HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

21:25
وَمَآ
Wa-maaa
And not
أَرۡسَلۡنَا
ʹarsalnaa
We sent
مِن
miñ
before you
قَبۡلِكَ
q̣ablika
before you
مِن
mir
any
رَّسُولٍ
rasoolin
Messenger
إِلَّا
ʹillaa
but
نُوحِيٓ
nooḥeee
We reveal(ed)
إِلَيۡهِ
ʹilayhi
to him
أَنَّهُۥ
ʹannahoo
that [He]
لَآ
Laaa
(There is) no
إِلَٰهَ
ʹilaaha
god
إِلَّآ
ʹillaaa
except
أَنَا۠
ʹAna
Me
فَٱعۡبُدُونِ
faʻbudoon.
so worship Me
٢٥
21:26
وَقَالُواْ
Wa-q̣aalut
And they say
ٱتَّخَذَ
takhaẓar
Has taken
ٱلرَّحۡمَٰنُ
Raḥmaanu
the Most Gracious
وَلَدٗاۗ
waladañ
a son
سُبۡحَٰنَهُۥۚ
Subḥaanah!
Glorified is He
بَلۡ
Bal
Nay
عِبَادٞ
ʻibaadum
(they are) slaves
مُّكۡرَمُونَ
mukramoon.
honored
٢٦
21:27
لَا
Laa-
Not
يَسۡبِقُونَهُۥ
yasbiq̣oonahoo
they (can) precede Him
بِٱلۡقَوۡلِ
bil-q̣awli
in word
وَهُم
wa-hum̃
and they
بِأَمۡرِهِۦ
biʹamrihee
by His command
يَعۡمَلُونَ
yaʻmaloon.
act
٢٧
21:28
يَعۡلَمُ
Yaʻlamu
He knows
مَا
maa-
what
بَيۡنَ
bayna
(is) before them
أَيۡدِيهِمۡ
ʹaydeehim
(is) before them
وَمَا
wa-maa
and what
خَلۡفَهُمۡ
khalfahum
(is) behind them
وَلَا
wa-laa
and not
يَشۡفَعُونَ
yashfaʻoona
they (can) intercede
إِلَّا
ʹillaa
except
لِمَنِ
limanir
for whom
ٱرۡتَضَىٰ
taḍaa
He approves
وَهُم
wa-hum
And they
مِّنۡ
min
from
خَشۡيَتِهِۦ
khashyatihee
fear of Him
مُشۡفِقُونَ
mushfiq̣oon.
stand in awe
٢٨
21:29
۞وَمَن
Wa-mañy
And whoever
يَقُلۡ
yaq̣ul
says
مِنۡهُمۡ
minhum
of them
إِنِّيٓ
ʹinneee
Indeed I am
إِلَٰهٞ
ʹilaahum
a god
مِّن
miñ
besides Him
دُونِهِۦ
doonihee
besides Him
فَذَٰلِكَ
faẓaalika
Then that
نَجۡزِيهِ
najzeehi
We will recompense
جَهَنَّمَۚ
Jahannam:
(with) Hell
كَذَٰلِكَ
Kaẓaalika
Thus
نَجۡزِي
najziz̤̣
We recompense
ٱلظَّٰلِمِينَ
z̤̣aalimeen.
the wrongdoers
٢٩
21:30
أَوَلَمۡ
ʹAwalam
Do not
يَرَ
yaral
see
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
كَفَرُوٓاْ
kafarooo
disbelieved
أَنَّ
ʹannas
that
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
wal-ʹarḍa
and the earth
كَانَتَا
kaanataa
were
رَتۡقٗا
ratq̣añ
a joined entity
فَفَتَقۡنَٰهُمَاۖ
fafataq̣naahumaa?
then We parted them
وَجَعَلۡنَا
Wa-jaʻalnaa
and We made
مِنَ
minal
from
ٱلۡمَآءِ
maaaʹi
[the] water
كُلَّ
kulla
every
شَيۡءٍ
shayʹin
living thing
حَيٍّۚ
ḥayy.
living thing
أَفَلَا
ʹAfalaa
Then will not
يُؤۡمِنُونَ
yuʹminoon?
they believe
٣٠
21:31
وَجَعَلۡنَا
Wa-jaʻalnaa
And We (have) placed
فِي
fil
in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the earth
رَوَٰسِيَ
rawaasiya
firmly set mountains
أَن
ʹañ
lest
تَمِيدَ
tameeda
it (should) shake
بِهِمۡ
bihim
with them
وَجَعَلۡنَا
wa-jaʻalnaa
and We made
فِيهَا
feehaa
therein
فِجَاجٗا
fijaajañ
broad passes
سُبُلٗا
subulal
(as) ways
لَّعَلَّهُمۡ
laʻallahum
so that they may
يَهۡتَدُونَ
yahtadoon.
(be) guided
٣١
21:32
وَجَعَلۡنَا
Wa-jaʻalnas
And We made
ٱلسَّمَآءَ
samaaaʹa
the sky
سَقۡفٗا
saq̣fam
a roof
مَّحۡفُوظٗاۖ
maḥfooz̤̣aa:
protected
وَهُمۡ
wa-hum
But they
عَنۡ
ʻan
from
ءَايَٰتِهَا
ʹAayaatihaa
its Signs
مُعۡرِضُونَ
muʻriḍoon!
turn away
٣٢
21:33
وَهُوَ
Wa-Huwal
And He
ٱلَّذِي
laẓee
(is) the One Who
خَلَقَ
khalaq̣al
created
ٱلَّيۡلَ
Layla
the night
وَٱلنَّهَارَ
wan-Nahaara
and the day
وَٱلشَّمۡسَ
washshamsa
and the sun
وَٱلۡقَمَرَۖ
wal-q̣amar:
and the moon
كُلّٞ
kulluñ
each
فِي
fee
in
فَلَكٖ
falakiñy
an orbit
يَسۡبَحُونَ
yasbaḥoon.
floating
٣٣
21:34
وَمَا
Wa-maa
And not
جَعَلۡنَا
jaʻalnaa
We made
لِبَشَرٖ
libasharim
for any man
مِّن
miñ
before you
قَبۡلِكَ
q̣ablikal
before you
ٱلۡخُلۡدَۖ
khuld:
[the] immortality
أَفَإِيْن
ʹafa
so if
مِّتَّ
ʹimmitta
you die
فَهُمُ
fahumul
then (would) they
ٱلۡخَٰلِدُونَ
khaalidoon?
live forever
٣٤
21:35
كُلُّ
Kullu
Every
نَفۡسٖ
nafsiñ
soul
ذَآئِقَةُ
ẓaaaʹiq̣atul
(will) taste
ٱلۡمَوۡتِۗ
mawt:
[the] death
وَنَبۡلُوكُم
wa-nablookum̃
And We test you
بِٱلشَّرِّ
bishsharri
with [the] bad
وَٱلۡخَيۡرِ
walkhayri
and [the] good
فِتۡنَةٗۖ
fitnah.
(as) a trial
وَإِلَيۡنَا
Wa-ʹilaynaa
and to Us
تُرۡجَعُونَ
turjaʻoon.
you will be returned
٣٥