HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

27:77
وَإِنَّهُۥ
wa-innahu
And indeed it
لَهُدٗى
lahudan
(is) surely a guidance
وَرَحۡمَةٞ
warahmatun
and a mercy
لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
lil'mu'minina
for the believers
٧٧
27:78
إِنَّ
inna
Indeed
رَبَّكَ
rabbaka
your Lord
يَقۡضِي
yaqdi
will judge
بَيۡنَهُم
baynahum
between them
بِحُكۡمِهِۦۚ
bihuk'mihi
by His Judgment
وَهُوَ
wahuwa
and He
ٱلۡعَزِيزُ
al-'azizu
(is) the All-Mighty
ٱلۡعَلِيمُ
al-'alimu
the All-Knower
٧٨
27:79
فَتَوَكَّلۡ
fatawakkal
So put your trust
عَلَى
ala
in
ٱللَّهِۖ
al-lahi
Allah
إِنَّكَ
innaka
indeed you
عَلَى
ala
(are) on
ٱلۡحَقِّ
al-haqi
the truth
ٱلۡمُبِينِ
al-mubini
manifest
٧٩
27:80
إِنَّكَ
innaka
Indeed you
لَا
la
(can) not
تُسۡمِعُ
tus'mi'u
cause to hear
ٱلۡمَوۡتَىٰ
al-mawta
the dead
وَلَا
wala
and not
تُسۡمِعُ
tus'mi'u
can you cause to hear
ٱلصُّمَّ
al-suma
the deaf
ٱلدُّعَآءَ
al-du'aa
the call
إِذَا
idha
when
وَلَّوۡاْ
wallaw
they turn back
مُدۡبِرِينَ
mud'birina
retreating
٨٠
27:81
وَمَآ
wama
And not
أَنتَ
anta
(can) you
بِهَٰدِي
bihadi
guide
ٱلۡعُمۡيِ
al-'um'yi
the blind
عَن
an
from
ضَلَٰلَتِهِمۡۖ
dalalatihim
their error
إِن
in
Not
تُسۡمِعُ
tus'mi'u
you can cause to hear
إِلَّا
illa
except
مَن
man
(those) who
يُؤۡمِنُ
yu'minu
believe
بِـَٔايَٰتِنَا
biayatina
in Our Signs
فَهُم
fahum
so they
مُّسۡلِمُونَ
mus'limuna
(are) Muslims
٨١
27:82
۞وَإِذَا
wa-idha
And when
وَقَعَ
waqa'a
(is) fulfilled
ٱلۡقَوۡلُ
al-qawlu
the word
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
against them
أَخۡرَجۡنَا
akhrajna
We will bring forth
لَهُمۡ
lahum
for them
دَآبَّةٗ
dabbatan
a creature
مِّنَ
mina
from
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
تُكَلِّمُهُمۡ
tukallimuhum
speaking to them
أَنَّ
anna
that
ٱلنَّاسَ
al-nasa
the people
كَانُواْ
kanu
were
بِـَٔايَٰتِنَا
biayatina
of Our Signs
لَا
la
not
يُوقِنُونَ
yuqinuna
certain
٨٢
27:83
وَيَوۡمَ
wayawma
And (the) Day
نَحۡشُرُ
nahshuru
We will gather
مِن
min
from
كُلِّ
kulli
every
أُمَّةٖ
ummatin
nation
فَوۡجٗا
fawjan
a troop
مِّمَّن
mimman
of (those) who
يُكَذِّبُ
yukadhibu
deny
بِـَٔايَٰتِنَا
biayatina
Our Signs
فَهُمۡ
fahum
and they
يُوزَعُونَ
yuza'una
will be set in rows
٨٣
27:84
حَتَّىٰٓ
hatta
Until
إِذَا
idha
when
جَآءُو
jau
they come
قَالَ
qala
He will say
أَكَذَّبۡتُم
akadhabtum
Did you deny
بِـَٔايَٰتِي
biayati
My Signs
وَلَمۡ
walam
while not
تُحِيطُواْ
tuhitu
you encompassed
بِهَا
biha
them
عِلۡمًا
il'man
(in) knowledge
أَمَّاذَا
ammadha
or what
كُنتُمۡ
kuntum
you used (to)
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
do
٨٤
27:85
وَوَقَعَ
wawaqa'a
And (will be) fulfilled
ٱلۡقَوۡلُ
al-qawlu
the word
عَلَيۡهِم
alayhim
against them
بِمَا
bima
because
ظَلَمُواْ
zalamu
they wronged
فَهُمۡ
fahum
and they
لَا
la
(will) not
يَنطِقُونَ
yantiquna
speak
٨٥
27:86
أَلَمۡ
alam
Do not
يَرَوۡاْ
yaraw
they see
أَنَّا
anna
that We
جَعَلۡنَا
ja'alna
[We] have made
ٱلَّيۡلَ
al-layla
the night
لِيَسۡكُنُواْ
liyaskunu
that they may rest
فِيهِ
fihi
in it
وَٱلنَّهَارَ
wal-nahara
and the day
مُبۡصِرًاۚ
mub'siran
giving visibility
إِنَّ
inna
Indeed
فِي
fi
in
ذَٰلِكَ
dhalika
that
لَأٓيَٰتٖ
laayatin
surely (are) Signs
لِّقَوۡمٖ
liqawmin
for a people
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
who believe
٨٦
27:87
وَيَوۡمَ
wayawma
And (the) Day
يُنفَخُ
yunfakhu
will be blown
فِي
fi
[in]
ٱلصُّورِ
al-suri
the trumpet
فَفَزِعَ
fafazi'a
and will be terrified
مَن
man
whoever
فِي
fi
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَمَن
waman
and whoever
فِي
fi
(is) in
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
إِلَّا
illa
except
مَن
man
whom
شَآءَ
shaa
Allah wills
ٱللَّهُۚ
al-lahu
Allah wills
وَكُلٌّ
wakullun
And all
أَتَوۡهُ
atawhu
(will) come to Him
دَٰخِرِينَ
dakhirina
humbled
٨٧
27:88
وَتَرَى
watara
And you see
ٱلۡجِبَالَ
al-jibala
the mountains
تَحۡسَبُهَا
tahsabuha
thinking them
جَامِدَةٗ
jamidatan
firmly fixed
وَهِيَ
wahiya
while they
تَمُرُّ
tamurru
will pass
مَرَّ
marra
(as the) passing
ٱلسَّحَابِۚ
al-sahabi
(of) the clouds
صُنۡعَ
sun'a
(The) Work
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
ٱلَّذِيٓ
alladhi
Who
أَتۡقَنَ
atqana
perfected
كُلَّ
kulla
all
شَيۡءٍۚ
shayin
things
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed He
خَبِيرُۢ
khabirun
(is) All-Aware
بِمَا
bima
of what
تَفۡعَلُونَ
taf 'aluna
you do
٨٨