18:84إِنَّاinnaIndeed Weمَكَّنَّاmakkanna[We] establishedلَهُۥlahu[for] himفِيfiinٱلۡأَرۡضِal-ardithe earthوَءَاتَيۡنَٰهُwaataynahuand We gave himمِنminofكُلِّkullieveryشَيۡءٖshayinthingسَبَبٗاsababana means٨٤
18:86حَتَّىٰٓhattaUntilإِذَاidhawhenبَلَغَbalaghahe reachedمَغۡرِبَmaghriba(the) setting placeٱلشَّمۡسِal-shamsi(of) the sunوَجَدَهَاwajadahahe found itتَغۡرُبُtaghrubusettingفِيfiinعَيۡنٍaynina springحَمِئَةٖhami-atin(of) dark mudوَوَجَدَwawajadaand he foundعِندَهَاindahanear itقَوۡمٗاۖqawmana communityقُلۡنَاqul'naWe saidيَٰذَاyadhaO Dhul-qarnainٱلۡقَرۡنَيۡنِal-qarnayniO Dhul-qarnainإِمَّآimmaEitherأَنan[that]تُعَذِّبَtu'adhibayou punishوَإِمَّآwa-immaorأَنan[that]تَتَّخِذَtattakhidhayou takeفِيهِمۡfihim[in] themحُسۡنٗاhus'nan(with) goodness٨٦
18:87قَالَqalaHe saidأَمَّاammaAs forمَنman(one) whoظَلَمَzalamawrongsفَسَوۡفَfasawfathen soonنُعَذِّبُهُۥnu'adhibuhuwe will punish himثُمَّthummaThenيُرَدُّyuradduhe will be returnedإِلَىٰilatoرَبِّهِۦrabbihihis Lordفَيُعَذِّبُهُۥfayu'adhibuhuand He will punish himعَذَابٗاadhaban(with) a punishmentنُّكۡرٗاnuk'ranterrible٨٧
18:88وَأَمَّاwa-ammaBut as forمَنۡman(one) whoءَامَنَamanabelievesوَعَمِلَwa'amilaand doesصَٰلِحٗاsalihanrighteous (deeds)فَلَهُۥfalahuthen for himجَزَآءًjazaan(is) a rewardٱلۡحُسۡنَىٰۖal-hus'nagoodوَسَنَقُولُwasanaquluAnd we will speakلَهُۥlahuto himمِنۡminfromأَمۡرِنَاamrinaour commandيُسۡرٗاyus'ran(with) ease٨٨
18:90حَتَّىٰٓhattaUntilإِذَاidhawhenبَلَغَbalaghahe reachedمَطۡلِعَmatli'a(the) rising placeٱلشَّمۡسِal-shamsi(of) the sunوَجَدَهَاwajadahaand he found itتَطۡلُعُtatlu'urisingعَلَىٰalaonقَوۡمٖqawmina communityلَّمۡlamnotنَجۡعَلnaj'alWe madeلَّهُمlahumfor themمِّنminagainst itدُونِهَاdunihaagainst itسِتۡرٗاsit'ranany shelter٩٠
18:91كَذَٰلِكَۖkadhalikaThusوَقَدۡwaqadAnd verilyأَحَطۡنَاahatnaWe encompassedبِمَاbimaof whatلَدَيۡهِladayhi(was) with himخُبۡرٗاkhub'ran(of the) information٩١
18:93حَتَّىٰٓhattaUntilإِذَاidhawhenبَلَغَbalaghahe reachedبَيۡنَbaynabetweenٱلسَّدَّيۡنِal-sadaynithe two mountainsوَجَدَwajadahe foundمِنminbesides themدُونِهِمَاdunihimabesides themقَوۡمٗاqawmana communityلَّاlanotيَكَادُونَyakadunawho would almostيَفۡقَهُونَyafqahunaunderstandقَوۡلٗاqawlan(his) speech٩٣
18:94قَالُواْqaluThey saidيَٰذَاyadhaO Dhul-qarnainٱلۡقَرۡنَيۡنِal-qarnayniO Dhul-qarnainإِنَّinnaIndeedيَأۡجُوجَyajujaYajujوَمَأۡجُوجَwamajujaand Majujمُفۡسِدُونَmuf'siduna(are) corruptersفِيfiinٱلۡأَرۡضِal-ardithe landفَهَلۡfahalSo mayنَجۡعَلُnaj'aluwe makeلَكَlakafor youخَرۡجًاkharjanan expenditureعَلَىٰٓala[on]أَنanthatتَجۡعَلَtaj'alayou makeبَيۡنَنَاbaynanabetween usوَبَيۡنَهُمۡwabaynahumand between themسَدّٗاsaddana barrier٩٤
18:95قَالَqalaHe saidمَاmaWhatمَكَّنِّيmakkannihas established meفِيهِfihi[in it]رَبِّيrabbimy Lordخَيۡرٞkhayrun(is) betterفَأَعِينُونِيfa-a'inunibut assist meبِقُوَّةٍbiquwwatinwith strengthأَجۡعَلۡaj'alI will makeبَيۡنَكُمۡbaynakumbetween youوَبَيۡنَهُمۡwabaynahumand between themرَدۡمًاradmana barrier٩٥
18:96ءَاتُونِيatuniBring meزُبَرَzubarasheetsٱلۡحَدِيدِۖal-hadidi(of) ironحَتَّىٰٓhattauntilإِذَاidhawhenسَاوَىٰsawahe (had) leveledبَيۡنَbaynabetweenٱلصَّدَفَيۡنِal-sadafaynithe two cliffsقَالَqalahe saidٱنفُخُواْۖunfukhuBlowحَتَّىٰٓhattauntilإِذَاidhawhenجَعَلَهُۥja'alahuhe made itنَارٗاnaranfireقَالَqalahe saidءَاتُونِيٓatuniBring meأُفۡرِغۡuf'righI pourعَلَيۡهِalayhiover itقِطۡرٗاqit'ranmolten copper٩٦
18:97فَمَاfamaSo notٱسۡطَٰعُوٓاْis'ta'uthey were ableأَنantoيَظۡهَرُوهُyazharuhuscale itوَمَاwamaand notٱسۡتَطَٰعُواْis'tata'uthey were ableلَهُۥlahuin itنَقۡبٗاnaqban(to do) any penetration٩٧