31:20
أَلَمۡ
alam
Do not
تَرَوۡاْ
taraw
you see
أَنَّ
anna
that
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
سَخَّرَ
sakhara
has subjected
لَكُم
lakum
to you
مَّا
ma
whatever
فِي
fi
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَمَا
wama
and whatever
فِي
fi
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
وَأَسۡبَغَ
wa-asbagha
and amply bestowed
عَلَيۡكُمۡ
alaykum
upon you
نِعَمَهُۥ
ni'amahu
His Bounties
ظَٰهِرَةٗ
zahiratan
apparent
وَبَاطِنَةٗۗ
wabatinatan
and hidden
وَمِنَ
wamina
But of
ٱلنَّاسِ
al-nasi
the people
مَن
man
(is he) who
يُجَٰدِلُ
yujadilu
disputes
فِي
fi
about
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
بِغَيۡرِ
bighayri
without
عِلۡمٖ
il'min
knowledge
وَلَا
wala
and not
هُدٗى
hudan
guidance
وَلَا
wala
and not
كِتَٰبٖ
kitabin
a book
مُّنِيرٖ
munirin
enlightening
٢٠