31:20
أَلَمۡ
ʹAlam
Do not
تَرَوۡاْ
taraw
you see
أَنَّ
ʹannal
that
ٱللَّهَ
laaha
Allah
سَخَّرَ
sakhkhara
has subjected
لَكُم
lakum
to you
مَّا
maa
whatever
فِي
fis
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
the heavens
وَمَا
wa-maa
and whatever
فِي
fil
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the earth
وَأَسۡبَغَ
wa-ʹasbag̣a
and amply bestowed
عَلَيۡكُمۡ
ʻalaykum
upon you
نِعَمَهُۥ
niʻamahoo
His Bounties
ظَٰهِرَةٗ
z̤̣aahiratañw
apparent
وَبَاطِنَةٗۗ
wa baaṭinah?
and hidden
وَمِنَ
Wa-minan
But of
ٱلنَّاسِ
naasi
the people
مَن
mañy
(is he) who
يُجَٰدِلُ
yujaadilu
disputes
فِي
fil
about
ٱللَّهِ
laahi
Allah
بِغَيۡرِ
big̣ayri
without
عِلۡمٖ
ʻilmiñw
knowledge
وَلَا
walaa
and not
هُدٗى
hudañw
guidance
وَلَا
walaa
and not
كِتَٰبٖ
kitaabim
a book
مُّنِيرٖ
muneer.
enlightening
٢٠