HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

27:45
وَلَقَدۡ
Wa-laq̣ad
And certainly
أَرۡسَلۡنَآ
ʹarsalnaaa
We sent
إِلَىٰ
ʹilaa
to
ثَمُودَ
S̤amooda
Thamud
أَخَاهُمۡ
ʹakhaahum
their brother
صَٰلِحًا
Ṣaaliḥan
Salih
أَنِ
ʹaniʻ
that
ٱعۡبُدُواْ
budul
Worship
ٱللَّهَ
laaha
Allah
فَإِذَا
faʹiẓaa
Then behold
هُمۡ
hum
They
فَرِيقَانِ
fareeq̣aani
(became) two parties
يَخۡتَصِمُونَ
yakhtaṣimoon.
quarreling
٤٥
27:46
قَالَ
Q̣aala
He said
يَٰقَوۡمِ
yaa-q̣awmi
O my people
لِمَ
lima
Why
تَسۡتَعۡجِلُونَ
tastaʻjiloona
(do) you seek to hasten
بِٱلسَّيِّئَةِ
bissayyiʹati
the evil
قَبۡلَ
q̣ablal
before
ٱلۡحَسَنَةِۖ
ḥasanah?
the good
لَوۡلَا
Law-laa
Why not
تَسۡتَغۡفِرُونَ
tas-tag̣firoonal
you ask forgiveness
ٱللَّهَ
laaha
(of) Allah
لَعَلَّكُمۡ
laʻallakum
so that you may
تُرۡحَمُونَ
turḥamoon.
receive mercy
٤٦
27:47
قَالُواْ
Q̣aaluṭ
They said
ٱطَّيَّرۡنَا
ṭayyarnaa
We consider you a bad omen
بِكَ
bika
We consider you a bad omen
وَبِمَن
wa-bimam
and those
مَّعَكَۚ
maʻak.
with you
قَالَ
Q̣aala
He said
طَٰٓئِرُكُمۡ
ṭaaaʹirukum
Your bad omen
عِندَ
ʻiñdal
(is) with
ٱللَّهِۖ
laahi
Allah
بَلۡ
bal
Nay
أَنتُمۡ
ʹañtum
you
قَوۡمٞ
q̣awmuñ
(are) a people
تُفۡتَنُونَ
tuftanoon.
being tested
٤٧
27:48
وَكَانَ
Wa-kaana
And were
فِي
fil
in
ٱلۡمَدِينَةِ
madeenati
the city
تِسۡعَةُ
tisʻatu
nine
رَهۡطٖ
rahṭiñy
family heads
يُفۡسِدُونَ
yufsidoona
they were spreading corruption
فِي
fil
in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the land
وَلَا
wa-laa
and not
يُصۡلِحُونَ
yuṣliḥoon.
reforming
٤٨
27:49
قَالُواْ
Q̣aaloo
They said
تَقَاسَمُواْ
taq̣aasamoo
Swear to each other
بِٱللَّهِ
billaahi
by Allah
لَنُبَيِّتَنَّهُۥ
lanubayyitannahoo
surely we will attack him by night
وَأَهۡلَهُۥ
wa-ʹahlahoo
and his family
ثُمَّ
s̤umma
Then
لَنَقُولَنَّ
lanaq̣oolanna
we will surely say
لِوَلِيِّهِۦ
liwaliyyihee
to his heir
مَا
maa-
Not
شَهِدۡنَا
shahidnaa
we witnessed
مَهۡلِكَ
mahlika
(the) destruction
أَهۡلِهِۦ
ʹahlihee
(of) his family
وَإِنَّا
wa-ʹinnaa
and indeed we
لَصَٰدِقُونَ
laṣaadiq̣oon.
(are) surely truthful
٤٩
27:50
وَمَكَرُواْ
Wa-makaroo
So they plotted
مَكۡرٗا
makrañw
a plot
وَمَكَرۡنَا
wamakarnaa
and We planned
مَكۡرٗا
makrañw
a plan
وَهُمۡ
wahum
while they
لَا
laa-
(did) not
يَشۡعُرُونَ
yashʻuroon.
perceive
٥٠
27:51
فَٱنظُرۡ
Fañz̤̣ur
Then see
كَيۡفَ
kayfa
how
كَانَ
kaana
was
عَٰقِبَةُ
ʻaaq̣ibatu
(the) end
مَكۡرِهِمۡ
makrihim
(of) their plot
أَنَّا
ʹannaa
that We
دَمَّرۡنَٰهُمۡ
dammarnaahum
destroyed them
وَقَوۡمَهُمۡ
wa-q̣awmahum
and their people
أَجۡمَعِينَ
ʹajmaʻeen.
all
٥١
27:52
فَتِلۡكَ
Fatilka
So these
بُيُوتُهُمۡ
buyootuhum
(are) their houses
خَاوِيَةَۢ
khaawiyatam
ruined
بِمَا
bimaa
because
ظَلَمُوٓاْۚ
z̤̣alamoo.
they wronged
إِنَّ
ʹInna
Indeed
فِي
fee
in
ذَٰلِكَ
ẓaalika
that
لَأٓيَةٗ
laʹAayatal
surely is a sign
لِّقَوۡمٖ
liq̣awmiñy
for a people
يَعۡلَمُونَ
yaʻlamoon.
who know
٥٢
27:53
وَأَنجَيۡنَا
Wa-ʹañjaynal
And We saved
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
ءَامَنُواْ
ʹaamanoo
believed
وَكَانُواْ
wa-kaanoo
and used (to)
يَتَّقُونَ
yattaq̣oon.
fear (Allah)
٥٣
27:54
وَلُوطًا
Wa-Looṭan
And Lut
إِذۡ
ʹiẓ
when
قَالَ
q̣aala
he said
لِقَوۡمِهِۦٓ
liq̣awmiheee
to his people
أَتَأۡتُونَ
ʹataʹtoonal
Do you commit
ٱلۡفَٰحِشَةَ
faa-ḥishata
[the] immorality
وَأَنتُمۡ
wa-ʹañtum
while you
تُبۡصِرُونَ
tubṣiroon?
see
٥٤
27:55
أَئِنَّكُمۡ
ʹAʹinnakum
Why do you
لَتَأۡتُونَ
lataʹtoonar
approach
ٱلرِّجَالَ
rijaala
the men
شَهۡوَةٗ
shahwatam
(with) lust
مِّن
miñ
instead of
دُونِ
doonin
instead of
ٱلنِّسَآءِۚ
nisaaaʹ?
the women
بَلۡ
Bal
Nay
أَنتُمۡ
ʹañtum
you
قَوۡمٞ
q̣awmuñ
(are) a people
تَجۡهَلُونَ
tajhaloon!
ignorant
٥٥