HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

21:102
لَا
Laa-
Not
يَسۡمَعُونَ
yasmaʻoona
they will hear
حَسِيسَهَاۖ
ḥaseesahaa:
(the) slightest sound of it
وَهُمۡ
wa-hum
and they
فِي
fee
in
مَا
mash
what
ٱشۡتَهَتۡ
tahat
desire
أَنفُسُهُمۡ
ʹañfusuhum
their souls
خَٰلِدُونَ
khaalidoon.
will abide forever
١٠٢
21:103
لَا
Laa-
Not
يَحۡزُنُهُمُ
yaḥzunuhumul
will grieve them
ٱلۡفَزَعُ
Fazaʻul
the terror
ٱلۡأَكۡبَرُ
ʹAkbaru
[the] greatest
وَتَتَلَقَّىٰهُمُ
wa-tatalaq̣-q̣aahumul
and will meet them
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
malaaaʹikah:
the Angels
هَٰذَا
haaẓaa
This
يَوۡمُكُمُ
Yawmukumul
(is) your Day
ٱلَّذِي
laẓee
which
كُنتُمۡ
kuñtum
you were
تُوعَدُونَ
tooʻadoon.
promised
١٠٣
21:104
يَوۡمَ
Yawma
(The) Day
نَطۡوِي
naṭwis
We will fold
ٱلسَّمَآءَ
samaaaʹa
the heaven
كَطَيِّ
kaṭayyis
like (the) folding
ٱلسِّجِلِّ
sijilli
(of) a scroll
لِلۡكُتُبِۚ
lilkutub:
for records
كَمَا
kamaa
As
بَدَأۡنَآ
badaʹnaaa
We began
أَوَّلَ
ʹawwala
(the) first
خَلۡقٖ
khalq̣in
creation
نُّعِيدُهُۥۚ
nuʻeeduh:
We will repeat it
وَعۡدًا
waʻdan
a promise
عَلَيۡنَآۚ
ʻalaynaa:
upon Us
إِنَّا
ʹInnaa
Indeed We
كُنَّا
kunnaa
We are
فَٰعِلِينَ
faaʻileen.
(the) Doers
١٠٤
21:105
وَلَقَدۡ
Wa-laq̣ad
And verily
كَتَبۡنَا
katabna
We have written
فِي
fiz
in
ٱلزَّبُورِ
Zaboori
the Scripture
مِنۢ
mim
after
بَعۡدِ
baʻdiẓ
after
ٱلذِّكۡرِ
Ẓikri
the mention
أَنَّ
ʹannal
that
ٱلۡأَرۡضَ
ʹarḍa
the earth
يَرِثُهَا
yaris̤uhaa
will inherit it
عِبَادِيَ
ʻIbaadiyaṣ
My slaves
ٱلصَّٰلِحُونَ
Ṣaaliḥoon.
the righteous
١٠٥
21:106
إِنَّ
ʹInna
Indeed
فِي
fee
in
هَٰذَا
haaẓaa
this
لَبَلَٰغٗا
la-Balaag̣al
surely is a Message
لِّقَوۡمٍ
liq̣awmin
for a people
عَٰبِدِينَ
ʻAabideen.
worshippers
١٠٦
21:107
وَمَآ
Wa-maaa
And not
أَرۡسَلۡنَٰكَ
ʹarsalnaaka
We have sent you
إِلَّا
ʹillaa
but
رَحۡمَةٗ
Raḥmatal
(as) a mercy
لِّلۡعَٰلَمِينَ
lilʻaalameen.
for the worlds
١٠٧
21:108
قُلۡ
Q̣ul
Say
إِنَّمَا
ʹinnamaa
Only
يُوحَىٰٓ
yooḥaaa
it is revealed
إِلَيَّ
ʹilayya
to me
أَنَّمَآ
ʹannamaaa
that
إِلَٰهُكُمۡ
ʹIlaahukum
your god
إِلَٰهٞ
ʹIlaahuñw
(is) God
وَٰحِدٞۖ
Waaḥid:
One
فَهَلۡ
fahal
so will
أَنتُم
ʹañtum
you
مُّسۡلِمُونَ
Muslimoon?
submit (to Him)
١٠٨
21:109
فَإِن
Faʹiñ
But if
تَوَلَّوۡاْ
tawallaw
they turn away
فَقُلۡ
faq̣ul
then say
ءَاذَنتُكُمۡ
ʹaaẓañtukum
I (have) announced to you
عَلَىٰ
ʻalaa
equally
سَوَآءٖۖ
sawaaaʹ;
equally
وَإِنۡ
wa-ʹin
And not
أَدۡرِيٓ
ʹadreee
I know
أَقَرِيبٌ
ʹaq̣areebun
whether is near
أَم
ʹam̃
or
بَعِيدٞ
baʻeedum
far
مَّا
maa
what
تُوعَدُونَ
tooʻadoon.
you are promised
١٠٩
21:110
إِنَّهُۥ
ʹInnahoo
Indeed He
يَعۡلَمُ
yaʻlamul
knows
ٱلۡجَهۡرَ
jahra
the declared
مِنَ
minal
[of]
ٱلۡقَوۡلِ
q̣awli
[the] speech
وَيَعۡلَمُ
wa-yaʻlamu
and He knows
مَا
maa-
what
تَكۡتُمُونَ
taktumoon.
you conceal
١١٠
21:111
وَإِنۡ
Wa-ʹin
And not
أَدۡرِي
ʹadree
I know
لَعَلَّهُۥ
laʻallahoo
perhaps it may be
فِتۡنَةٞ
fitnatul
a trial
لَّكُمۡ
lakum
for you
وَمَتَٰعٌ
wa-mataaʻun
and an enjoyment
إِلَىٰ
ʹilaa
for
حِينٖ
ḥeen.
a time
١١١
21:112
قَٰلَ
Q̣aala
He said
رَبِّ
Rabbiḥ
My Lord
ٱحۡكُم
kum̃
judge
بِٱلۡحَقِّۗ
bil-Ḥaq̣q̣!
in truth
وَرَبُّنَا
Wa-Rabbunar
And our Lord
ٱلرَّحۡمَٰنُ
Raḥmaanul
(is) the Most Gracious
ٱلۡمُسۡتَعَانُ
Mustaʻaanu
the One Whose help is sought
عَلَىٰ
ʻalaa
against
مَا
maa-
what
تَصِفُونَ
taṣifoon!
you attribute
١١٢