HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

21:45
قُلۡ
qul
Say
إِنَّمَآ
innama
Only
أُنذِرُكُم
undhirukum
I warn you
بِٱلۡوَحۡيِۚ
bil-wahyi
by the revelation
وَلَا
wala
But not
يَسۡمَعُ
yasma'u
hear
ٱلصُّمُّ
al-sumu
the deaf
ٱلدُّعَآءَ
al-du'aa
the call
إِذَا
idha
when
مَا
ma
when
يُنذَرُونَ
yundharuna
they are warned
٤٥
21:46
وَلَئِن
wala-in
And if
مَّسَّتۡهُمۡ
massathum
touches them
نَفۡحَةٞ
nafhatun
a whiff
مِّنۡ
min
of
عَذَابِ
adhabi
(the) punishment
رَبِّكَ
rabbika
(of) your Lord
لَيَقُولُنَّ
layaqulunna
surely they will say
يَٰوَيۡلَنَآ
yawaylana
O woe to us
إِنَّا
inna
Indeed we
كُنَّا
kunna
[we] were
ظَٰلِمِينَ
zalimina
wrongdoers
٤٦
21:47
وَنَضَعُ
wanada'u
And We set
ٱلۡمَوَٰزِينَ
al-mawazina
the scales
ٱلۡقِسۡطَ
al-qis'ta
(of) the justice
لِيَوۡمِ
liyawmi
for (the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
al-qiyamati
(of) the Resurrection
فَلَا
fala
so not
تُظۡلَمُ
tuz'lamu
will be wronged
نَفۡسٞ
nafsun
any soul
شَيۡـٔٗاۖ
shayan
(in) anything
وَإِن
wa-in
And if
كَانَ
kana
(there) be
مِثۡقَالَ
mith'qala
weight
حَبَّةٖ
habbatin
(of) a seed
مِّنۡ
min
of
خَرۡدَلٍ
khardalin
a mustard
أَتَيۡنَا
atayna
We will bring
بِهَاۗ
biha
[with] it
وَكَفَىٰ
wakafa
And sufficient
بِنَا
bina
(are) We
حَٰسِبِينَ
hasibina
(as) Reckoners
٤٧
21:48
وَلَقَدۡ
walaqad
And verily
ءَاتَيۡنَا
atayna
We gave
مُوسَىٰ
musa
Musa
وَهَٰرُونَ
waharuna
and Harun
ٱلۡفُرۡقَانَ
al-fur'qana
the Criterion
وَضِيَآءٗ
wadiyaan
and a light
وَذِكۡرٗا
wadhik'ran
and a Reminder
لِّلۡمُتَّقِينَ
lil'muttaqina
for the righteous
٤٨
21:49
ٱلَّذِينَ
alladhina
Those who
يَخۡشَوۡنَ
yakhshawna
fear
رَبَّهُم
rabbahum
their Lord
بِٱلۡغَيۡبِ
bil-ghaybi
in the unseen
وَهُم
wahum
and they
مِّنَ
mina
of
ٱلسَّاعَةِ
al-sa'ati
the Hour
مُشۡفِقُونَ
mush'fiquna
(are) afraid
٤٩
21:50
وَهَٰذَا
wahadha
And this
ذِكۡرٞ
dhik'run
(is) a Reminder
مُّبَارَكٌ
mubarakun
blessed
أَنزَلۡنَٰهُۚ
anzalnahu
which We (have) revealed
أَفَأَنتُمۡ
afa-antum
Then are you
لَهُۥ
lahu
of it
مُنكِرُونَ
munkiruna
rejecters
٥٠
21:51
۞وَلَقَدۡ
walaqad
And verily
ءَاتَيۡنَآ
atayna
We gave
إِبۡرَٰهِيمَ
ib'rahima
Ibrahim
رُشۡدَهُۥ
rush'dahu
his guidance
مِن
min
before
قَبۡلُ
qablu
before
وَكُنَّا
wakunna
and We were
بِهِۦ
bihi
about him
عَٰلِمِينَ
alimina
Well-Knowing
٥١
21:52
إِذۡ
idh
When
قَالَ
qala
he said
لِأَبِيهِ
li-abihi
to his father
وَقَوۡمِهِۦ
waqawmihi
and his people
مَا
ma
What
هَٰذِهِ
hadhihi
(are) these
ٱلتَّمَاثِيلُ
al-tamathilu
[the] statues
ٱلَّتِيٓ
allati
which
أَنتُمۡ
antum
you
لَهَا
laha
to it
عَٰكِفُونَ
akifuna
(are) devoted
٥٢
21:53
قَالُواْ
qalu
They said
وَجَدۡنَآ
wajadna
We found
ءَابَآءَنَا
abaana
our forefathers
لَهَا
laha
of them
عَٰبِدِينَ
abidina
worshippers
٥٣
21:54
قَالَ
qala
He said
لَقَدۡ
laqad
Verily
كُنتُمۡ
kuntum
you are
أَنتُمۡ
antum
[you]
وَءَابَآؤُكُمۡ
waabaukum
and your forefathers
فِي
fi
(were) in
ضَلَٰلٖ
dalalin
an error
مُّبِينٖ
mubinin
manifest
٥٤
21:55
قَالُوٓاْ
qalu
They said
أَجِئۡتَنَا
aji'tana
Have you come to us
بِٱلۡحَقِّ
bil-haqi
with the truth
أَمۡ
am
or
أَنتَ
anta
you
مِنَ
mina
(are) of
ٱللَّٰعِبِينَ
al-la'ibina
those who play
٥٥
21:56
قَالَ
qala
He said
بَل
bal
Nay
رَّبُّكُمۡ
rabbukum
your Lord
رَبُّ
rabbu
(is the) Lord
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ardi
and the earth
ٱلَّذِي
alladhi
the One Who
فَطَرَهُنَّ
fatarahunna
created them
وَأَنَا۠
wa-ana
and I am
عَلَىٰ
ala
to
ذَٰلِكُم
dhalikum
that
مِّنَ
mina
of
ٱلشَّٰهِدِينَ
al-shahidina
the witnesses
٥٦
21:57
وَتَٱللَّهِ
watal-lahi
And by Allah
لَأَكِيدَنَّ
la-akidanna
surely I will plan
أَصۡنَٰمَكُم
asnamakum
(against) your idols
بَعۡدَ
ba'da
after
أَن
an
[that]
تُوَلُّواْ
tuwallu
you go away
مُدۡبِرِينَ
mud'birina
turning (your) backs
٥٧