HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

28:29
۞فَلَمَّا
falamma
Then when
قَضَىٰ
qada
Musa fulfilled
مُوسَى
musa
Musa fulfilled
ٱلۡأَجَلَ
al-ajala
the term
وَسَارَ
wasara
and was traveling
بِأَهۡلِهِۦٓ
bi-ahlihi
with his family
ءَانَسَ
anasa
he saw
مِن
min
in
جَانِبِ
janibi
(the) direction
ٱلطُّورِ
al-turi
(of) Mount Tur
نَارٗاۖ
naran
a fire
قَالَ
qala
He said
لِأَهۡلِهِ
li-ahlihi
to his family
ٱمۡكُثُوٓاْ
um'kuthu
Stay here
إِنِّيٓ
inni
indeed I
ءَانَسۡتُ
anastu
[I] perceive
نَارٗا
naran
a fire
لَّعَلِّيٓ
la'alli
Perhaps
ءَاتِيكُم
atikum
I will bring you
مِّنۡهَا
min'ha
from there
بِخَبَرٍ
bikhabarin
some information
أَوۡ
aw
or
جَذۡوَةٖ
jadhwatin
a burning wood
مِّنَ
mina
from
ٱلنَّارِ
al-nari
the fire
لَعَلَّكُمۡ
la'allakum
so that you may
تَصۡطَلُونَ
tastaluna
warm yourselves
٢٩
28:30
فَلَمَّآ
falamma
But when
أَتَىٰهَا
ataha
he came (to) it
نُودِيَ
nudiya
he was called
مِن
min
from
شَٰطِيِٕ
shati-i
(the) side
ٱلۡوَادِ
al-wadi
(of) the valley
ٱلۡأَيۡمَنِ
al-aymani
the right
فِي
fi
in
ٱلۡبُقۡعَةِ
al-buq'ati
the place even
ٱلۡمُبَٰرَكَةِ
al-mubarakati
blessed
مِنَ
mina
from
ٱلشَّجَرَةِ
al-shajarati
the tree
أَن
an
that
يَٰمُوسَىٰٓ
yamusa
O Musa
إِنِّيٓ
inni
Indeed
أَنَا
ana
I Am
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
رَبُّ
rabbu
(the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
(of) the worlds
٣٠
28:31
وَأَنۡ
wa-an
And [that]
أَلۡقِ
alqi
throw
عَصَاكَۚ
asaka
your staff
فَلَمَّا
falamma
But when
رَءَاهَا
raaha
he saw it
تَهۡتَزُّ
tahtazzu
moving
كَأَنَّهَا
ka-annaha
as if it
جَآنّٞ
jannun
(were) a snake
وَلَّىٰ
walla
he turned
مُدۡبِرٗا
mud'biran
(in) flight
وَلَمۡ
walam
and (did) not
يُعَقِّبۡۚ
yu'aqqib
return
يَٰمُوسَىٰٓ
yamusa
O Musa
أَقۡبِلۡ
aqbil
Draw near
وَلَا
wala
and (do) not
تَخَفۡۖ
takhaf
fear
إِنَّكَ
innaka
Indeed you
مِنَ
mina
(are) of
ٱلۡأٓمِنِينَ
al-aminina
the secure
٣١
28:32
ٱسۡلُكۡ
us'luk
Insert
يَدَكَ
yadaka
your hand
فِي
fi
in
جَيۡبِكَ
jaybika
your bosom
تَخۡرُجۡ
takhruj
it will come forth
بَيۡضَآءَ
baydaa
white
مِنۡ
min
without
غَيۡرِ
ghayri
without
سُوٓءٖ
suin
any harm
وَٱضۡمُمۡ
wa-ud'mum
And draw
إِلَيۡكَ
ilayka
to yourselves
جَنَاحَكَ
janahaka
your hand
مِنَ
mina
against
ٱلرَّهۡبِۖ
al-rahbi
fear
فَذَٰنِكَ
fadhanika
So these
بُرۡهَٰنَانِ
bur'hanani
(are) two evidences
مِن
min
from
رَّبِّكَ
rabbika
your Lord
إِلَىٰ
ila
to
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
Firaun
وَمَلَإِيْهِۦٓۚ
wamala-ihi
and his chiefs
إِنَّهُمۡ
innahum
Indeed they
كَانُواْ
kanu
are
قَوۡمٗا
qawman
a people
فَٰسِقِينَ
fasiqina
defiantly disobedient
٣٢
28:33
قَالَ
qala
He said
رَبِّ
rabbi
My Lord
إِنِّي
inni
Indeed
قَتَلۡتُ
qataltu
I killed
مِنۡهُمۡ
min'hum
of them
نَفۡسٗا
nafsan
a man
فَأَخَافُ
fa-akhafu
and I fear
أَن
an
that
يَقۡتُلُونِ
yaqtuluni
they will kill me
٣٣
28:34
وَأَخِي
wa-akhi
And my brother
هَٰرُونُ
harunu
Harun
هُوَ
huwa
he
أَفۡصَحُ
afsahu
(is) more eloquent
مِنِّي
minni
than me
لِسَانٗا
lisanan
(in) speech
فَأَرۡسِلۡهُ
fa-arsil'hu
so send him
مَعِيَ
ma'iya
with me
رِدۡءٗا
rid'an
(as) a helper
يُصَدِّقُنِيٓۖ
yusaddiquni
who will confirm me
إِنِّيٓ
inni
Indeed
أَخَافُ
akhafu
I fear
أَن
an
that
يُكَذِّبُونِ
yukadhibuni
they will deny me
٣٤
28:35
قَالَ
qala
He said
سَنَشُدُّ
sanashuddu
We will strengthen
عَضُدَكَ
adudaka
your arm
بِأَخِيكَ
bi-akhika
through your brother
وَنَجۡعَلُ
wanaj'alu
and We will make
لَكُمَا
lakuma
for both of you
سُلۡطَٰنٗا
sul'tanan
an authority
فَلَا
fala
so not
يَصِلُونَ
yasiluna
they will reach
إِلَيۡكُمَا
ilaykuma
to both of you
بِـَٔايَٰتِنَآۚ
biayatina
Through Our Signs
أَنتُمَا
antuma
you two
وَمَنِ
wamani
and (those) who
ٱتَّبَعَكُمَا
ittaba'akuma
follow you
ٱلۡغَٰلِبُونَ
al-ghalibuna
(will) be the dominant
٣٥