HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

21:58
فَجَعَلَهُمۡ
faja'alahum
So he made them
جُذَٰذًا
judhadhan
(into) pieces
إِلَّا
illa
except
كَبِيرٗا
kabiran
a large (one)
لَّهُمۡ
lahum
of them
لَعَلَّهُمۡ
la'allahum
so that they may
إِلَيۡهِ
ilayhi
to it
يَرۡجِعُونَ
yarji'una
return
٥٨
21:59
قَالُواْ
qalu
They said
مَن
man
Who
فَعَلَ
fa'ala
(has) done
هَٰذَا
hadha
this
بِـَٔالِهَتِنَآ
bialihatina
to our gods
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed he
لَمِنَ
lamina
(is) of
ٱلظَّٰلِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
٥٩
21:60
قَالُواْ
qalu
They said
سَمِعۡنَا
sami'na
We heard
فَتٗى
fatan
a youth
يَذۡكُرُهُمۡ
yadhkuruhum
mention them
يُقَالُ
yuqalu
he is called
لَهُۥٓ
lahu
he is called
إِبۡرَٰهِيمُ
ib'rahimu
Ibrahim
٦٠
21:61
قَالُواْ
qalu
They said
فَأۡتُواْ
fatu
Then bring
بِهِۦ
bihi
him
عَلَىٰٓ
ala
before
أَعۡيُنِ
a'yuni
(the) eyes
ٱلنَّاسِ
al-nasi
(of) the people
لَعَلَّهُمۡ
la'allahum
so that they may
يَشۡهَدُونَ
yashhaduna
bear witness
٦١
21:62
قَالُوٓاْ
qalu
They said
ءَأَنتَ
a-anta
Have you
فَعَلۡتَ
fa'alta
done
هَٰذَا
hadha
this
بِـَٔالِهَتِنَا
bialihatina
to our gods
يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
yaib'rahimu
O Ibrahim
٦٢
21:63
قَالَ
qala
He said
بَلۡ
bal
Nay
فَعَلَهُۥ
fa'alahu
(some doer) did it
كَبِيرُهُمۡ
kabiruhum
Their chief
هَٰذَا
hadha
(is) this
فَسۡـَٔلُوهُمۡ
fasaluhum
So ask them
إِن
in
if
كَانُواْ
kanu
they (can)
يَنطِقُونَ
yantiquna
speak
٦٣
21:64
فَرَجَعُوٓاْ
faraja'u
So they returned
إِلَىٰٓ
ila
to
أَنفُسِهِمۡ
anfusihim
themselves
فَقَالُوٓاْ
faqalu
and said
إِنَّكُمۡ
innakum
Indeed you
أَنتُمُ
antumu
[you]
ٱلظَّٰلِمُونَ
al-zalimuna
(are) the wrongdoers
٦٤
21:65
ثُمَّ
thumma
Then
نُكِسُواْ
nukisu
they were turned
عَلَىٰ
ala
on
رُءُوسِهِمۡ
ruusihim
their heads
لَقَدۡ
laqad
Verily
عَلِمۡتَ
alim'ta
you know
مَا
ma
not
هَٰٓؤُلَآءِ
haulai
these
يَنطِقُونَ
yantiquna
(can) speak
٦٥
21:66
قَالَ
qala
He said
أَفَتَعۡبُدُونَ
afata'buduna
Then do you worship
مِن
min
besides
دُونِ
duni
besides
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
مَا
ma
what
لَا
la
(does) not
يَنفَعُكُمۡ
yanfa'ukum
benefit you
شَيۡـٔٗا
shayan
(in) anything
وَلَا
wala
and not
يَضُرُّكُمۡ
yadurrukum
harms you
٦٦
21:67
أُفّٖ
uffin
Uff
لَّكُمۡ
lakum
to you
وَلِمَا
walima
and to what
تَعۡبُدُونَ
ta'buduna
you worship
مِن
min
besides
دُونِ
duni
besides
ٱللَّهِۚ
al-lahi
Allah
أَفَلَا
afala
Then will not
تَعۡقِلُونَ
ta'qiluna
you use reason
٦٧
21:68
قَالُواْ
qalu
They said
حَرِّقُوهُ
harriquhu
Burn him
وَٱنصُرُوٓاْ
wa-unsuru
and support
ءَالِهَتَكُمۡ
alihatakum
your gods
إِن
in
if
كُنتُمۡ
kuntum
you are
فَٰعِلِينَ
fa'ilina
doers
٦٨
21:69
قُلۡنَا
qul'na
We said
يَٰنَارُ
yanaru
O fire
كُونِي
kuni
Be
بَرۡدٗا
bardan
cool[ness]
وَسَلَٰمًا
wasalaman
and safe[ty]
عَلَىٰٓ
ala
for
إِبۡرَٰهِيمَ
ib'rahima
Ibrahim
٦٩
21:70
وَأَرَادُواْ
wa-aradu
And they intended
بِهِۦ
bihi
for him
كَيۡدٗا
kaydan
a plan
فَجَعَلۡنَٰهُمُ
faja'alnahumu
but We made them
ٱلۡأَخۡسَرِينَ
al-akhsarina
the greatest losers
٧٠
21:71
وَنَجَّيۡنَٰهُ
wanajjaynahu
And We delivered him
وَلُوطًا
walutan
and Lut
إِلَى
ila
to
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the land
ٱلَّتِي
allati
which
بَٰرَكۡنَا
barakna
We (had) blessed
فِيهَا
fiha
[in it]
لِلۡعَٰلَمِينَ
lil'alamina
for the worlds
٧١
21:72
وَوَهَبۡنَا
wawahabna
And We bestowed
لَهُۥٓ
lahu
on him
إِسۡحَٰقَ
is'haqa
Isaac
وَيَعۡقُوبَ
waya'quba
and Yaqub
نَافِلَةٗۖ
nafilatan
(in) addition
وَكُلّٗا
wakullan
and all
جَعَلۡنَا
ja'alna
We made
صَٰلِحِينَ
salihina
righteous
٧٢