HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

32:12
وَلَوۡ
walaw
And if
تَرَىٰٓ
tara
you (could) see
إِذِ
idhi
when
ٱلۡمُجۡرِمُونَ
al-muj'rimuna
the criminals
نَاكِسُواْ
nakisu
(will) hang
رُءُوسِهِمۡ
ruusihim
their heads
عِندَ
inda
before
رَبِّهِمۡ
rabbihim
their Lord
رَبَّنَآ
rabbana
Our Lord
أَبۡصَرۡنَا
absarna
we have seen
وَسَمِعۡنَا
wasami'na
and we have heard
فَٱرۡجِعۡنَا
fa-ir'ji'na
so return us
نَعۡمَلۡ
na'mal
we will do
صَٰلِحًا
salihan
righteous (deeds)
إِنَّا
inna
Indeed we
مُوقِنُونَ
muqinuna
(are now) certain
١٢
32:13
وَلَوۡ
walaw
And if
شِئۡنَا
shi'na
We (had) willed
لَأٓتَيۡنَا
laatayna
surely We (would) have given
كُلَّ
kulla
every
نَفۡسٍ
nafsin
soul
هُدَىٰهَا
hudaha
its guidance
وَلَٰكِنۡ
walakin
but
حَقَّ
haqqa
(is) true
ٱلۡقَوۡلُ
al-qawlu
the Word
مِنِّي
minni
from Me
لَأَمۡلَأَنَّ
la-amla-anna
that I will surely fill
جَهَنَّمَ
jahannama
Hell
مِنَ
mina
with
ٱلۡجِنَّةِ
al-jinati
the jinn
وَٱلنَّاسِ
wal-nasi
and the men
أَجۡمَعِينَ
ajma'ina
together
١٣
32:14
فَذُوقُواْ
fadhuqu
So taste
بِمَا
bima
because
نَسِيتُمۡ
nasitum
you forgot
لِقَآءَ
liqaa
(the) meeting
يَوۡمِكُمۡ
yawmikum
(of) this Day of yours
هَٰذَآ
hadha
(of) this Day of yours
إِنَّا
inna
Indeed We
نَسِينَٰكُمۡۖ
nasinakum
have forgotten you
وَذُوقُواْ
wadhuqu
And taste
عَذَابَ
adhaba
(the) punishment
ٱلۡخُلۡدِ
al-khul'di
(of) eternity
بِمَا
bima
for what
كُنتُمۡ
kuntum
you used (to)
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
do
١٤
32:15
إِنَّمَا
innama
Only
يُؤۡمِنُ
yu'minu
believe
بِـَٔايَٰتِنَا
biayatina
in Our Verses
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
إِذَا
idha
when
ذُكِّرُواْ
dhukkiru
they are reminded
بِهَا
biha
of them
خَرُّواْۤ
kharru
fall down
سُجَّدٗاۤ
sujjadan
prostrating
وَسَبَّحُواْ
wasabbahu
and glorify
بِحَمۡدِ
bihamdi
(the) praises
رَبِّهِمۡ
rabbihim
(of) their Lord
وَهُمۡ
wahum
and they
لَا
la
are not arrogant
يَسۡتَكۡبِرُونَ۩
yastakbiruna
are not arrogant
١٥
32:16
تَتَجَافَىٰ
tatajafa
Forsake
جُنُوبُهُمۡ
junubuhum
their sides
عَنِ
ani
from
ٱلۡمَضَاجِعِ
al-madaji'i
(their) beds
يَدۡعُونَ
yad'una
they call
رَبَّهُمۡ
rabbahum
their Lord
خَوۡفٗا
khawfan
(in) fear
وَطَمَعٗا
watama'an
and hope
وَمِمَّا
wamimma
and out of what
رَزَقۡنَٰهُمۡ
razaqnahum
We have provided them
يُنفِقُونَ
yunfiquna
they spend
١٦
32:17
فَلَا
fala
And not
تَعۡلَمُ
ta'lamu
knows
نَفۡسٞ
nafsun
a soul
مَّآ
ma
what
أُخۡفِيَ
ukh'fiya
is hidden
لَهُم
lahum
for them
مِّن
min
of
قُرَّةِ
qurrati
(the) comfort
أَعۡيُنٖ
a'yunin
(for) the eyes
جَزَآءَۢ
jazaan
(as) a reward
بِمَا
bima
for what
كَانُواْ
kanu
they used (to)
يَعۡمَلُونَ
ya'maluna
do
١٧
32:18
أَفَمَن
afaman
Then is one who
كَانَ
kana
is
مُؤۡمِنٗا
mu'minan
a believer
كَمَن
kaman
like (him) who
كَانَ
kana
is
فَاسِقٗاۚ
fasiqan
defiantly disobedient
لَّا
la
Not
يَسۡتَوُۥنَ
yastawuna
they are equal
١٨
32:19
أَمَّا
amma
As for
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ءَامَنُواْ
amanu
believe
وَعَمِلُواْ
wa'amilu
and do
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
al-salihati
righteous deeds
فَلَهُمۡ
falahum
then for them
جَنَّٰتُ
jannatu
(are) Gardens
ٱلۡمَأۡوَىٰ
al-mawa
(of) Refuge
نُزُلَۢا
nuzulan
(as) hospitality
بِمَا
bima
for what
كَانُواْ
kanu
they used (to)
يَعۡمَلُونَ
ya'maluna
do
١٩
32:20
وَأَمَّا
wa-amma
But as for
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
فَسَقُواْ
fasaqu
are defiantly disobedient
فَمَأۡوَىٰهُمُ
famawahumu
then their refuge
ٱلنَّارُۖ
al-naru
(is) the Fire
كُلَّمَآ
kullama
Every time
أَرَادُوٓاْ
aradu
they wish
أَن
an
to
يَخۡرُجُواْ
yakhruju
come out
مِنۡهَآ
min'ha
from it
أُعِيدُواْ
u'idu
they (will) be returned
فِيهَا
fiha
in it
وَقِيلَ
waqila
and it (will) be said
لَهُمۡ
lahum
to them
ذُوقُواْ
dhuqu
Taste
عَذَابَ
adhaba
(the) punishment
ٱلنَّارِ
al-nari
(of) the Fire
ٱلَّذِي
alladhi
which
كُنتُم
kuntum
you used (to)
بِهِۦ
bihi
[in it]
تُكَذِّبُونَ
tukadhibuna
deny
٢٠