HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

25:68
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
لَا
la
(do) not
يَدۡعُونَ
yad'una
invoke
مَعَ
ma'a
with
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
إِلَٰهًا
ilahan
god
ءَاخَرَ
akhara
another
وَلَا
wala
and (do) not
يَقۡتُلُونَ
yaqtuluna
[they] kill
ٱلنَّفۡسَ
al-nafsa
the soul
ٱلَّتِي
allati
which
حَرَّمَ
harrama
Allah has forbidden
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah has forbidden
إِلَّا
illa
except
بِٱلۡحَقِّ
bil-haqi
by right
وَلَا
wala
and (do) not
يَزۡنُونَۚ
yaznuna
commit unlawful sexual intercourse
وَمَن
waman
And whoever
يَفۡعَلۡ
yaf 'al
does
ذَٰلِكَ
dhalika
that
يَلۡقَ
yalqa
will meet
أَثَامٗا
athaman
a penalty
٦٨
25:69
يُضَٰعَفۡ
yuda'af
Will be doubled
لَهُ
lahu
for him
ٱلۡعَذَابُ
al-'adhabu
the punishment
يَوۡمَ
yawma
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
al-qiyamati
(of) Resurrection
وَيَخۡلُدۡ
wayakhlud
and he will abide forever
فِيهِۦ
fihi
therein
مُهَانًا
muhanan
humiliated
٦٩
25:70
إِلَّا
illa
Except
مَن
man
(he) who
تَابَ
taba
repents
وَءَامَنَ
waamana
and believes
وَعَمِلَ
wa'amila
and does
عَمَلٗا
amalan
righteous deeds
صَٰلِحٗا
salihan
righteous deeds
فَأُوْلَٰٓئِكَ
fa-ulaika
then (for) those
يُبَدِّلُ
yubaddilu
Allah will replace
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah will replace
سَيِّـَٔاتِهِمۡ
sayyiatihim
their evil deeds
حَسَنَٰتٖۗ
hasanatin
(with) good ones
وَكَانَ
wakana
And is
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
غَفُورٗا
ghafuran
Oft-Forgiving
رَّحِيمٗا
rahiman
Most Merciful
٧٠
25:71
وَمَن
waman
And whoever
تَابَ
taba
repents
وَعَمِلَ
wa'amila
and does
صَٰلِحٗا
salihan
righteous (deeds)
فَإِنَّهُۥ
fa-innahu
then indeed he
يَتُوبُ
yatubu
turns
إِلَى
ila
to
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
مَتَابٗا
mataban
(with) repentance
٧١
25:72
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
لَا
la
(do) not
يَشۡهَدُونَ
yashhaduna
bear witness
ٱلزُّورَ
al-zura
(to) the falsehood
وَإِذَا
wa-idha
and when
مَرُّواْ
marru
they pass
بِٱللَّغۡوِ
bil-laghwi
by futility
مَرُّواْ
marru
they pass
كِرَامٗا
kiraman
(as) dignified ones
٧٢
25:73
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
إِذَا
idha
when
ذُكِّرُواْ
dhukkiru
they are reminded
بِـَٔايَٰتِ
biayati
of (the) Verses
رَبِّهِمۡ
rabbihim
(of) their Lord
لَمۡ
lam
(do) not
يَخِرُّواْ
yakhirru
fall
عَلَيۡهَا
alayha
upon them
صُمّٗا
summan
deaf
وَعُمۡيَانٗا
wa'um'yanan
and blind
٧٣
25:74
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
يَقُولُونَ
yaquluna
say
رَبَّنَا
rabbana
Our Lord
هَبۡ
hab
Grant
لَنَا
lana
to us
مِنۡ
min
from
أَزۡوَٰجِنَا
azwajina
our spouses
وَذُرِّيَّٰتِنَا
wadhurriyyatina
and our offspring
قُرَّةَ
qurrata
comfort
أَعۡيُنٖ
a'yunin
(to) our eyes
وَٱجۡعَلۡنَا
wa-ij'alna
and make us
لِلۡمُتَّقِينَ
lil'muttaqina
for the righteous
إِمَامًا
imaman
a leader
٧٤
25:75
أُوْلَٰٓئِكَ
ulaika
Those
يُجۡزَوۡنَ
yuj'zawna
will be awarded
ٱلۡغُرۡفَةَ
al-ghur'fata
the Chamber
بِمَا
bima
because
صَبَرُواْ
sabaru
they were patient
وَيُلَقَّوۡنَ
wayulaqqawna
and they will be met
فِيهَا
fiha
therein
تَحِيَّةٗ
tahiyyatan
(with) greetings
وَسَلَٰمًا
wasalaman
and peace
٧٥
25:76
خَٰلِدِينَ
khalidina
Will abide forever
فِيهَاۚ
fiha
in it
حَسُنَتۡ
hasunat
Good
مُسۡتَقَرّٗا
mus'taqarran
(is) the settlement
وَمُقَامٗا
wamuqaman
and a resting place
٧٦
25:77
قُلۡ
qul
Say
مَا
ma
Not
يَعۡبَؤُاْ
ya'ba-u
will care
بِكُمۡ
bikum
for you
رَبِّي
rabbi
my Lord
لَوۡلَا
lawla
if not
دُعَآؤُكُمۡۖ
du'aukum
your prayer (is to Him)
فَقَدۡ
faqad
But verily
كَذَّبۡتُمۡ
kadhabtum
you have denied
فَسَوۡفَ
fasawfa
so soon
يَكُونُ
yakunu
will be
لِزَامَۢا
lizaman
the inevitable (punishment)
٧٧