HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

2:211
سَلۡ
sal
Ask
بَنِيٓ
bani
(the) Children
إِسۡرَٰٓءِيلَ
is'raila
(of) Israel
كَمۡ
kam
how many
ءَاتَيۡنَٰهُم
ataynahum
We gave them
مِّنۡ
min
of
ءَايَةِۭ
ayatin
(the) Sign(s)
بَيِّنَةٖۗ
bayyinatin
clear
وَمَن
waman
And whoever
يُبَدِّلۡ
yubaddil
changes
نِعۡمَةَ
ni'mata
Favor
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
مِنۢ
min
from
بَعۡدِ
ba'di
after
مَا
ma
[what]
جَآءَتۡهُ
jaathu
it (has) come to him
فَإِنَّ
fa-inna
then indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
شَدِيدُ
shadidu
(is) severe
ٱلۡعِقَابِ
al-'iqabi
in [the] chastising
٢١١
2:212
زُيِّنَ
zuyyina
Beautified
لِلَّذِينَ
lilladhina
for those who
كَفَرُواْ
kafaru
disbelieve[d]
ٱلۡحَيَوٰةُ
al-hayatu
(is) the life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
(of) the world
وَيَسۡخَرُونَ
wayaskharuna
and they ridicule
مِنَ
mina
[of]
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ءَامَنُواْۘ
amanu
believe[d]
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
And those who
ٱتَّقَوۡاْ
ittaqaw
fear (Allah)
فَوۡقَهُمۡ
fawqahum
(they will be) above them
يَوۡمَ
yawma
(on the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِۗ
al-qiyamati
(of) Resurrection
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
يَرۡزُقُ
yarzuqu
provides
مَن
man
whom
يَشَآءُ
yashau
He wills
بِغَيۡرِ
bighayri
without
حِسَابٖ
hisabin
measure
٢١٢
2:213
كَانَ
kana
Was
ٱلنَّاسُ
al-nasu
mankind
أُمَّةٗ
ummatan
a community
وَٰحِدَةٗ
wahidatan
single
فَبَعَثَ
faba'atha
then raised up
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
ٱلنَّبِيِّـۧنَ
al-nabiyina
[the] Prophets
مُبَشِّرِينَ
mubashirina
(as) bearers of glad tidings
وَمُنذِرِينَ
wamundhirina
and (as) warners
وَأَنزَلَ
wa-anzala
and sent down
مَعَهُمُ
ma'ahumu
with them
ٱلۡكِتَٰبَ
al-kitaba
the Book
بِٱلۡحَقِّ
bil-haqi
in [the] truth
لِيَحۡكُمَ
liyahkuma
to judge
بَيۡنَ
bayna
between
ٱلنَّاسِ
al-nasi
[the] people
فِيمَا
fima
in what
ٱخۡتَلَفُواْ
ikh'talafu
they differed
فِيهِۚ
fihi
[in it]
وَمَا
wama
And (did) not
ٱخۡتَلَفَ
ikh'talafa
differ[ed]
فِيهِ
fihi
in it
إِلَّا
illa
except
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
أُوتُوهُ
utuhu
were given it
مِنۢ
min
from
بَعۡدِ
ba'di
after
مَا
ma
[what]
جَآءَتۡهُمُ
jaathumu
came to them
ٱلۡبَيِّنَٰتُ
al-bayinatu
the clear proofs
بَغۡيَۢا
baghyan
(out of) jealousy
بَيۡنَهُمۡۖ
baynahum
among themselves
فَهَدَى
fahada
And guided
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ءَامَنُواْ
amanu
believe[d]
لِمَا
lima
regarding what
ٱخۡتَلَفُواْ
ikh'talafu
they differed
فِيهِ
fihi
[in it]
مِنَ
mina
of
ٱلۡحَقِّ
al-haqi
the Truth
بِإِذۡنِهِۦۗ
bi-idh'nihi
with His permission
وَٱللَّهُ
wal-lahu
And Allah
يَهۡدِي
yahdi
guides
مَن
man
whom
يَشَآءُ
yashau
He wills
إِلَىٰ
ila
to
صِرَٰطٖ
siratin
a path
مُّسۡتَقِيمٍ
mus'taqimin
straight
٢١٣
2:214
أَمۡ
am
Or
حَسِبۡتُمۡ
hasib'tum
(do) you think
أَن
an
that
تَدۡخُلُواْ
tadkhulu
you will enter
ٱلۡجَنَّةَ
al-janata
Paradise
وَلَمَّا
walamma
while not
يَأۡتِكُم
yatikum
(has) come to you
مَّثَلُ
mathalu
like (came to)
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
خَلَوۡاْ
khalaw
passed away
مِن
min
from
قَبۡلِكُمۖ
qablikum
before you
مَّسَّتۡهُمُ
massathumu
Touched them
ٱلۡبَأۡسَآءُ
al-basau
[the] adversity
وَٱلضَّرَّآءُ
wal-darau
and [the] hardship
وَزُلۡزِلُواْ
wazul'zilu
and they were shaken
حَتَّىٰ
hatta
until
يَقُولَ
yaqula
said
ٱلرَّسُولُ
al-rasulu
the Messenger
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhina
and those who
ءَامَنُواْ
amanu
believed
مَعَهُۥ
ma'ahu
with him
مَتَىٰ
mata
When
نَصۡرُ
nasru
[will] (the) help
ٱللَّهِۗ
al-lahi
(of) Allah (come)
أَلَآ
ala
Unquestionably
إِنَّ
inna
[Indeed]
نَصۡرَ
nasra
help
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
قَرِيبٞ
qaribun
(is) near
٢١٤
2:215
يَسۡـَٔلُونَكَ
yasalunaka
They ask you
مَاذَا
madha
what
يُنفِقُونَۖ
yunfiquna
they (should) spend
قُلۡ
qul
Say
مَآ
ma
Whatever
أَنفَقۡتُم
anfaqtum
you spend
مِّنۡ
min
of
خَيۡرٖ
khayrin
good
فَلِلۡوَٰلِدَيۡنِ
falil'walidayni
(is) for parents
وَٱلۡأَقۡرَبِينَ
wal-aqrabina
and the relatives
وَٱلۡيَتَٰمَىٰ
wal-yatama
and the orphans
وَٱلۡمَسَٰكِينِ
wal-masakini
and the needy
وَٱبۡنِ
wa-ib'ni
and (of)
ٱلسَّبِيلِۗ
al-sabili
the wayfarer
وَمَا
wama
And whatever
تَفۡعَلُواْ
taf 'alu
you do
مِنۡ
min
of
خَيۡرٖ
khayrin
good
فَإِنَّ
fa-inna
So indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
بِهِۦ
bihi
of it
عَلِيمٞ
alimun
(is) All-Aware
٢١٥