HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

26:84
وَٱجۡعَل
wa-ij'al
And grant
لِّي
li
[for] me
لِسَانَ
lisana
a mention
صِدۡقٖ
sid'qin
(of) honor
فِي
fi
among
ٱلۡأٓخِرِينَ
al-akhirina
the later (generations)
٨٤
26:85
وَٱجۡعَلۡنِي
wa-ij'alni
And make me
مِن
min
of
وَرَثَةِ
warathati
(the) inheritors
جَنَّةِ
jannati
(of) Garden(s)
ٱلنَّعِيمِ
al-na'imi
(of) Delight
٨٥
26:86
وَٱغۡفِرۡ
wa-igh'fir
And forgive
لِأَبِيٓ
li-abi
my father
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed he
كَانَ
kana
is
مِنَ
mina
of
ٱلضَّآلِّينَ
al-dalina
those astray
٨٦
26:87
وَلَا
wala
And (do) not
تُخۡزِنِي
tukh'zini
disgrace me
يَوۡمَ
yawma
(on the) Day
يُبۡعَثُونَ
yub'athuna
they are resurrected
٨٧
26:88
يَوۡمَ
yawma
(The) Day
لَا
la
not
يَنفَعُ
yanfa'u
will benefit
مَالٞ
malun
wealth
وَلَا
wala
and not
بَنُونَ
banuna
sons
٨٨
26:89
إِلَّا
illa
Except
مَنۡ
man
(he) who
أَتَى
ata
comes
ٱللَّهَ
al-laha
(to) Allah
بِقَلۡبٖ
biqalbin
with a heart
سَلِيمٖ
salimin
sound
٨٩
26:90
وَأُزۡلِفَتِ
wa-uz'lifati
And (will be) brought near
ٱلۡجَنَّةُ
al-janatu
the Paradise
لِلۡمُتَّقِينَ
lil'muttaqina
for the righteous
٩٠
26:91
وَبُرِّزَتِ
waburrizati
And (will be) made manifest
ٱلۡجَحِيمُ
al-jahimu
the Hellfire
لِلۡغَاوِينَ
lil'ghawina
to the deviators
٩١
26:92
وَقِيلَ
waqila
And it will be said
لَهُمۡ
lahum
to them
أَيۡنَ
ayna
Where
مَا
ma
(is) that
كُنتُمۡ
kuntum
you used
تَعۡبُدُونَ
ta'buduna
(to) worship
٩٢
26:93
مِن
min
Besides Allah
دُونِ
duni
Besides Allah
ٱللَّهِ
al-lahi
Besides Allah
هَلۡ
hal
Can
يَنصُرُونَكُمۡ
yansurunakum
they help you
أَوۡ
aw
or
يَنتَصِرُونَ
yantasiruna
help themselves
٩٣
26:94
فَكُبۡكِبُواْ
fakub'kibu
Then they will be overturned
فِيهَا
fiha
into it
هُمۡ
hum
they
وَٱلۡغَاوُۥنَ
wal-ghawuna
and the deviators
٩٤
26:95
وَجُنُودُ
wajunudu
And (the) hosts
إِبۡلِيسَ
ib'lisa
(of) Iblis
أَجۡمَعُونَ
ajma'una
all together
٩٥
26:96
قَالُواْ
qalu
They (will) say
وَهُمۡ
wahum
while they
فِيهَا
fiha
in it
يَخۡتَصِمُونَ
yakhtasimuna
(are) disputing
٩٦
26:97
تَٱللَّهِ
tal-lahi
By Allah
إِن
in
indeed
كُنَّا
kunna
we were
لَفِي
lafi
surely in
ضَلَٰلٖ
dalalin
error
مُّبِينٍ
mubinin
clear
٩٧
26:98
إِذۡ
idh
When
نُسَوِّيكُم
nusawwikum
we equated you
بِرَبِّ
birabbi
with (the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
(of) the worlds
٩٨
26:99
وَمَآ
wama
And not
أَضَلَّنَآ
adallana
misguided us
إِلَّا
illa
except
ٱلۡمُجۡرِمُونَ
al-muj'rimuna
the criminals
٩٩
26:100
فَمَا
fama
So (now) not
لَنَا
lana
we have
مِن
min
any
شَٰفِعِينَ
shafi'ina
intercessors
١٠٠
26:101
وَلَا
wala
And not
صَدِيقٍ
sadiqin
a friend
حَمِيمٖ
hamimin
close
١٠١
26:102
فَلَوۡ
falaw
Then if
أَنَّ
anna
that
لَنَا
lana
we had
كَرَّةٗ
karratan
a return
فَنَكُونَ
fanakuna
then we could be
مِنَ
mina
of
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
al-mu'minina
the believers
١٠٢
26:103
إِنَّ
inna
Indeed
فِي
fi
in
ذَٰلِكَ
dhalika
that
لَأٓيَةٗۖ
laayatan
surely is a Sign
وَمَا
wama
but not
كَانَ
kana
are
أَكۡثَرُهُم
aktharuhum
most of them
مُّؤۡمِنِينَ
mu'minina
believers
١٠٣
26:104
وَإِنَّ
wa-inna
And indeed
رَبَّكَ
rabbaka
your Lord
لَهُوَ
lahuwa
surely He
ٱلۡعَزِيزُ
al-'azizu
(is) the All-Mighty
ٱلرَّحِيمُ
al-rahimu
the Most Merciful
١٠٤
26:105
كَذَّبَتۡ
kadhabat
Denied
قَوۡمُ
qawmu
(the) people
نُوحٍ
nuhin
(of) Nuh
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
al-mur'salina
the Messengers
١٠٥
26:106
إِذۡ
idh
When
قَالَ
qala
said
لَهُمۡ
lahum
to them
أَخُوهُمۡ
akhuhum
their brother
نُوحٌ
nuhun
Nuh
أَلَا
ala
Will not
تَتَّقُونَ
tattaquna
you fear (Allah)
١٠٦
26:107
إِنِّي
inni
Indeed I am
لَكُمۡ
lakum
to you
رَسُولٌ
rasulun
a Messenger
أَمِينٞ
aminun
trustworthy
١٠٧
26:108
فَٱتَّقُواْ
fa-ittaqu
So fear
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
وَأَطِيعُونِ
wa-ati'uni
and obey me
١٠٨
26:109
وَمَآ
wama
And not
أَسۡـَٔلُكُمۡ
asalukum
I ask (of) you
عَلَيۡهِ
alayhi
for it
مِنۡ
min
any
أَجۡرٍۖ
ajrin
payment
إِنۡ
in
Not
أَجۡرِيَ
ajriya
(is) my payment
إِلَّا
illa
but
عَلَىٰ
ala
from
رَبِّ
rabbi
(the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
(of) the worlds
١٠٩
26:110
فَٱتَّقُواْ
fa-ittaqu
So fear
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
وَأَطِيعُونِ
wa-ati'uni
and obey me
١١٠
26:111
۞قَالُوٓاْ
qalu
They said
أَنُؤۡمِنُ
anu'minu
Should we believe
لَكَ
laka
in you
وَٱتَّبَعَكَ
wa-ittaba'aka
while followed you
ٱلۡأَرۡذَلُونَ
al-ardhaluna
the lowest
١١١