HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

||
surah032
ﲪﲫﲮﲴ
32:1
الٓمٓ
ʹAlif-Laaam-Meeem.
Alif Lam Meem
١
32:2
تَنزِيلُ
Tañzeelul
(The) revelation
ٱلۡكِتَٰبِ
Kitaabi
(of) the Book
لَا
laa-
(there is) no
رَيۡبَ
rayba
doubt
فِيهِ
feehi
about it
مِن
mir
from
رَّبِّ
Rabbil
(the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
ʻAalameen.
(of) the worlds
٢
32:3
أَمۡ
ʹAm
Or
يَقُولُونَ
yaq̣ooloonaf
(do) they say
ٱفۡتَرَىٰهُۚ
taraah?
He invented it
بَلۡ
Bal
Nay
هُوَ
huwal
it
ٱلۡحَقُّ
Ḥaq̣q̣u
(is) the truth
مِن
mir
from
رَّبِّكَ
Rabbika
your Lord
لِتُنذِرَ
lituñẓira
that you may warn
قَوۡمٗا
q̣awmam
a people
مَّآ
maaa
not
أَتَىٰهُم
ʹataahum
has come to them
مِّن
min
any
نَّذِيرٖ
naẓeerim
warner
مِّن
miñ
before you
قَبۡلِكَ
q̣ablika
before you
لَعَلَّهُمۡ
laʻallahum
so that they may
يَهۡتَدُونَ
yahtadoon.
be guided
٣
32:4
ٱللَّهُ
ʹAllaahul
Allah
ٱلَّذِي
laẓee
(is) the One Who
خَلَقَ
khalaq̣as
created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
wal-ʹarḍa
and the earth
وَمَا
wa-maa
and whatever
بَيۡنَهُمَا
baynahumaa
(is) between them
فِي
fee
in
سِتَّةِ
sittati
six
أَيَّامٖ
ʹAyyaamiñ
periods
ثُمَّ
s̤ummas
Then
ٱسۡتَوَىٰ
tawaa
established Himself
عَلَى
ʻalal
on
ٱلۡعَرۡشِۖ
ʻArsh:
the Throne
مَا
maa-
Not
لَكُم
lakum
for you
مِّن
miñ
besides Him
دُونِهِۦ
doonihee
besides Him
مِن
miñw
any
وَلِيّٖ
waliyyiñw
protector
وَلَا
walaa-
and not
شَفِيعٍۚ
shafeeʻ:
any intercessor
أَفَلَا
ʹafalaa
Then will not
تَتَذَكَّرُونَ
tataẓakkaroon?
you take heed
٤
32:5
يُدَبِّرُ
Yudabbirul
He regulates
ٱلۡأَمۡرَ
ʹamra
the affair
مِنَ
minas
of
ٱلسَّمَآءِ
samaaaʹi
the heaven
إِلَى
ʹilal
to
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the earth
ثُمَّ
s̤umma
then
يَعۡرُجُ
yaʻruju
it will ascend
إِلَيۡهِ
ʹilayhi
to Him
فِي
fee
in
يَوۡمٖ
yawmiñ
a Day
كَانَ
kaana
(the) measure of which is
مِقۡدَارُهُۥٓ
miq̣daaruhooo
(the) measure of which is
أَلۡفَ
ʹalfa
a thousand
سَنَةٖ
sanatim
years
مِّمَّا
mimmaa
of what
تَعُدُّونَ
taʻuddoon.
you count
٥
32:6
ذَٰلِكَ
Ẓaalika
That
عَٰلِمُ
ʻAalimul
(is the) Knower
ٱلۡغَيۡبِ
g̣aybi
(of) the hidden
وَٱلشَّهَٰدَةِ
washshahaadatil
and the witnessed
ٱلۡعَزِيزُ
ʻAzeezur
the All-Mighty
ٱلرَّحِيمُ
Raḥeem;―
the Most Merciful
٦
32:7
ٱلَّذِيٓ
ʹAllaẓeee
The One Who
أَحۡسَنَ
ʹaḥsana
made good
كُلَّ
kulla
every
شَيۡءٍ
shayʹin
thing
خَلَقَهُۥۖ
khalaq̣ahoo
He created
وَبَدَأَ
wa-badaʹa
and He began
خَلۡقَ
khalq̣al
(the) creation
ٱلۡإِنسَٰنِ
ʹiñsaani
(of) man
مِن
miñ
from
طِينٖ
ṭeen;
clay
٧
32:8
ثُمَّ
S̤umma
Then
جَعَلَ
jaʻala
He made
نَسۡلَهُۥ
naslahoo
his progeny
مِن
miñ
from
سُلَٰلَةٖ
sulaalatim
an extract
مِّن
mim
of
مَّآءٖ
maaaʹim
water
مَّهِينٖ
maheen:
despised
٨
32:9
ثُمَّ
S̤umma
Then
سَوَّىٰهُ
sawwaahu
He fashioned him
وَنَفَخَ
wa-nafakha
and breathed
فِيهِ
feehi
into him
مِن
mir
from
رُّوحِهِۦۖ
Rooḥihee
His spirit
وَجَعَلَ
wa-jaʻala
and made
لَكُمُ
lakumus
for you
ٱلسَّمۡعَ
samʻa
the hearing
وَٱلۡأَبۡصَٰرَ
wal-ʹabṣaara
and the sight
وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ
wal-ʹafʹidah:
and feelings
قَلِيلٗا
q̣aleelam
little
مَّا
maa
[what]
تَشۡكُرُونَ
tashkuroon!
thanks you give
٩
32:10
وَقَالُوٓاْ
Wa-q̣aalooo
And they say
أَءِذَا
ʹa-ʹiẓaa
Is (it) when
ضَلَلۡنَا
ḍalalnaa
we are lost
فِي
fil
in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the earth
أَءِنَّا
ʹa-ʹinnaa
will we
لَفِي
lafee
certainly be in
خَلۡقٖ
khalq̣iñ
a creation
جَدِيدِۭۚ
jadeed?
new
بَلۡ
Bal
Nay
هُم
hum̃
they
بِلِقَآءِ
bi-Liq̣aaaʹi
in (the) meeting
رَبِّهِمۡ
Rabbihim
(of) their Lord
كَٰفِرُونَ
kaafiroon!
(are) disbelievers
١٠
32:11
۞قُلۡ
Q̣ul
Say
يَتَوَفَّىٰكُم
yatawaffaakum
Will take your soul
مَّلَكُ
Malakul
(the) Angel
ٱلۡمَوۡتِ
Mawtil
(of) the death
ٱلَّذِي
laẓee
the one who
وُكِّلَ
wukkila
has been put in charge
بِكُمۡ
bikum
of you
ثُمَّ
s̤umma
Then
إِلَىٰ
ʹilaa
to
رَبِّكُمۡ
Rabbikum
your Lord
تُرۡجَعُونَ
turjaʻoon.
you will be returned
١١