23:105أَلَمۡalamWere notتَكُنۡtakunWere notءَايَٰتِيayatiMy Versesتُتۡلَىٰtut'larecitedعَلَيۡكُمۡalaykumto youفَكُنتُمfakuntumand you used (to)بِهَاbihadeny themتُكَذِّبُونَtukadhibunadeny them١٠٥
23:106قَالُواْqaluThey (will) sayرَبَّنَاrabbanaOur LordغَلَبَتۡghalabatOvercameعَلَيۡنَاalayna[on] usشِقۡوَتُنَاshiq'watunaour wretchednessوَكُنَّاwakunnaand we wereقَوۡمٗاqawmana peopleضَآلِّينَdallinaastray١٠٦
23:107رَبَّنَآrabbanaOur Lordأَخۡرِجۡنَاakhrij'naBring us outمِنۡهَاmin'hafrom itفَإِنۡfa-inthen ifعُدۡنَاud'nawe returnفَإِنَّاfa-innathen indeed weظَٰلِمُونَzalimuna(would be) wrongdoers١٠٧
23:108قَالَqalaHe (will) sayٱخۡسَـُٔواْikh'sauRemain despisedفِيهَاfihain itوَلَاwalaand (do) notتُكَلِّمُونِtukallimunispeak to Me١٠٨
23:109إِنَّهُۥinnahuIndeedكَانَkana(there) wasفَرِيقٞfariquna partyمِّنۡminofعِبَادِيibadiMy slavesيَقُولُونَyaquluna(who) saidرَبَّنَآrabbanaOur LordءَامَنَّاamannaWe believeفَٱغۡفِرۡfa-igh'firso forgiveلَنَاlanausوَٱرۡحَمۡنَاwa-ir'hamnaand have mercy on usوَأَنتَwa-antaand Youخَيۡرُkhayru(are) bestٱلرَّٰحِمِينَal-rahimina(of) those who show mercy١٠٩
23:110فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡfa-ittakhadhtumuhumBut you took themسِخۡرِيًّاsikh'riyyan(in) mockeryحَتَّىٰٓhattauntilأَنسَوۡكُمۡansawkumthey made you forgetذِكۡرِيdhik'riMy remembranceوَكُنتُمwakuntumand you used (to)مِّنۡهُمۡmin'humat themتَضۡحَكُونَtadhakunalaugh١١٠
23:111إِنِّيinniIndeed Iجَزَيۡتُهُمُjazaytuhumuhave rewarded themٱلۡيَوۡمَal-yawmathis Dayبِمَاbimabecauseصَبَرُوٓاْsabaruthey were patientأَنَّهُمۡannahumindeed theyهُمُhumu[they]ٱلۡفَآئِزُونَal-faizuna(are) the successful ones١١١
23:112قَٰلَqalaHe will sayكَمۡkamHow longلَبِثۡتُمۡlabith'tumdid you remainفِيfiinٱلۡأَرۡضِal-ardithe earthعَدَدَadada(in) numberسِنِينَsinina(of) years١١٢
23:113قَالُواْqaluThey will sayلَبِثۡنَاlabith'naWe remainedيَوۡمًاyawmana dayأَوۡaworبَعۡضَba'daa partيَوۡمٖyawmin(of) a dayفَسۡـَٔلِfasalibut askٱلۡعَآدِّينَal-'adinathose who keep count١١٣
23:114قَٰلَqalaHe will sayإِنinNotلَّبِثۡتُمۡlabith'tumyou stayedإِلَّاillabutقَلِيلٗاۖqalilana littleلَّوۡlawifأَنَّكُمۡannakumonly youكُنتُمۡkuntum[you]تَعۡلَمُونَta'lamunaknew١١٤
23:115أَفَحَسِبۡتُمۡafahasib'tumThen did you thinkأَنَّمَاannamathatخَلَقۡنَٰكُمۡkhalaqnakumWe created youعَبَثٗاabathanuselesslyوَأَنَّكُمۡwa-annakumand that youإِلَيۡنَاilaynato Usلَاlanotتُرۡجَعُونَtur'ja'unawill be returned١١٥
23:116فَتَعَٰلَىfata'alaSo exalted isٱللَّهُal-lahuAllahٱلۡمَلِكُal-malikuthe Kingٱلۡحَقُّۖal-haquthe Truthلَآla(There is) noإِلَٰهَilahagodإِلَّاillaexceptهُوَhuwaHimرَبُّrabbu(the) Lordٱلۡعَرۡشِal-'arshi(of) the Throneٱلۡكَرِيمِal-karimiHonorable١١٦
23:117وَمَنwamanAnd whoeverيَدۡعُyad'uinvokesمَعَma'awithٱللَّهِal-lahiAllahإِلَٰهًاilahangodءَاخَرَakharaotherلَاlanoبُرۡهَٰنَbur'hanaproofلَهُۥlahufor himبِهِۦbihiin itفَإِنَّمَاfa-innamaThen onlyحِسَابُهُۥhisabuhuhis accountعِندَinda(is) withرَبِّهِۦٓۚrabbihihis LordإِنَّهُۥinnahuIndeed [he]لَاlanotيُفۡلِحُyuf'lihuwill succeedٱلۡكَٰفِرُونَal-kafirunathe disbelievers١١٧
23:118وَقُلwaqulAnd sayرَّبِّrabbiMy Lordٱغۡفِرۡigh'firForgiveوَٱرۡحَمۡwa-ir'hamand have mercyوَأَنتَwa-antaand Youخَيۡرُkhayru(are the) Bestٱلرَّٰحِمِينَal-rahimina(of) those who show mercy١١٨