HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

23:28
فَإِذَا
fa-idha
And when
ٱسۡتَوَيۡتَ
is'tawayta
you (have) boarded
أَنتَ
anta
you
وَمَن
waman
and whoever
مَّعَكَ
ma'aka
(is) with you
عَلَى
ala
[on]
ٱلۡفُلۡكِ
al-ful'ki
the ship
فَقُلِ
faquli
then say
ٱلۡحَمۡدُ
al-hamdu
Praise
لِلَّهِ
lillahi
(be) to Allah
ٱلَّذِي
alladhi
Who
نَجَّىٰنَا
najjana
(has) saved us
مِنَ
mina
from
ٱلۡقَوۡمِ
al-qawmi
the people
ٱلظَّٰلِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
٢٨
23:29
وَقُل
waqul
And say
رَّبِّ
rabbi
My Lord
أَنزِلۡنِي
anzil'ni
cause me to land
مُنزَلٗا
munzalan
(at) a landing place
مُّبَارَكٗا
mubarakan
blessed
وَأَنتَ
wa-anta
and You
خَيۡرُ
khayru
(are) the Best
ٱلۡمُنزِلِينَ
al-munzilina
(of) those who cause to land
٢٩
23:30
إِنَّ
inna
Indeed
فِي
fi
in
ذَٰلِكَ
dhalika
that
لَأٓيَٰتٖ
laayatin
surely (are) Signs
وَإِن
wa-in
and indeed
كُنَّا
kunna
We are
لَمُبۡتَلِينَ
lamub'talina
surely testing
٣٠
23:31
ثُمَّ
thumma
Then
أَنشَأۡنَا
anshana
We produced
مِنۢ
min
after them
بَعۡدِهِمۡ
ba'dihim
after them
قَرۡنًا
qarnan
a generation
ءَاخَرِينَ
akharina
another
٣١
23:32
فَأَرۡسَلۡنَا
fa-arsalna
And We sent
فِيهِمۡ
fihim
among them
رَسُولٗا
rasulan
a Messenger
مِّنۡهُمۡ
min'hum
from themselves
أَنِ
ani
[that]
ٱعۡبُدُواْ
u'budu
Worship
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
مَا
ma
not
لَكُم
lakum
for you
مِّنۡ
min
(is) any
إِلَٰهٍ
ilahin
god
غَيۡرُهُۥٓۚ
ghayruhu
other than Him
أَفَلَا
afala
Then will not
تَتَّقُونَ
tattaquna
you fear
٣٢
23:33
وَقَالَ
waqala
And said
ٱلۡمَلَأُ
al-mala-u
the chiefs
مِن
min
of
قَوۡمِهِ
qawmihi
his people
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieved
وَكَذَّبُواْ
wakadhabu
and denied
بِلِقَآءِ
biliqai
(the) meeting
ٱلۡأٓخِرَةِ
al-akhirati
(of) the Hereafter
وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ
wa-atrafnahum
while We had given them luxury
فِي
fi
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
al-hayati
the life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
(of) the world
مَا
ma
Not
هَٰذَآ
hadha
(is) this
إِلَّا
illa
but
بَشَرٞ
basharun
a man
مِّثۡلُكُمۡ
mith'lukum
like you
يَأۡكُلُ
yakulu
He eats
مِمَّا
mimma
of what
تَأۡكُلُونَ
takuluna
you eat
مِنۡهُ
min'hu
[from it]
وَيَشۡرَبُ
wayashrabu
and he drinks
مِمَّا
mimma
of what
تَشۡرَبُونَ
tashrabuna
you drink
٣٣
23:34
وَلَئِنۡ
wala-in
And surely if
أَطَعۡتُم
ata'tum
you obey
بَشَرٗا
basharan
a man
مِّثۡلَكُمۡ
mith'lakum
like you
إِنَّكُمۡ
innakum
indeed you
إِذٗا
idhan
then
لَّخَٰسِرُونَ
lakhasiruna
surely (will be) losers
٣٤
23:35
أَيَعِدُكُمۡ
aya'idukum
Does he promise you
أَنَّكُمۡ
annakum
that you
إِذَا
idha
when
مِتُّمۡ
mittum
you are dead
وَكُنتُمۡ
wakuntum
and you become
تُرَابٗا
turaban
dust
وَعِظَٰمًا
wa'izaman
and bones
أَنَّكُم
annakum
that you
مُّخۡرَجُونَ
mukh'rajuna
(will be) brought forth
٣٥
23:36
۞هَيۡهَاتَ
hayhata
Far-(fetched)
هَيۡهَاتَ
hayhata
far-(fetched)
لِمَا
lima
is what
تُوعَدُونَ
tu'aduna
you are promised
٣٦
23:37
إِنۡ
in
Not
هِيَ
hiya
it
إِلَّا
illa
(is) but
حَيَاتُنَا
hayatuna
our life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
(of) the world
نَمُوتُ
namutu
we die
وَنَحۡيَا
wanahya
and we live
وَمَا
wama
and not
نَحۡنُ
nahnu
we
بِمَبۡعُوثِينَ
bimab'uthina
(will be) resurrected
٣٧
23:38
إِنۡ
in
Not
هُوَ
huwa
(is) he
إِلَّا
illa
but
رَجُلٌ
rajulun
a man
ٱفۡتَرَىٰ
if'tara
who (has) invented
عَلَى
ala
about
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
كَذِبٗا
kadhiban
a lie
وَمَا
wama
and not
نَحۡنُ
nahnu
we
لَهُۥ
lahu
(in) him
بِمُؤۡمِنِينَ
bimu'minina
(are) believers
٣٨
23:39
قَالَ
qala
He said
رَبِّ
rabbi
My Lord
ٱنصُرۡنِي
unsur'ni
Help me
بِمَا
bima
because
كَذَّبُونِ
kadhabuni
they deny me
٣٩
23:40
قَالَ
qala
He said
عَمَّا
amma
After a little while
قَلِيلٖ
qalilin
After a little while
لَّيُصۡبِحُنَّ
layus'bihunna
surely they will become
نَٰدِمِينَ
nadimina
regretful
٤٠
23:41
فَأَخَذَتۡهُمُ
fa-akhadhathumu
So seized them
ٱلصَّيۡحَةُ
al-sayhatu
the awful cry
بِٱلۡحَقِّ
bil-haqi
in truth
فَجَعَلۡنَٰهُمۡ
faja'alnahum
and We made them
غُثَآءٗۚ
ghuthaan
(as) rubbish of dead leaves
فَبُعۡدٗا
fabu'dan
So away
لِّلۡقَوۡمِ
lil'qawmi
with the people
ٱلظَّٰلِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
٤١
23:42
ثُمَّ
thumma
Then
أَنشَأۡنَا
anshana
We produced
مِنۢ
min
after them
بَعۡدِهِمۡ
ba'dihim
after them
قُرُونًا
qurunan
a generation
ءَاخَرِينَ
akharina
another
٤٢