HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

26:20
قَالَ
qala
He said
فَعَلۡتُهَآ
fa'altuha
I did it
إِذٗا
idhan
when
وَأَنَا۠
wa-ana
I
مِنَ
mina
(was) of
ٱلضَّآلِّينَ
al-dalina
those who are astray
٢٠
26:21
فَفَرَرۡتُ
fafarartu
So I fled
مِنكُمۡ
minkum
from you
لَمَّا
lamma
when
خِفۡتُكُمۡ
khif'tukum
I feared you
فَوَهَبَ
fawahaba
But granted
لِي
li
to me
رَبِّي
rabbi
my Lord
حُكۡمٗا
huk'man
judgment
وَجَعَلَنِي
waja'alani
and made me
مِنَ
mina
of
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
al-mur'salina
the Messengers
٢١
26:22
وَتِلۡكَ
watil'ka
And this
نِعۡمَةٞ
ni'matun
(is the) favor
تَمُنُّهَا
tamunnuha
with which you reproach
عَلَيَّ
alayya
[on] me
أَنۡ
an
that
عَبَّدتَّ
abbadtta
you have enslaved
بَنِيٓ
bani
(the) Children of Israel
إِسۡرَٰٓءِيلَ
is'raila
(the) Children of Israel
٢٢
26:23
قَالَ
qala
Firaun said
فِرۡعَوۡنُ
fir'awnu
Firaun said
وَمَا
wama
And what
رَبُّ
rabbu
(is the) Lord
ٱلۡعَٰلَمِينَ
al-'alamina
(of) the worlds
٢٣
26:24
قَالَ
qala
He said
رَبُّ
rabbu
Lord
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ardi
and the earth
وَمَا
wama
and whatever
بَيۡنَهُمَآۖ
baynahuma
(is) between them
إِن
in
if
كُنتُم
kuntum
you (should) be
مُّوقِنِينَ
muqinina
convinced
٢٤
26:25
قَالَ
qala
He said
لِمَنۡ
liman
to those
حَوۡلَهُۥٓ
hawlahu
around him
أَلَا
ala
Do not
تَسۡتَمِعُونَ
tastami'una
you hear
٢٥
26:26
قَالَ
qala
He said
رَبُّكُمۡ
rabbukum
Your Lord
وَرَبُّ
warabbu
and (the) Lord
ءَابَآئِكُمُ
abaikumu
(of) your forefathers
ٱلۡأَوَّلِينَ
al-awalina
(of) your forefathers
٢٦
26:27
قَالَ
qala
He said
إِنَّ
inna
Indeed
رَسُولَكُمُ
rasulakumu
your Messenger
ٱلَّذِيٓ
alladhi
who
أُرۡسِلَ
ur'sila
has been sent
إِلَيۡكُمۡ
ilaykum
to you
لَمَجۡنُونٞ
lamajnunun
(is) surely mad
٢٧
26:28
قَالَ
qala
He said
رَبُّ
rabbu
Lord
ٱلۡمَشۡرِقِ
al-mashriqi
(of) the east
وَٱلۡمَغۡرِبِ
wal-maghribi
and the west
وَمَا
wama
and whatever
بَيۡنَهُمَآۖ
baynahuma
(is) between them
إِن
in
if
كُنتُمۡ
kuntum
you were
تَعۡقِلُونَ
ta'qiluna
(to) reason
٢٨
26:29
قَالَ
qala
He said
لَئِنِ
la-ini
If
ٱتَّخَذۡتَ
ittakhadhta
you take
إِلَٰهًا
ilahan
a god
غَيۡرِي
ghayri
other than me
لَأَجۡعَلَنَّكَ
la-aj'alannaka
I will surely make you
مِنَ
mina
among
ٱلۡمَسۡجُونِينَ
al-masjunina
those imprisoned
٢٩
26:30
قَالَ
qala
He said
أَوَلَوۡ
awalaw
Even if
جِئۡتُكَ
ji'tuka
I bring you
بِشَيۡءٖ
bishayin
something
مُّبِينٖ
mubinin
manifest
٣٠
26:31
قَالَ
qala
He said
فَأۡتِ
fati
Then bring
بِهِۦٓ
bihi
it
إِن
in
if
كُنتَ
kunta
you are
مِنَ
mina
of
ٱلصَّٰدِقِينَ
al-sadiqina
the truthful
٣١
26:32
فَأَلۡقَىٰ
fa-alqa
So he threw
عَصَاهُ
asahu
his staff
فَإِذَا
fa-idha
and behold
هِيَ
hiya
It
ثُعۡبَانٞ
thu'banun
(was) a serpent
مُّبِينٞ
mubinun
manifest
٣٢
26:33
وَنَزَعَ
wanaza'a
And he drew out
يَدَهُۥ
yadahu
his hand
فَإِذَا
fa-idha
and behold
هِيَ
hiya
It
بَيۡضَآءُ
baydau
(was) white
لِلنَّٰظِرِينَ
lilnnazirina
for the observers
٣٣
26:34
قَالَ
qala
He said
لِلۡمَلَإِ
lil'mala-i
to the chiefs
حَوۡلَهُۥٓ
hawlahu
around him
إِنَّ
inna
Indeed
هَٰذَا
hadha
this
لَسَٰحِرٌ
lasahirun
(is) surely a magician
عَلِيمٞ
alimun
learned
٣٤
26:35
يُرِيدُ
yuridu
He wants
أَن
an
to
يُخۡرِجَكُم
yukh'rijakum
drive you out
مِّنۡ
min
from
أَرۡضِكُم
ardikum
your land
بِسِحۡرِهِۦ
bisih'rihi
by his magic
فَمَاذَا
famadha
so what
تَأۡمُرُونَ
tamuruna
(do) you advise
٣٥
26:36
قَالُوٓاْ
qalu
They said
أَرۡجِهۡ
arjih
Postpone him
وَأَخَاهُ
wa-akhahu
and his brother
وَٱبۡعَثۡ
wa-ib'ath
and send
فِي
fi
in
ٱلۡمَدَآئِنِ
al-madaini
the cities
حَٰشِرِينَ
hashirina
gatherers
٣٦
26:37
يَأۡتُوكَ
yatuka
They (will) bring to you
بِكُلِّ
bikulli
every
سَحَّارٍ
sahharin
magician
عَلِيمٖ
alimin
learned
٣٧
26:38
فَجُمِعَ
fajumi'a
So were assembled
ٱلسَّحَرَةُ
al-saharatu
the magicians
لِمِيقَٰتِ
limiqati
for (the) appointment
يَوۡمٖ
yawmin
(on) a day
مَّعۡلُومٖ
ma'lumin
well-known
٣٨
26:39
وَقِيلَ
waqila
And it was said
لِلنَّاسِ
lilnnasi
to the people
هَلۡ
hal
Will
أَنتُم
antum
you
مُّجۡتَمِعُونَ
muj'tami'una
assemble
٣٩