HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

23:43
مَا
ma
Not
تَسۡبِقُ
tasbiqu
can precede
مِنۡ
min
any
أُمَّةٍ
ummatin
nation
أَجَلَهَا
ajalaha
its term
وَمَا
wama
and not
يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
yastakhiruna
they (can) delay (it)
٤٣
23:44
ثُمَّ
thumma
Then
أَرۡسَلۡنَا
arsalna
We sent
رُسُلَنَا
rusulana
Our Messengers
تَتۡرَاۖ
tatra
(in) succession
كُلَّ
kulla
Every time
مَا
ma
Every time
جَآءَ
jaa
came
أُمَّةٗ
ummatan
(to) a nation
رَّسُولُهَا
rasuluha
its Messenger
كَذَّبُوهُۖ
kadhabuhu
they denied him
فَأَتۡبَعۡنَا
fa-atba'na
so We made (them) follow
بَعۡضَهُم
ba'dahum
some of them
بَعۡضٗا
ba'dan
others
وَجَعَلۡنَٰهُمۡ
waja'alnahum
and We made them
أَحَادِيثَۚ
ahaditha
narrations
فَبُعۡدٗا
fabu'dan
So away
لِّقَوۡمٖ
liqawmin
with a people
لَّا
la
not
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
they believe
٤٤
23:45
ثُمَّ
thumma
Then
أَرۡسَلۡنَا
arsalna
We sent
مُوسَىٰ
musa
Musa
وَأَخَاهُ
wa-akhahu
and his brother
هَٰرُونَ
haruna
Harun
بِـَٔايَٰتِنَا
biayatina
with Our Signs
وَسُلۡطَٰنٖ
wasul'tanin
and an authority
مُّبِينٍ
mubinin
clear
٤٥
23:46
إِلَىٰ
ila
To
فِرۡعَوۡنَ
fir'awna
Firaun
وَمَلَإِيْهِۦ
wamala-ihi
and his chiefs
فَٱسۡتَكۡبَرُواْ
fa-is'takbaru
but they behaved arrogantly
وَكَانُواْ
wakanu
and they were
قَوۡمًا
qawman
a people
عَالِينَ
alina
haughty
٤٦
23:47
فَقَالُوٓاْ
faqalu
Then they said
أَنُؤۡمِنُ
anu'minu
Shall we believe
لِبَشَرَيۡنِ
libasharayni
(in) two men
مِثۡلِنَا
mith'lina
like ourselves
وَقَوۡمُهُمَا
waqawmuhuma
while their people
لَنَا
lana
for us
عَٰبِدُونَ
abiduna
(are) slaves
٤٧
23:48
فَكَذَّبُوهُمَا
fakadhabuhuma
So they denied them
فَكَانُواْ
fakanu
and they became
مِنَ
mina
of
ٱلۡمُهۡلَكِينَ
al-muh'lakina
those who were destroyed
٤٨
23:49
وَلَقَدۡ
walaqad
And verily
ءَاتَيۡنَا
atayna
We gave
مُوسَى
musa
Musa
ٱلۡكِتَٰبَ
al-kitaba
the Scripture
لَعَلَّهُمۡ
la'allahum
so that they may
يَهۡتَدُونَ
yahtaduna
be guided
٤٩
23:50
وَجَعَلۡنَا
waja'alna
And We made
ٱبۡنَ
ib'na
(the) son
مَرۡيَمَ
maryama
(of) Maryam
وَأُمَّهُۥٓ
wa-ummahu
and his mother
ءَايَةٗ
ayatan
a Sign
وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ
waawaynahuma
and We sheltered them
إِلَىٰ
ila
to
رَبۡوَةٖ
rabwatin
a high ground
ذَاتِ
dhati
of tranquility
قَرَارٖ
qararin
of tranquility
وَمَعِينٖ
wama'inin
and water springs
٥٠
23:51
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O Messengers
ٱلرُّسُلُ
al-rusulu
O Messengers
كُلُواْ
kulu
Eat
مِنَ
mina
of
ٱلطَّيِّبَٰتِ
al-tayibati
the good things
وَٱعۡمَلُواْ
wa-i'malu
and do
صَٰلِحًاۖ
salihan
righteous (deeds)
إِنِّي
inni
Indeed I Am
بِمَا
bima
of what
تَعۡمَلُونَ
ta'maluna
you do
عَلِيمٞ
alimun
All-Knower
٥١
23:52
وَإِنَّ
wa-inna
And indeed
هَٰذِهِۦٓ
hadhihi
this
أُمَّتُكُمۡ
ummatukum
your religion
أُمَّةٗ
ummatan
(is) religion
وَٰحِدَةٗ
wahidatan
one
وَأَنَا۠
wa-ana
And I Am
رَبُّكُمۡ
rabbukum
your Lord
فَٱتَّقُونِ
fa-ittaquni
so fear Me
٥٢
23:53
فَتَقَطَّعُوٓاْ
fataqatta'u
But they cut off
أَمۡرَهُم
amrahum
their affair (of unity)
بَيۡنَهُمۡ
baynahum
between them
زُبُرٗاۖ
zuburan
(into) sects
كُلُّ
kullu
each
حِزۡبِۭ
hiz'bin
faction
بِمَا
bima
in what
لَدَيۡهِمۡ
ladayhim
they have
فَرِحُونَ
farihuna
rejoicing
٥٣
23:54
فَذَرۡهُمۡ
fadharhum
So leave them
فِي
fi
in
غَمۡرَتِهِمۡ
ghamratihim
their confusion
حَتَّىٰ
hatta
until
حِينٍ
hinin
a time
٥٤
23:55
أَيَحۡسَبُونَ
ayahsabuna
Do they think
أَنَّمَا
annama
that what
نُمِدُّهُم
numidduhum
We extend to them
بِهِۦ
bihi
[with it]
مِن
min
of
مَّالٖ
malin
wealth
وَبَنِينَ
wabanina
and children
٥٥
23:56
نُسَارِعُ
nusari'u
We hasten
لَهُمۡ
lahum
to them
فِي
fi
in
ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ
al-khayrati
the good
بَل
bal
Nay
لَّا
la
not
يَشۡعُرُونَ
yash'uruna
they perceive
٥٦
23:57
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
هُم
hum
[they]
مِّنۡ
min
from
خَشۡيَةِ
khashyati
(the) fear
رَبِّهِم
rabbihim
(of) their Lord
مُّشۡفِقُونَ
mush'fiquna
(are) cautious
٥٧
23:58
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those
هُم
hum
[they]
بِـَٔايَٰتِ
biayati
in (the) Signs
رَبِّهِمۡ
rabbihim
(of) their Lord
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
believe
٥٨
23:59
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those
هُم
hum
[they]
بِرَبِّهِمۡ
birabbihim
with their Lord
لَا
la
(do) not
يُشۡرِكُونَ
yush'rikuna
associate partners
٥٩