18:75۞قَالَQ̣aalaHe saidأَلَمۡʹalamDid notأَقُلʹaq̣ulI sayلَّكَlakato youإِنَّكَʹinnakathat youلَنlañneverتَسۡتَطِيعَtastaṭeeʻawill be ableمَعِيَmaʻiyawith meصَبۡرٗاṣabraa?(to have) patience٧٥
18:76قَالَQ̣aalaHe saidإِنʹiñIfسَأَلۡتُكَsaʹaltukaI ask youعَنʻañaboutشَيۡءِۭshayʹimanythingبَعۡدَهَاbaʻdahaaafter itفَلَاfalaathen (do) notتُصَٰحِبۡنِيۖtuṣaaḥibnee:keep me as a companionقَدۡq̣adVerilyبَلَغۡتَbalag̣tayou have reachedمِنmilfrom meلَّدُنِّيladunneefrom meعُذۡرٗاʻuẓraa.an excuse٧٦
18:77فَٱنطَلَقَاFañṭalaq̣aa:So they set outحَتَّىٰٓḤattaaauntilإِذَآʹiẓaaawhenأَتَيَآʹatayaaathey cameأَهۡلَʹahla(to the) peopleقَرۡيَةٍq̣aryatinis(of) a townٱسۡتَطۡعَمَآtaṭʻamaaathey asked for foodأَهۡلَهَاʹahlahaa(from) its peopleفَأَبَوۡاْfaʹabawbut they refusedأَنʹañytoيُضَيِّفُوهُمَاyuḍayyifoohumaaoffer them hospitalityفَوَجَدَاfawajadaaThen they foundفِيهَاfeehaain itجِدَارٗاjidaarañya wallيُرِيدُyureedu(that) want(ed)أَنʹañytoيَنقَضَّyañq̣aḍḍacollapseفَأَقَامَهُۥۖfaʹaq̣aamah.so he set it straightقَالَQ̣aalaHe saidلَوۡlawIfشِئۡتَshiʹtayou wishedلَتَّخَذۡتَlattakhaẓtasurely you (could) have takenعَلَيۡهِʻalayhifor itأَجۡرٗاʹajraa.a payment٧٧
18:78قَالَQ̣aalaHe saidهَٰذَاhaaẓaaThisفِرَاقُfiraaq̣u(is) partingبَيۡنِيbayneebetween meوَبَيۡنِكَۚwa-baynik:and between youسَأُنَبِّئُكَsaʹunabbiʹukaI will inform youبِتَأۡوِيلِbitaʹweeliof (the) interpretationمَاmaa-(of) whatلَمۡlamnotتَسۡتَطِعtastaṭiʻyou were ableعَّلَيۡهِʻalayhion itصَبۡرًاṣabraa.(to have) patience٧٨
18:79أَمَّاʹAmmasAs forٱلسَّفِينَةُsafeenatuthe shipفَكَانَتۡfakaanatit wasلِمَسَٰكِينَlimasaakeenaof (the) poor peopleيَعۡمَلُونَyaʻmaloonaworkingفِيfilinٱلۡبَحۡرِbaḥrithe seaفَأَرَدتُّfaʹarattuSo I intendedأَنۡʹanthatأَعِيبَهَاʹaʻeebahaaI cause defect (in) itوَكَانَwa-kaana(as there) wasوَرَآءَهُمwa-raaaʹahumafter themمَّلِكٞmalikuñya kingيَأۡخُذُyaʹkhuẓuwho seizedكُلَّkullaeveryسَفِينَةٍsafeenatinshipغَصۡبٗاg̣aṣbaa.(by) force٧٩
18:80وَأَمَّاWa-ʹammalAnd as forٱلۡغُلَٰمُg̣ulaamuthe boyفَكَانَfakaanahis parents wereأَبَوَاهُʹabawaahuhis parents wereمُؤۡمِنَيۡنِMuʹminaynibelieversفَخَشِينَآfakhasheenaaaand we fearedأَنʹañythatيُرۡهِقَهُمَاyurhiq̣ahumaahe would overburden themطُغۡيَٰنٗاṭug̣yaanañw(by) transgressionوَكُفۡرٗاwakufraa.and disbelief٨٠
18:81فَأَرَدۡنَآFaʹaradnaaaSo we intendedأَنʹañythatيُبۡدِلَهُمَاyubdilahumaawould change for themرَبُّهُمَاRabbuhumaatheir Lordخَيۡرٗاkhayrama betterمِّنۡهُminhuthan himزَكَوٰةٗzakaatañw(in) purityوَأَقۡرَبَwaʹaq̣rabaand nearerرُحۡمٗاruḥmaa.(in) affection٨١
18:82وَأَمَّاWa-ʹammalAnd as forٱلۡجِدَارُjidaaruthe wallفَكَانَfakaanait wasلِغُلَٰمَيۡنِlig̣ulaamaynifor two orphan boysيَتِيمَيۡنِyateemaynifor two orphan boysفِيfilinٱلۡمَدِينَةِMadeenatithe townوَكَانَwa-kaanaand wasتَحۡتَهُۥtaḥtahoounderneath itكَنزٞkañzula treasureلَّهُمَاlahumaafor themوَكَانَwa-kaanaand wasأَبُوهُمَاʹaboohumaatheir fatherصَٰلِحٗاṣaaliḥaa:righteousفَأَرَادَfaʹaraadaSo intendedرَبُّكَRabbukayour Lordأَنʹañythatيَبۡلُغَآyablug̣aaathey reachأَشُدَّهُمَاʹashuddahumaatheir maturityوَيَسۡتَخۡرِجَاwa-yastakhrijaaand bring forthكَنزَهُمَاkañzahumaatheir treasureرَحۡمَةٗraḥmatam(as) a mercyمِّنmirfromرَّبِّكَۚRabbik.your LordوَمَاWa-maaAnd notفَعَلۡتُهُۥfaʻaltuhooI did itعَنۡʻanonأَمۡرِيۚʹamree.my (own) accordذَٰلِكَẒaalikaThatتَأۡوِيلُtaʹweelu(is the) interpretationمَاmaa-(of) whatلَمۡlamnotتَسۡطِعtasṭiʻyou were ableعَّلَيۡهِʻalayhion itصَبۡرٗاṣabraa.(to have) patience٨٢
18:83وَيَسۡـَٔلُونَكَWa-yasʹaloonakaAnd they ask youعَنʻañaboutذِيẒilDhul-qarnainٱلۡقَرۡنَيۡنِۖQ̣arnayn.Dhul-qarnainقُلۡQ̣ulSayسَأَتۡلُواْsaʹatlooI will reciteعَلَيۡكُمʻalaykumto youمِّنۡهُminhuabout himذِكۡرًاẓikraa.a remembrance٨٣