HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

28:85
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلَّذِي
alladhi
He Who
فَرَضَ
farada
ordained
عَلَيۡكَ
alayka
upon you
ٱلۡقُرۡءَانَ
al-qur'ana
the Quran
لَرَآدُّكَ
laradduka
(will) surely take you back
إِلَىٰ
ila
to
مَعَادٖۚ
ma'adin
a place of return
قُل
qul
Say
رَّبِّيٓ
rabbi
My Lord
أَعۡلَمُ
a'lamu
(is) most knowing
مَن
man
(of him) who
جَآءَ
jaa
comes
بِٱلۡهُدَىٰ
bil-huda
with the guidance
وَمَنۡ
waman
and who
هُوَ
huwa
he
فِي
fi
(is) in
ضَلَٰلٖ
dalalin
an error
مُّبِينٖ
mubinin
manifest
٨٥
28:86
وَمَا
wama
And not
كُنتَ
kunta
you were
تَرۡجُوٓاْ
tarju
expecting
أَن
an
that
يُلۡقَىٰٓ
yul'qa
would be sent down
إِلَيۡكَ
ilayka
to you
ٱلۡكِتَٰبُ
al-kitabu
the Book
إِلَّا
illa
except
رَحۡمَةٗ
rahmatan
(as) a mercy
مِّن
min
from
رَّبِّكَۖ
rabbika
your Lord
فَلَا
fala
So (do) not
تَكُونَنَّ
takunanna
be
ظَهِيرٗا
zahiran
an assistant
لِّلۡكَٰفِرِينَ
lil'kafirina
to the disbelievers
٨٦
28:87
وَلَا
wala
And (let) not
يَصُدُّنَّكَ
yasuddunnaka
avert you
عَنۡ
an
from
ءَايَٰتِ
ayati
(the) Verses
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
بَعۡدَ
ba'da
after
إِذۡ
idh
[when]
أُنزِلَتۡ
unzilat
they have been revealed
إِلَيۡكَۖ
ilayka
to you
وَٱدۡعُ
wa-ud'u
And invite (people)
إِلَىٰ
ila
to
رَبِّكَۖ
rabbika
your Lord
وَلَا
wala
And (do) not
تَكُونَنَّ
takunanna
be
مِنَ
mina
of
ٱلۡمُشۡرِكِينَ
al-mush'rikina
the polytheists
٨٧
28:88
وَلَا
wala
And (do) not
تَدۡعُ
tad'u
invoke
مَعَ
ma'a
with
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
إِلَٰهًا
ilahan
god
ءَاخَرَۘ
akhara
other
لَآ
la
(There is) no
إِلَٰهَ
ilaha
god
إِلَّا
illa
except
هُوَۚ
huwa
Him
كُلُّ
kullu
Every
شَيۡءٍ
shayin
thing
هَالِكٌ
halikun
(will be) destroyed
إِلَّا
illa
except
وَجۡهَهُۥۚ
wajhahu
His Face
لَهُ
lahu
To Him
ٱلۡحُكۡمُ
al-huk'mu
(is) the Decision
وَإِلَيۡهِ
wa-ilayhi
and to Him
تُرۡجَعُونَ
tur'ja'una
you will be returned
٨٨
29:1
الٓمٓ
alif-lam-meem
Alif Laam Meem
١
29:2
أَحَسِبَ
ahasiba
Do think
ٱلنَّاسُ
al-nasu
the people
أَن
an
that
يُتۡرَكُوٓاْ
yut'raku
they will be left
أَن
an
because
يَقُولُوٓاْ
yaqulu
they say
ءَامَنَّا
amanna
We believe
وَهُمۡ
wahum
and they
لَا
la
will not be tested
يُفۡتَنُونَ
yuf'tanuna
will not be tested
٢
29:3
وَلَقَدۡ
walaqad
And indeed
فَتَنَّا
fatanna
We tested
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
مِن
min
(were) before them
قَبۡلِهِمۡۖ
qablihim
(were) before them
فَلَيَعۡلَمَنَّ
falaya'lamanna
And Allah will surely make evident
ٱللَّهُ
al-lahu
And Allah will surely make evident
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
صَدَقُواْ
sadaqu
(are) truthful
وَلَيَعۡلَمَنَّ
walaya'lamanna
and He will surely make evident
ٱلۡكَٰذِبِينَ
al-kadhibina
the liars
٣
29:4
أَمۡ
am
Or
حَسِبَ
hasiba
think
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
يَعۡمَلُونَ
ya'maluna
do
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
al-sayiati
evil deeds
أَن
an
that
يَسۡبِقُونَاۚ
yasbiquna
they can outrun Us
سَآءَ
saa
Evil is
مَا
ma
what
يَحۡكُمُونَ
yahkumuna
they judge
٤
29:5
مَن
man
Whoever
كَانَ
kana
[is]
يَرۡجُواْ
yarju
hopes
لِقَآءَ
liqaa
(for the) meeting
ٱللَّهِ
al-lahi
(with) Allah
فَإِنَّ
fa-inna
then indeed
أَجَلَ
ajala
(the) Term
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
لَأٓتٖۚ
laatin
(is) surely coming
وَهُوَ
wahuwa
And He
ٱلسَّمِيعُ
al-sami'u
(is) the All-Hearer
ٱلۡعَلِيمُ
al-'alimu
the All-Knower
٥
29:6
وَمَن
waman
And whoever
جَٰهَدَ
jahada
strives
فَإِنَّمَا
fa-innama
then only
يُجَٰهِدُ
yujahidu
he strives
لِنَفۡسِهِۦٓۚ
linafsihi
for himself
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَغَنِيٌّ
laghaniyyun
(is) Free from need
عَنِ
ani
of
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
the worlds
٦