HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

29:46
۞وَلَا
Wa-laa
And (do) not
تُجَٰدِلُوٓاْ
tujaadilooo
argue
أَهۡلَ
ʹAhlal
(with the) People of the Book
ٱلۡكِتَٰبِ
Kitaabi
(with the) People of the Book
إِلَّا
ʹillaa
except
بِٱلَّتِي
billatee
by which
هِيَ
hiya
[it]
أَحۡسَنُ
ʹaḥsanu
(is) best
إِلَّا
ʹillal
except
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
ظَلَمُواْ
z̤̣alamoo
(do) wrong
مِنۡهُمۡۖ
minhum
among them
وَقُولُوٓاْ
wa-q̣oolooo
and say
ءَامَنَّا
ʹaamannaa
We believe
بِٱلَّذِيٓ
billaẓeee
in that (which)
أُنزِلَ
ʹuñzila
has been revealed
إِلَيۡنَا
ʹilaynaa
to us
وَأُنزِلَ
wa-ʹuñzila
and was revealed
إِلَيۡكُمۡ
ʹilaykum
to you
وَإِلَٰهُنَا
wa-ʹIlaahunaa
And our God
وَإِلَٰهُكُمۡ
wa-ʹIlaahukum
and your God
وَٰحِدٞ
Waaḥiduñwwa
(is) One
وَنَحۡنُ
naḥnu
and we
لَهُۥ
lahoo
to Him
مُسۡلِمُونَ
Muslimoon.
submit
٤٦
29:47
وَكَذَٰلِكَ
Wa-kaẓaalika
And thus
أَنزَلۡنَآ
ʹañzalnaaa
We (have) revealed
إِلَيۡكَ
ʹilaykal
to you
ٱلۡكِتَٰبَۚ
Kitaab.
the Book
فَٱلَّذِينَ
Fallaẓeena
So those
ءَاتَيۡنَٰهُمُ
ʹaataynaahumul
We gave [them]
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitaaba
the Book
يُؤۡمِنُونَ
yuʹminoona
believe
بِهِۦۖ
bihee
therein
وَمِنۡ
wa-min
And among
هَٰٓؤُلَآءِ
haaaʹulaaaʹi
these
مَن
mañy
(are some) who
يُؤۡمِنُ
yuʹminu
believe
بِهِۦۚ
bih:
therein
وَمَا
wa-maa
And none
يَجۡحَدُ
yajḥadu
reject
بِـَٔايَٰتِنَآ
biʹAayaatinaaa
Our Verses
إِلَّا
ʹillal
except
ٱلۡكَٰفِرُونَ
kaafiroon.
the disbelievers
٤٧
29:48
وَمَا
Wa-maa
And not
كُنتَ
kuñta
(did) you
تَتۡلُواْ
tatloo
recite
مِن
miñ
before it
قَبۡلِهِۦ
q̣ablihee
before it
مِن
miñ
any
كِتَٰبٖ
kitaabiñw
Book
وَلَا
walaa
and not
تَخُطُّهُۥ
takhuṭṭuhoo
(did) you write it
بِيَمِينِكَۖ
biyameenika
with your right hand
إِذٗا
ʹiẓal
in that case
لَّٱرۡتَابَ
lartaabal
surely (would) have doubted
ٱلۡمُبۡطِلُونَ
mubṭiloon.
the falsifiers
٤٨
29:49
بَلۡ
Bal
Nay
هُوَ
huwa
it
ءَايَٰتُۢ
ʹAayaatum
(is) Verses
بَيِّنَٰتٞ
bayyinaatuñ
clear
فِي
fee
in
صُدُورِ
ṣudooril
(the) breasts
ٱلَّذِينَ
laẓeena
(of) those who
أُوتُواْ
ʹootul
are given
ٱلۡعِلۡمَۚ
ʻilm:
the knowledge
وَمَا
wa-maa
And not
يَجۡحَدُ
yajḥadu
reject
بِـَٔايَٰتِنَآ
biʹAayaatinaaa
Our Verses
إِلَّا
ʹillaz̤̣
except
ٱلظَّٰلِمُونَ
z̤̣aalimoon.
the wrongdoers
٤٩
29:50
وَقَالُواْ
Wa-q̣aaloo
And they say
لَوۡلَآ
Law-laaa
Why not
أُنزِلَ
ʹuñzila
are sent down
عَلَيۡهِ
ʻalayhi
to him
ءَايَٰتٞ
ʹAayaatum
(the) Signs
مِّن
mir
from
رَّبِّهِۦۚ
Rabbih?
his Lord
قُلۡ
Q̣ul
Say
إِنَّمَا
ʹinnamal
Only
ٱلۡأٓيَٰتُ
ʹAayaatu
the Signs
عِندَ
ʻiñdal
(are) with
ٱللَّهِ
laah:
Allah
وَإِنَّمَآ
wa-ʹinnamaaa
and only
أَنَا۠
ʹana
I (am)
نَذِيرٞ
naẓeerum
a warner
مُّبِينٌ
mubeen.
clear
٥٠
29:51
أَوَلَمۡ
ʹA-walam
And is (it) not
يَكۡفِهِمۡ
yakfihim
sufficient for them
أَنَّآ
ʹannaaa
that We
أَنزَلۡنَا
ʹañzalnaa
revealed
عَلَيۡكَ
ʻalaykal
to you
ٱلۡكِتَٰبَ
Kitaaba
the Book
يُتۡلَىٰ
yutlaa
(which) is recited
عَلَيۡهِمۡۚ
ʻalayhim?
to them
إِنَّ
ʹInna
Indeed
فِي
fee
in
ذَٰلِكَ
ẓaalika
that
لَرَحۡمَةٗ
la-Raḥmatañw
surely is a mercy
وَذِكۡرَىٰ
wa-Ẓikraa
and a reminder
لِقَوۡمٖ
liq̣awmiñy
for a people
يُؤۡمِنُونَ
yuʹminoon.
who believe
٥١
29:52
قُلۡ
Q̣ul
Say
كَفَىٰ
kafaa
Sufficient is
بِٱللَّهِ
billaahi
Allah
بَيۡنِي
baynee
between me
وَبَيۡنَكُمۡ
wa-baynakum
and between you
شَهِيدٗاۖ
Shaheedaa:
(as) a Witness
يَعۡلَمُ
yaʻlamu
He knows
مَا
maa-
what
فِي
fis
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضِۗ
wal-ʹarḍ.
and the earth
وَٱلَّذِينَ
Wallaẓeena
And those who
ءَامَنُواْ
ʹaamanoo
believe
بِٱلۡبَٰطِلِ
bil-baaṭili
in [the] falsehood
وَكَفَرُواْ
wa-kafaroo
and disbelieve
بِٱللَّهِ
billaahi
in Allah
أُوْلَٰٓئِكَ
ʹulaaaʹika
those
هُمُ
humul
they
ٱلۡخَٰسِرُونَ
khaasiroon.
(are) the losers
٥٢