28:22
وَلَمَّا
walamma
And when
تَوَجَّهَ
tawajjaha
he turned his face
تِلۡقَآءَ
til'qaa
towards
مَدۡيَنَ
madyana
Madyan
قَالَ
qala
he said
عَسَىٰ
asa
Perhaps
رَبِّيٓ
rabbi
my Lord
أَن
an
[that]
يَهۡدِيَنِي
yahdiyani
will guide me
سَوَآءَ
sawaa
(to the) sound
ٱلسَّبِيلِ
al-sabili
way
٢٢