33:23
مِّنَ
mina
Among
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
al-mu'minina
the believers
رِجَالٞ
rijalun
(are) men
صَدَقُواْ
sadaqu
(who) have been true
مَا
ma
(to) what
عَٰهَدُواْ
ahadu
they promised Allah
ٱللَّهَ
al-laha
they promised Allah
عَلَيۡهِۖ
alayhi
[on it]
فَمِنۡهُم
famin'hum
And among them
مَّن
man
(is he) who
قَضَىٰ
qada
has fulfilled
نَحۡبَهُۥ
nahbahu
his vow
وَمِنۡهُم
wamin'hum
and among them
مَّن
man
(is he) who
يَنتَظِرُۖ
yantaziru
awaits
وَمَا
wama
And not
بَدَّلُواْ
baddalu
they alter
تَبۡدِيلٗا
tabdilan
(by) any alteration
٢٣