HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

26:137
إِنۡ
ʹIn
Not
هَٰذَآ
haaẓaaa
(is) this
إِلَّا
ʹillaa
but
خُلُقُ
khuluq̣ul
(the) custom
ٱلۡأَوَّلِينَ
ʹawwaleen,
(of) the former (people)
١٣٧
26:138
وَمَا
Wa-maa
And not
نَحۡنُ
naḥnu
we
بِمُعَذَّبِينَ
bimuʻaẓẓabeen!
(are) the ones to be punished
١٣٨
26:139
فَكَذَّبُوهُ
Fakaẓẓaboohu
So they denied him
فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ
faʹahlaknaahum.
then We destroyed them
إِنَّ
ʹInna
Indeed
فِي
fee
in
ذَٰلِكَ
ẓaalika
that
لَأٓيَةٗۖ
laʹAayah:
surely is a sign
وَمَا
wa-maa
but not
كَانَ
kaana
are
أَكۡثَرُهُم
ʹaks̤aruhum
most of them
مُّؤۡمِنِينَ
Muʹmineen.
believers
١٣٩
26:140
وَإِنَّ
Wa-ʹinna
And indeed
رَبَّكَ
Rabbaka
your Lord
لَهُوَ
la-Huwal
surely He
ٱلۡعَزِيزُ
ʻAzeezur
(is) the All-Mighty
ٱلرَّحِيمُ
Raḥeem.
the Most Merciful
١٤٠
26:141
كَذَّبَتۡ
Kaẓẓabat
Denied
ثَمُودُ
s̤amoodul
Thamud
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
mursaleen.
the Messengers
١٤١
26:142
إِذۡ
ʹIẓ
When
قَالَ
q̣aala
said
لَهُمۡ
lahum
to them
أَخُوهُمۡ
ʹakhoohum
their brother
صَٰلِحٌ
Ṣaaliḥun
Salih
أَلَا
ʹalaa
Will not
تَتَّقُونَ
tattaq̣oon?
you fear (Allah)
١٤٢
26:143
إِنِّي
ʹInnee
Indeed I am
لَكُمۡ
lakum
to you
رَسُولٌ
rasoolun
a Messenger
أَمِينٞ
ʹameen.
trustworthy
١٤٣
26:144
فَٱتَّقُواْ
Fattaq̣ul
So fear
ٱللَّهَ
laaha
Allah
وَأَطِيعُونِ
wa-ʹaṭeeʻoon.
and obey me
١٤٤
26:145
وَمَآ
Wa-maaa
And not
أَسۡـَٔلُكُمۡ
ʹasʹalukum
I ask you
عَلَيۡهِ
ʻalayhi
for it
مِنۡ
min
any
أَجۡرٍۖ
ʹajr:
payment
إِنۡ
ʹin
Not
أَجۡرِيَ
ʹajriya
(is) my payment
إِلَّا
ʹillaa
except
عَلَىٰ
ʻalaa
from
رَبِّ
Rabbil
(the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
ʻAalameen.
(of) the worlds
١٤٥
26:146
أَتُتۡرَكُونَ
ʹAtutrakoona
Will you be left
فِي
Fee
in
مَا
maa-
what
هَٰهُنَآ
haahunaaa
(is) here
ءَامِنِينَ
ʹaamineen,
secure
١٤٦
26:147
فِي
Fee
In
جَنَّٰتٖ
jannaatiñw
gardens
وَعُيُونٖ
waʻuyoon,
and springs
١٤٧
26:148
وَزُرُوعٖ
Wa-zurooʻiñw
And cornfields
وَنَخۡلٖ
Wanakhliñ
and date-palms
طَلۡعُهَا
ṭal-ʻuhaa
its spadix
هَضِيمٞ
haḍeem?
soft
١٤٨
26:149
وَتَنۡحِتُونَ
Wa-tanḥitoona
And you carve
مِنَ
minal
of
ٱلۡجِبَالِ
jibaali
the mountains
بُيُوتٗا
buyootañ
houses
فَٰرِهِينَ
faariheen?
