wa-anzala
And He brought down
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ظَٰهَرُوهُم
zaharuhum
backed them
مِّنۡ
min
among
أَهۡلِ
ahli
(the) People
ٱلۡكِتَٰبِ
al-kitabi
(of) the Scripture
مِن
min
from
صَيَاصِيهِمۡ
sayasihim
their fortresses
وَقَذَفَ
waqadhafa
and cast
فِي
fi
into
قُلُوبِهِمُ
qulubihimu
their hearts
ٱلرُّعۡبَ
al-ru'ba
[the] terror
فَرِيقٗا
fariqan
a group
تَقۡتُلُونَ
taqtuluna
you killed
وَتَأۡسِرُونَ
watasiruna
and you took captive
فَرِيقٗا
fariqan
a group
٢٦
33:27
وَأَوۡرَثَكُمۡ
wa-awrathakum
And He caused you to inherit
أَرۡضَهُمۡ
ardahum
their land
وَدِيَٰرَهُمۡ
wadiyarahum
and their houses
وَأَمۡوَٰلَهُمۡ
wa-amwalahum
and their properties
وَأَرۡضٗا
wa-ardan
and a land
لَّمۡ
lam
not
تَطَـُٔوهَاۚ
tatauha
you (had) trodden
وَكَانَ
wakana
And Allah is
ٱللَّهُ
al-lahu
And Allah is
عَلَىٰ
ala
on
كُلِّ
kulli
every
شَيۡءٖ
shayin
thing
قَدِيرٗا
qadiran
All-Powerful
٢٧
33:28
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O Prophet
ٱلنَّبِيُّ
al-nabiyu
O Prophet
قُل
qul
Say
لِّأَزۡوَٰجِكَ
li-azwajika
to your wives
إِن
in
If
كُنتُنَّ
kuntunna
you
تُرِدۡنَ
turid'na
desire
ٱلۡحَيَوٰةَ
al-hayata
the life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
(of) the world
وَزِينَتَهَا
wazinataha
and its adornment
فَتَعَالَيۡنَ
fata'alayna
then come
أُمَتِّعۡكُنَّ
umatti'kunna
I will provide for you
وَأُسَرِّحۡكُنَّ
wa-usarrih'kunna
and release you
سَرَاحٗا
sarahan
(with) a release
جَمِيلٗا
jamilan
good
٢٨
33:29
وَإِن
wa-in
But if
كُنتُنَّ
kuntunna
you
تُرِدۡنَ
turid'na
desire
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
وَرَسُولَهُۥ
warasulahu
and His Messenger
وَٱلدَّارَ
wal-dara
and the Home
ٱلۡأٓخِرَةَ
al-akhirata
(of) the Hereafter
فَإِنَّ
fa-inna
then indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
أَعَدَّ
a'adda
has prepared
لِلۡمُحۡسِنَٰتِ
lil'muh'sinati
for the good-doers
مِنكُنَّ
minkunna
among you
أَجۡرًا
ajran
a reward
عَظِيمٗا
aziman
great
٢٩
33:30
يَٰنِسَآءَ
yanisaa
O wives
ٱلنَّبِيِّ
al-nabiyi
(of) the Prophet
مَن
man
Whoever
يَأۡتِ
yati
commits
مِنكُنَّ
minkunna
from you
بِفَٰحِشَةٖ
bifahishatin
immorality
مُّبَيِّنَةٖ
mubayyinatin
clear
يُضَٰعَفۡ
yuda'af
will be doubled
لَهَا
laha
for her
ٱلۡعَذَابُ
al-'adhabu
the punishment
ضِعۡفَيۡنِۚ
di'fayni
two fold
وَكَانَ
wakana
And that is
ذَٰلِكَ
dhalika
And that is
عَلَى
ala
for
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
يَسِيرٗا
yasiran
easy
٣٠