HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

28:71
قُلۡ
qul
Say
أَرَءَيۡتُمۡ
ara-aytum
Have you seen
إِن
in
if
جَعَلَ
ja'ala
Allah made
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah made
عَلَيۡكُمُ
alaykumu
for you
ٱلَّيۡلَ
al-layla
the night
سَرۡمَدًا
sarmadan
continuous
إِلَىٰ
ila
till
يَوۡمِ
yawmi
(the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
al-qiyamati
(of) the Resurrection
مَنۡ
man
who
إِلَٰهٌ
ilahun
(is the) god
غَيۡرُ
ghayru
besides
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
يَأۡتِيكُم
yatikum
who could bring you
بِضِيَآءٍۚ
bidiyain
light
أَفَلَا
afala
Then will not
تَسۡمَعُونَ
tasma'una
you hear
٧١
28:72
قُلۡ
qul
Say
أَرَءَيۡتُمۡ
ara-aytum
Have you seen
إِن
in
if
جَعَلَ
ja'ala
Allah made
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah made
عَلَيۡكُمُ
alaykumu
for you
ٱلنَّهَارَ
al-nahara
the day
سَرۡمَدًا
sarmadan
continuous
إِلَىٰ
ila
till
يَوۡمِ
yawmi
(the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
al-qiyamati
(of) the Resurrection
مَنۡ
man
who
إِلَٰهٌ
ilahun
(is the) god
غَيۡرُ
ghayru
besides
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
يَأۡتِيكُم
yatikum
who could bring you
بِلَيۡلٖ
bilaylin
night
تَسۡكُنُونَ
taskununa
(for) you (to) rest
فِيهِۚ
fihi
in it
أَفَلَا
afala
Then will not
تُبۡصِرُونَ
tub'siruna
you see
٧٢
28:73
وَمِن
wamin
And from
رَّحۡمَتِهِۦ
rahmatihi
His Mercy
جَعَلَ
ja'ala
He made
لَكُمُ
lakumu
for you
ٱلَّيۡلَ
al-layla
the night
وَٱلنَّهَارَ
wal-nahara
and the day
لِتَسۡكُنُواْ
litaskunu
that you may rest
فِيهِ
fihi
therein
وَلِتَبۡتَغُواْ
walitabtaghu
and that you may seek
مِن
min
from
فَضۡلِهِۦ
fadlihi
His Bounty
وَلَعَلَّكُمۡ
wala'allakum
and so that you may
تَشۡكُرُونَ
tashkuruna
be grateful
٧٣
28:74
وَيَوۡمَ
wayawma
And (the) Day
يُنَادِيهِمۡ
yunadihim
He will call them
فَيَقُولُ
fayaqulu
and say
أَيۡنَ
ayna
Where
شُرَكَآءِيَ
shurakaiya
(are) My partners
ٱلَّذِينَ
alladhina
whom
كُنتُمۡ
kuntum
you used (to)
تَزۡعُمُونَ
taz'umuna
claim
٧٤
28:75
وَنَزَعۡنَا
wanaza'na
And We will draw forth
مِن
min
from
كُلِّ
kulli
every
أُمَّةٖ
ummatin
nation
شَهِيدٗا
shahidan
a witness
فَقُلۡنَا
faqul'na
and We will say
هَاتُواْ
hatu
Bring
بُرۡهَٰنَكُمۡ
bur'hanakum
your proof
فَعَلِمُوٓاْ
fa'alimu
Then they will know
أَنَّ
anna
that
ٱلۡحَقَّ
al-haqa
the truth
لِلَّهِ
lillahi
(is) for Allah
وَضَلَّ
wadalla
and (will be) lost
عَنۡهُم
anhum
from them
مَّا
ma
what
كَانُواْ
kanu
they used (to)
يَفۡتَرُونَ
yaftaruna
invent
٧٥
28:76
۞إِنَّ
inna
Indeed
قَٰرُونَ
qaruna
Qarun
كَانَ
kana
was
مِن
min
from
قَوۡمِ
qawmi
(the) people
مُوسَىٰ
musa
(of) Musa
فَبَغَىٰ
fabagha
but he oppressed
عَلَيۡهِمۡۖ
alayhim
[on] them
وَءَاتَيۡنَٰهُ
waataynahu
And We gave him
مِنَ
mina
of
ٱلۡكُنُوزِ
al-kunuzi
the treasures
مَآ
ma
which
إِنَّ
inna
indeed
مَفَاتِحَهُۥ
mafatihahu
(the) keys of it
لَتَنُوٓأُ
latanuu
would burden
بِٱلۡعُصۡبَةِ
bil-'us'bati
a company (of men)
أُوْلِي
uli
possessors of great strength
ٱلۡقُوَّةِ
al-quwati
possessors of great strength
إِذۡ
idh
When
قَالَ
qala
said
لَهُۥ
lahu
to him
قَوۡمُهُۥ
qawmuhu
his people
لَا
la
(Do) not
تَفۡرَحۡۖ
tafrah
exult
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
(does) not
يُحِبُّ
yuhibbu
love
ٱلۡفَرِحِينَ
al-farihina
the exultant
٧٦
28:77
وَٱبۡتَغِ
wa-ib'taghi
But seek
فِيمَآ
fima
through what
ءَاتَىٰكَ
ataka
Allah has given you
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah has given you
ٱلدَّارَ
al-dara
the home
ٱلۡأٓخِرَةَۖ
al-akhirata
(of) the Hereafter
وَلَا
wala
and (do) not
تَنسَ
tansa
forget
نَصِيبَكَ
nasibaka
your share
مِنَ
mina
of
ٱلدُّنۡيَاۖ
al-dun'ya
the world
وَأَحۡسِن
wa-ahsin
And do good
كَمَآ
kama
as
أَحۡسَنَ
ahsana
Allah has been good
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah has been good
إِلَيۡكَۖ
ilayka
to you
وَلَا
wala
And (do) not
تَبۡغِ
tabghi
seek
ٱلۡفَسَادَ
al-fasada
corruption
فِي
fi
in
ٱلۡأَرۡضِۖ
al-ardi
the earth
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
(does) not
يُحِبُّ
yuhibbu
love
ٱلۡمُفۡسِدِينَ
al-muf'sidina
the corrupters
٧٧