skillfully
١٤٩
26:150
فَٱتَّقُواْ
Fattaq̣ul
So fear
ٱللَّهَ
laaha
Allah
وَأَطِيعُونِ
wa-ʹaṭeeʻoon;
and obey me
١٥٠
26:151
وَلَا
Wa-laa
And (do) not
تُطِيعُوٓاْ
tuṭeeʻooo
obey
أَمۡرَ
ʹamral
(the) command
ٱلۡمُسۡرِفِينَ
musrifeen,
(of) the transgressors
١٥١
26:152
ٱلَّذِينَ
ʹAllaẓeena
Those who
يُفۡسِدُونَ
yufsidoona
spread corruption
فِي
fil
in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the earth
وَلَا
wa-laa
and (do) not
يُصۡلِحُونَ
yuṣliḥoon.
reform
١٥٢
26:153
قَالُوٓاْ
Q̣aalooo
They said
إِنَّمَآ
ʹinnamaaa
Only
أَنتَ
ʹañta
you
مِنَ
minal
(are) of
ٱلۡمُسَحَّرِينَ
musaḥḥareen!
those bewitched
١٥٣
26:154
مَآ
Maaa
Not
أَنتَ
ʹañta
you
إِلَّا
ʹillaa
(are) except
بَشَرٞ
basharum
a man
مِّثۡلُنَا
mis̤lunaa:
like us
فَأۡتِ
faʹti
so bring
بِـَٔايَةٍ
biʹAayatin
a sign
إِن
ʹiñ
if
كُنتَ
kuñta
you
مِنَ
minaṣ
(are) of
ٱلصَّٰدِقِينَ
Ṣaadiq̣een!
the truthful
١٥٤
26:155
قَالَ
Q̣aala
He said
هَٰذِهِۦ
haẓihee
This
نَاقَةٞ
naaq̣atul
(is) a she-camel
لَّهَا
lahaa
For her
شِرۡبٞ
shirbuñw
(is a share of) drink
وَلَكُمۡ
walakum
and for you
شِرۡبُ
shirbu
(is a share of) drink
يَوۡمٖ
yawmim
(on) a day
مَّعۡلُومٖ
maʻloom.
known
١٥٥
26:156
وَلَا
Walaa
And (do) not
تَمَسُّوهَا
tamassoohaa
touch her
بِسُوٓءٖ
bisoooʹiñ
with harm
فَيَأۡخُذَكُمۡ
fayaʹkhuẓakum
lest seize you
عَذَابُ
ʻAẓaabu
(the) punishment
يَوۡمٍ
yawmin
(of) a Day
عَظِيمٖ
ʻaz̤̣eem.
Great
١٥٦
26:157
فَعَقَرُوهَا
Faʻaq̣aroohaa
But they hamstrung her
فَأَصۡبَحُواْ
faʹaṣbaḥoo
then they became
نَٰدِمِينَ
naadimeen.
regretful
١٥٧
26:158
فَأَخَذَهُمُ
Faʹakhaẓahumul
So seized them
ٱلۡعَذَابُۚ
ʻAẓaab.
the punishment
إِنَّ
ʹInna
Indeed
فِي
fee
in
ذَٰلِكَ
ẓaalika
that
لَأٓيَةٗۖ
laʹAayah:
surely is a sign
وَمَا
wa-maa
but not
كَانَ
kaana
are
أَكۡثَرُهُم
ʹaks̤aruhum
most of them
مُّؤۡمِنِينَ
Muʹmineen.
believers
١٥٨
26:159
وَإِنَّ
Wa-ʹinna
And indeed
رَبَّكَ
Rabbaka
your Lord
لَهُوَ
la-Huwal
surely He
ٱلۡعَزِيزُ
ʹAzeezur
(is) the All-Mighty
ٱلرَّحِيمُ
Raḥeem.
the Most Merciful
١٥٩