HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

25:44
أَمۡ
am
Or
تَحۡسَبُ
tahsabu
do you think
أَنَّ
anna
that
أَكۡثَرَهُمۡ
aktharahum
most of them
يَسۡمَعُونَ
yasma'una
hear
أَوۡ
aw
or
يَعۡقِلُونَۚ
ya'qiluna
understand
إِنۡ
in
Not
هُمۡ
hum
they
إِلَّا
illa
(are) except
كَٱلۡأَنۡعَٰمِ
kal-an'ami
like cattle
بَلۡ
bal
Nay
هُمۡ
hum
they
أَضَلُّ
adallu
(are) more astray
سَبِيلًا
sabilan
(from the) way
٤٤
25:45
أَلَمۡ
alam
Do you not
تَرَ
tara
see
إِلَىٰ
ila
[to]
رَبِّكَ
rabbika
your Lord
كَيۡفَ
kayfa
how
مَدَّ
madda
He extends
ٱلظِّلَّ
al-zila
the shadow
وَلَوۡ
walaw
And if
شَآءَ
shaa
He willed
لَجَعَلَهُۥ
laja'alahu
surely He (could) have made it
سَاكِنٗا
sakinan
stationary
ثُمَّ
thumma
Then
جَعَلۡنَا
ja'alna
We made
ٱلشَّمۡسَ
al-shamsa
the sun
عَلَيۡهِ
alayhi
for it
دَلِيلٗا
dalilan
an indication
٤٥
25:46
ثُمَّ
thumma
Then
قَبَضۡنَٰهُ
qabadnahu
We withdraw it
إِلَيۡنَا
ilayna
to Us
قَبۡضٗا
qabdan
a withdrawal
يَسِيرٗا
yasiran
gradual
٤٦
25:47
وَهُوَ
wahuwa
And He
ٱلَّذِي
alladhi
(is) the One Who
جَعَلَ
ja'ala
made
لَكُمُ
lakumu
for you
ٱلَّيۡلَ
al-layla
the night
لِبَاسٗا
libasan
(as) a covering
وَٱلنَّوۡمَ
wal-nawma
and the sleep
سُبَاتٗا
subatan
a rest
وَجَعَلَ
waja'ala
and made
ٱلنَّهَارَ
al-nahara
the day
نُشُورٗا
nushuran
a resurrection
٤٧
25:48
وَهُوَ
wahuwa
And He
ٱلَّذِيٓ
alladhi
(is) the One Who
أَرۡسَلَ
arsala
sends
ٱلرِّيَٰحَ
al-riyaha
the winds
بُشۡرَۢا
bush'ran
(as) glad tidings
بَيۡنَ
bayna
before
يَدَيۡ
yaday
before
رَحۡمَتِهِۦۚ
rahmatihi
His Mercy
وَأَنزَلۡنَا
wa-anzalna
and We send down
مِنَ
mina
from
ٱلسَّمَآءِ
al-samai
the sky
مَآءٗ
maan
water
طَهُورٗا
tahuran
pure
٤٨
25:49
لِّنُحۡـِۧيَ
linuh'yiya
That We may give life
بِهِۦ
bihi
thereby
بَلۡدَةٗ
baldatan
(to) a land
مَّيۡتٗا
maytan
dead
وَنُسۡقِيَهُۥ
wanus'qiyahu
and We give drink
مِمَّا
mimma
thereof
خَلَقۡنَآ
khalaqna
(to those) We created
أَنۡعَٰمٗا
an'aman
cattle
وَأَنَاسِيَّ
wa-anasiyya
and men
كَثِيرٗا
kathiran
many
٤٩
25:50
وَلَقَدۡ
walaqad
And verily
صَرَّفۡنَٰهُ
sarrafnahu
We have distributed it
بَيۡنَهُمۡ
baynahum
among them
لِيَذَّكَّرُواْ
liyadhakkaru
that they may remember
فَأَبَىٰٓ
fa-aba
but refuse
أَكۡثَرُ
aktharu
most
ٱلنَّاسِ
al-nasi
(of) the people
إِلَّا
illa
except
كُفُورٗا
kufuran
disbelief
٥٠
25:51
وَلَوۡ
walaw
And if
شِئۡنَا
shi'na
We willed
لَبَعَثۡنَا
laba'athna
surely We (would) have raised
فِي
fi
in
كُلِّ
kulli
every
قَرۡيَةٖ
qaryatin
town
نَّذِيرٗا
nadhiran
a warner
٥١
25:52
فَلَا
fala
So (do) not
تُطِعِ
tuti'i
obey
ٱلۡكَٰفِرِينَ
al-kafirina
the disbelievers
وَجَٰهِدۡهُم
wajahid'hum
and strive (against) them
بِهِۦ
bihi
with it
جِهَادٗا
jihadan
a striving
كَبِيرٗا
kabiran
great
٥٢
25:53
۞وَهُوَ
wahuwa
And He
ٱلَّذِي
alladhi
(is) the One Who
مَرَجَ
maraja
(has) released
ٱلۡبَحۡرَيۡنِ
al-bahrayni
the two seas
هَٰذَا
hadha
[this] (one)
عَذۡبٞ
adhbun
palatable
فُرَاتٞ
furatun
and sweet
وَهَٰذَا
wahadha
and [this] (one)
مِلۡحٌ
mil'hun
salty
أُجَاجٞ
ujajun
(and) bitter
وَجَعَلَ
waja'ala
and He has made
بَيۡنَهُمَا
baynahuma
between them
بَرۡزَخٗا
barzakhan
a barrier
وَحِجۡرٗا
wahij'ran
and a partition
مَّحۡجُورٗا
mahjuran
forbidden
٥٣
25:54
وَهُوَ
wahuwa
And He
ٱلَّذِي
alladhi
(is) the One Who
خَلَقَ
khalaqa
has created
مِنَ
mina
from
ٱلۡمَآءِ
al-mai
the water
بَشَرٗا
basharan
human being
فَجَعَلَهُۥ
faja'alahu
and has made (for) him
نَسَبٗا
nasaban
blood relationship
وَصِهۡرٗاۗ
wasih'ran
and marriage relationship
وَكَانَ
wakana
And is
رَبُّكَ
rabbuka
your Lord
قَدِيرٗا
qadiran
All-Powerful
٥٤
25:55
وَيَعۡبُدُونَ
waya'buduna
But they worship
مِن
min
besides Allah
دُونِ
duni
besides Allah
ٱللَّهِ
al-lahi
besides Allah
مَا
ma
what
لَا
la
not profits them
يَنفَعُهُمۡ
yanfa'uhum
not profits them
وَلَا
wala
and not
يَضُرُّهُمۡۗ
yadurruhum
harms them
وَكَانَ
wakana
and is
ٱلۡكَافِرُ
al-kafiru
the disbeliever
عَلَىٰ
ala
against
رَبِّهِۦ
rabbihi
his Lord
ظَهِيرٗا
zahiran
a helper
٥٥