23:2ٱلَّذِينَalladhinaThose whoهُمۡhum[they]فِيfiduringصَلَاتِهِمۡsalatihimtheir prayersخَٰشِعُونَkhashi'una(are) humbly submissive٢
23:3وَٱلَّذِينَwa-alladhinaThose whoهُمۡhum[they]عَنِanifromٱللَّغۡوِal-laghwithe vain talkمُعۡرِضُونَmu'ridunaturn away٣
23:4وَٱلَّذِينَwa-alladhinaThose whoهُمۡhum[they]لِلزَّكَوٰةِlilzzakatiof purification worksفَٰعِلُونَfa'iluna(are) doers٤
23:5وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoهُمۡhum[they]لِفُرُوجِهِمۡlifurujihimof their modestyحَٰفِظُونَhafizuna(are) guardians٥
23:6إِلَّاillaExceptعَلَىٰٓalafromأَزۡوَٰجِهِمۡazwajihimtheir spousesأَوۡaworمَاmawhatمَلَكَتۡmalakatpossessأَيۡمَٰنُهُمۡaymanuhumtheir right handsفَإِنَّهُمۡfa-innahumthen indeed theyغَيۡرُghayru(are) notمَلُومِينَmaluminablameworthy٦
23:7فَمَنِfamaniThen whoeverٱبۡتَغَىٰib'taghaseeksوَرَآءَwaraabeyondذَٰلِكَdhalikathatفَأُوْلَٰٓئِكَfa-ulaikathen thoseهُمُhumu[they]ٱلۡعَادُونَal-'aduna(are) the transgressors٧
23:8وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoهُمۡhum[they]لِأَمَٰنَٰتِهِمۡli-amanatihimof their trustsوَعَهۡدِهِمۡwa'ahdihimand their promise(s)رَٰعُونَra'una(are) observers٨
23:9وَٱلَّذِينَwa-alladhinaAnd those whoهُمۡhum[they]عَلَىٰalaoverصَلَوَٰتِهِمۡsalawatihimtheir prayersيُحَافِظُونَyuhafizunathey guard٩
23:11ٱلَّذِينَalladhinaWhoيَرِثُونَyarithunawill inheritٱلۡفِرۡدَوۡسَal-fir'dawsathe ParadiseهُمۡhumTheyفِيهَاfihathereinخَٰلِدُونَkhaliduna(will) abide forever١١
23:12وَلَقَدۡwalaqadAnd indeedخَلَقۡنَاkhalaqnaWe createdٱلۡإِنسَٰنَal-insanathe humankindمِنminfromسُلَٰلَةٖsulalatinan essenceمِّنminofطِينٖtininclay١٢
23:13ثُمَّthummaThenجَعَلۡنَٰهُja'alnahuWe placed himنُطۡفَةٗnut'fatan(as) a semen-dropفِيfiinقَرَارٖqararina resting placeمَّكِينٖmakininfirm١٣
23:14ثُمَّthummaThenخَلَقۡنَاkhalaqnaWe createdٱلنُّطۡفَةَal-nut'fatathe semen-dropعَلَقَةٗalaqatan(into) a clinging substanceفَخَلَقۡنَاfakhalaqnathen We createdٱلۡعَلَقَةَal-'alaqatathe clinging substanceمُضۡغَةٗmud'ghatan(into) an embryonic lumpفَخَلَقۡنَاfakhalaqnathen We createdٱلۡمُضۡغَةَal-mud'ghatathe embryonic lumpعِظَٰمٗاizaman(into) bonesفَكَسَوۡنَاfakasawnathen We clothedٱلۡعِظَٰمَal-'izamathe bonesلَحۡمٗاlahman(with) fleshثُمَّthummathenأَنشَأۡنَٰهُanshanahuWe produce itخَلۡقًاkhalqan(as) a creationءَاخَرَۚakharaanotherفَتَبَارَكَfatabarakaSo blessed isٱللَّهُal-lahuAllahأَحۡسَنُahsanu(the) Bestٱلۡخَٰلِقِينَal-khaliqina(of) the Creators١٤
23:15ثُمَّthummaThenإِنَّكُمinnakumindeed youبَعۡدَba'daafterذَٰلِكَdhalikathatلَمَيِّتُونَlamayyitunasurely (will) die١٥
23:16ثُمَّthummaThenإِنَّكُمۡinnakumindeed youيَوۡمَyawma(on the) Dayٱلۡقِيَٰمَةِal-qiyamati(of) the Resurrectionتُبۡعَثُونَtub'athunawill be resurrected١٦
23:17وَلَقَدۡwalaqadAnd indeedخَلَقۡنَاkhalaqnaWe (have) createdفَوۡقَكُمۡfawqakumabove youسَبۡعَsab'asevenطَرَآئِقَtaraiqapathsوَمَاwamaand notكُنَّاkunnaWe areعَنِaniofٱلۡخَلۡقِal-khalqithe creationغَٰفِلِينَghafilinaunaware١٧