25:56وَمَآWa-maaaAnd notأَرۡسَلۡنَٰكَʹarsalnaakaWe sent youإِلَّاʹillaaexceptمُبَشِّرٗاmubashshirañw(as) a bearer of glad tidingsوَنَذِيرٗاwanaẓeeraa.and a warner٥٦
25:57قُلۡQ̣ulSayمَآmaaaNotأَسۡـَٔلُكُمۡʹasʹalukumI ask (of) youعَلَيۡهِʻalayhifor itمِنۡminanyأَجۡرٍʹajrinpaymentإِلَّاʹillaaexceptمَنmañ(that) whoever willsشَآءَshaaaʹa(that) whoever willsأَنʹañytoيَتَّخِذَyattakhiẓatakeإِلَىٰʹilaatoرَبِّهِۦRabbiheehis LordسَبِيلٗاSabeelaa.a way٥٧
25:58وَتَوَكَّلۡWa-tawakkalAnd put your trustعَلَىʻalalinٱلۡحَيِّḤayyilthe Ever-Livingٱلَّذِيlaẓeethe One Whoلَاlaa-does not dieيَمُوتُyamootudoes not dieوَسَبِّحۡwa-sabbiḥand glorifyبِحَمۡدِهِۦۚbi-Ḥamdih;with His Praiseوَكَفَىٰwa-kafaaAnd sufficient isبِهِۦbiheeHeبِذُنُوبِbiẓunoobiregarding the sinsعِبَادِهِۦʻibaadihee(of) His slavesخَبِيرًاkhabeeraa;All-Aware٥٨
25:59ٱلَّذِيʹAllaẓeeThe One Whoخَلَقَkhalaq̣ascreatedٱلسَّمَٰوَٰتِsamaawaatithe heavensوَٱلۡأَرۡضَwal-ʹarḍaand the earthوَمَاwa-maaand whateverبَيۡنَهُمَاbaynahumaa(is) between themفِيfeeinسِتَّةِsittatisixأَيَّامٖʹayyaamiñperiodsثُمَّs̤ummathenٱسۡتَوَىٰstawaaHe established HimselfعَلَىʻalaloverٱلۡعَرۡشِۖʻArsh,the Throne ٱلرَّحۡمَٰنُʹAr-Raḥmaanuthe Most Graciousفَسۡـَٔلۡfasʹalso askبِهِۦbiheeHimخَبِيرٗاkhabeeraa.(as He is) All-Aware٥٩
25:60وَإِذَاWa-ʹiẓaaAnd whenقِيلَq̣eelait is saidلَهُمُlahumusto themٱسۡجُدُواْۤjudooProstrateلِلرَّحۡمَٰنِlir-Raḥmaanito the Most Graciousقَالُواْq̣aalooThey sayوَمَاwa-marAnd whatٱلرَّحۡمَٰنُRaḥmaan?(is) the Most GraciousأَنَسۡجُدُʹAnasjuduShould we prostrateلِمَاlimaato whatتَأۡمُرُنَاtaʹmurunaayou order usوَزَادَهُمۡwa-zaadahumAnd it increases themنُفُورٗا۩nufooraa.(in) aversion٦٠
25:61تَبَارَكَTabaarakalBlessed is HeٱلَّذِيlaẓeeWhoجَعَلَjaʻalahas placedفِيfisinٱلسَّمَآءِsamaaaʹithe skiesبُرُوجٗاBuroojañwconstellationsوَجَعَلَWajaʻalaand has placedفِيهَاfeehaathereinسِرَٰجٗاsiraajañwa lampوَقَمَرٗاwaq̣amaramand a moonمُّنِيرٗاmuneeraa!shining٦١
25:62وَهُوَWa-HuwalAnd Heٱلَّذِيlaẓee(is) the One Whoجَعَلَjaʻalalmadeٱلَّيۡلَlaylathe nightوَٱلنَّهَارَwannahaaraand the dayخِلۡفَةٗkhilfatal(in) successionلِّمَنۡlimanfor whoeverأَرَادَʹaraadadesiresأَنʹañytoيَذَّكَّرَyaẓẓakkararememberأَوۡaworأَرَادَʹaraadadesiresشُكُورٗاshukooraa.to be thankful٦٢
25:63وَعِبَادُWa-ʻibaadurAnd (the) slavesٱلرَّحۡمَٰنِRaḥmaanil(of) the Most Graciousٱلَّذِينَlaẓeena(are) those whoيَمۡشُونَyamshoonawalkعَلَىʻalalonٱلۡأَرۡضِʹarḍithe earthهَوۡنٗاhawnañw(in) humblenessوَإِذَاwaʹiẓaaand whenخَاطَبَهُمُkhaaṭabahumuladdress themٱلۡجَٰهِلُونَjaahiloonathe ignorant onesقَالُواْq̣aaloothey sayسَلَٰمٗا˹Salaamaa!˺Peace٦٣
25:64وَٱلَّذِينَWallaẓeenaAnd those whoيَبِيتُونَyabeetoonaspend (the) nightلِرَبِّهِمۡli-Rabbihimbefore their Lordسُجَّدٗاsujjadañwprostratingوَقِيَٰمٗاwaq̣iyaamaa;and standing٦٤
25:65وَٱلَّذِينَWallaẓeenaAnd those whoيَقُولُونَyaq̣ooloonasayرَبَّنَاRabbanaṣOur LordٱصۡرِفۡrifAvertعَنَّاʻannaafrom usعَذَابَʻAẓaabathe punishmentجَهَنَّمَۖJahannama(of) HellإِنَّʹinnaIndeedعَذَابَهَاʻAẓaabahaaits punishmentكَانَkaanaisغَرَامًاg̣araamaa,inseparable٦٥
25:66إِنَّهَاʹInnahaaIndeed itسَآءَتۡsaaaʹat(is) an evilمُسۡتَقَرّٗاmustaq̣arrañwabodeوَمُقَامٗاwamuq̣aamaa.and resting place٦٦
25:67وَٱلَّذِينَWallaẓeenaAnd those whoإِذَآʹiẓaaawhenأَنفَقُواْʹañfaq̣oothey spendلَمۡlam(are) not extravagantيُسۡرِفُواْyusrifoo(are) not extravagantوَلَمۡwa-lamand are not stingyيَقۡتُرُواْyaq̣turooand are not stingyوَكَانَwa-kaanabut areبَيۡنَbaynabetweenذَٰلِكَẓaalikathat قَوَامٗاq̣awaamaa.moderate٦٧