HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

33:7
وَإِذۡ
wa-idh
And when
أَخَذۡنَا
akhadhna
We took
مِنَ
mina
from
ٱلنَّبِيِّـۧنَ
al-nabiyina
the Prophets
مِيثَٰقَهُمۡ
mithaqahum
their Covenant
وَمِنكَ
waminka
and from you
وَمِن
wamin
and from
نُّوحٖ
nuhin
Nuh
وَإِبۡرَٰهِيمَ
wa-ib'rahima
and Ibrahim
وَمُوسَىٰ
wamusa
and Musa
وَعِيسَى
wa'isa
and Isa
ٱبۡنِ
ib'ni
son
مَرۡيَمَۖ
maryama
(of) Maryam
وَأَخَذۡنَا
wa-akhadhna
And We took
مِنۡهُم
min'hum
from them
مِّيثَٰقًا
mithaqan
a covenant
غَلِيظٗا
ghalizan
strong
٧
33:8
لِّيَسۡـَٔلَ
liyasala
That He may ask
ٱلصَّٰدِقِينَ
al-sadiqina
the truthful
عَن
an
about
صِدۡقِهِمۡۚ
sid'qihim
their truth
وَأَعَدَّ
wa-a'adda
And He has prepared
لِلۡكَٰفِرِينَ
lil'kafirina
for the disbelievers
عَذَابًا
adhaban
a punishment
أَلِيمٗا
aliman
painful
٨
33:9
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O you
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
ءَامَنُواْ
amanu
believe
ٱذۡكُرُواْ
udh'kuru
Remember
نِعۡمَةَ
ni'mata
(the) Favor
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
عَلَيۡكُمۡ
alaykum
upon you
إِذۡ
idh
when
جَآءَتۡكُمۡ
jaatkum
came to you
جُنُودٞ
junudun
(the) hosts
فَأَرۡسَلۡنَا
fa-arsalna
and We sent
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
upon them
رِيحٗا
rihan
a wind
وَجُنُودٗا
wajunudan
and hosts
لَّمۡ
lam
not
تَرَوۡهَاۚ
tarawha
you (could) see them
وَكَانَ
wakana
And Allah is
ٱللَّهُ
al-lahu
And Allah is
بِمَا
bima
of what
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
you do
بَصِيرًا
basiran
All-Seer
٩
33:10
إِذۡ
idh
When
جَآءُوكُم
jaukum
they came upon you
مِّن
min
from
فَوۡقِكُمۡ
fawqikum
above you
وَمِنۡ
wamin
and from
أَسۡفَلَ
asfala
below
مِنكُمۡ
minkum
you
وَإِذۡ
wa-idh
and when
زَاغَتِ
zaghati
grew wild
ٱلۡأَبۡصَٰرُ
al-absaru
the eyes
وَبَلَغَتِ
wabalaghati
and reached
ٱلۡقُلُوبُ
al-qulubu
the hearts
ٱلۡحَنَاجِرَ
al-hanajira
the throats
وَتَظُنُّونَ
watazunnuna
and you assumed
بِٱللَّهِ
bil-lahi
about Allah
ٱلظُّنُونَا۠
al-zununa
the assumptions
١٠
33:11
هُنَالِكَ
hunalika
There
ٱبۡتُلِيَ
ub'tuliya
were tried
ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
al-mu'minuna
the believers
وَزُلۡزِلُواْ
wazul'zilu
and shaken
زِلۡزَالٗا
zil'zalan
(with a) shake
شَدِيدٗا
shadidan
severe
١١
33:12
وَإِذۡ
wa-idh
And when
يَقُولُ
yaqulu
said
ٱلۡمُنَٰفِقُونَ
al-munafiquna
the hypocrites
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
and those
فِي
fi
in
قُلُوبِهِم
qulubihim
their hearts
مَّرَضٞ
maradun
(was) a disease
مَّا
ma
Not
وَعَدَنَا
wa'adana
Allah promised us
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah promised us
وَرَسُولُهُۥٓ
warasuluhu
and His messenger
إِلَّا
illa
except
غُرُورٗا
ghururan
delusion
١٢
33:13
وَإِذۡ
wa-idh
And when
قَالَت
qalat
said
طَّآئِفَةٞ
taifatun
a party
مِّنۡهُمۡ
min'hum
of them
يَٰٓأَهۡلَ
yaahla
O People
يَثۡرِبَ
yathriba
(of) Yathrib
لَا
la
No
مُقَامَ
muqama
stand
لَكُمۡ
lakum
for you
فَٱرۡجِعُواْۚ
fa-ir'ji'u
so return
وَيَسۡتَـٔۡذِنُ
wayastadhinu
And asked permission
فَرِيقٞ
fariqun
a group
مِّنۡهُمُ
min'humu
of them
ٱلنَّبِيَّ
al-nabiya
(from) the Prophet
يَقُولُونَ
yaquluna
saying
إِنَّ
inna
Indeed
بُيُوتَنَا
buyutana
our houses
عَوۡرَةٞ
awratun
(are) exposed
وَمَا
wama
and not
هِيَ
hiya
they
بِعَوۡرَةٍۖ
bi'awratin
(were) exposed
إِن
in
Not
يُرِيدُونَ
yuriduna
they wished
إِلَّا
illa
but
فِرَارٗا
firaran
to flee
١٣
33:14
وَلَوۡ
walaw
And if
دُخِلَتۡ
dukhilat
had been entered
عَلَيۡهِم
alayhim
upon them
مِّنۡ
min
from
أَقۡطَارِهَا
aqtariha
all its sides
ثُمَّ
thumma
then
سُئِلُواْ
su-ilu
they had been asked
ٱلۡفِتۡنَةَ
al-fit'nata
the treachery
لَأٓتَوۡهَا
laatawha
they (would) have certainly done it
وَمَا
wama
and not
تَلَبَّثُواْ
talabbathu
they (would) have hesitated
بِهَآ
biha
over it
إِلَّا
illa
except
يَسِيرٗا
yasiran
a little
١٤
33:15
وَلَقَدۡ
walaqad
And certainly
كَانُواْ
kanu
they had
عَٰهَدُواْ
ahadu
promised
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
مِن
min
before
قَبۡلُ
qablu
before
لَا
la
not
يُوَلُّونَ
yuwalluna
they would turn
ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ
al-adbara
their backs
وَكَانَ
wakana
And is
عَهۡدُ
ahdu
(the) promise
ٱللَّهِ
al-lahi
(to) Allah
مَسۡـُٔولٗا
masulan
to be questioned
١٥