HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

18:46
ٱلۡمَالُ
al-malu
The wealth
وَٱلۡبَنُونَ
wal-banuna
and children
زِينَةُ
zinatu
(are) adornment
ٱلۡحَيَوٰةِ
al-hayati
(of) the life
ٱلدُّنۡيَاۖ
al-dun'ya
(of) the world
وَٱلۡبَٰقِيَٰتُ
wal-baqiyatu
But the enduring
ٱلصَّٰلِحَٰتُ
al-salihatu
good deeds
خَيۡرٌ
khayrun
(are) better
عِندَ
inda
near
رَبِّكَ
rabbika
your Lord
ثَوَابٗا
thawaban
(for) reward
وَخَيۡرٌ
wakhayrun
and better
أَمَلٗا
amalan
(for) hope
٤٦
18:47
وَيَوۡمَ
wayawma
And the Day
نُسَيِّرُ
nusayyiru
We will cause (to) move
ٱلۡجِبَالَ
al-jibala
the mountains
وَتَرَى
watara
and you will see
ٱلۡأَرۡضَ
al-arda
the earth
بَارِزَةٗ
barizatan
(as) a leveled plain
وَحَشَرۡنَٰهُمۡ
wahasharnahum
and We will gather them
فَلَمۡ
falam
and not
نُغَادِرۡ
nughadir
We will leave behind
مِنۡهُمۡ
min'hum
from them
أَحَدٗا
ahadan
anyone
٤٧
18:48
وَعُرِضُواْ
wa'uridu
And they will be presented
عَلَىٰ
ala
before
رَبِّكَ
rabbika
your Lord
صَفّٗا
saffan
(in) rows
لَّقَدۡ
laqad
Certainly
جِئۡتُمُونَا
ji'tumuna
you have come to Us
كَمَا
kama
as
خَلَقۡنَٰكُمۡ
khalaqnakum
We created you
أَوَّلَ
awwala
the first
مَرَّةِۭۚ
marratin
time
بَلۡ
bal
Nay
زَعَمۡتُمۡ
za'amtum
you claimed
أَلَّن
allan
that not
نَّجۡعَلَ
naj'ala
We made
لَكُم
lakum
for you
مَّوۡعِدٗا
maw'idan
an appointment
٤٨
18:49
وَوُضِعَ
wawudi'a
And (will) be placed
ٱلۡكِتَٰبُ
al-kitabu
the Book
فَتَرَى
fatara
and you will see
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
al-muj'rimina
the criminals
مُشۡفِقِينَ
mush'fiqina
fearful
مِمَّا
mimma
of what
فِيهِ
fihi
(is) in it
وَيَقُولُونَ
wayaquluna
and they will say
يَٰوَيۡلَتَنَا
yawaylatana
Oh woe to us
مَالِ
mali
What (is) for
هَٰذَا
hadha
this
ٱلۡكِتَٰبِ
al-kitabi
[the] Book
لَا
la
not
يُغَادِرُ
yughadiru
leaves
صَغِيرَةٗ
saghiratan
a small
وَلَا
wala
and not
كَبِيرَةً
kabiratan
a great
إِلَّآ
illa
except
أَحۡصَىٰهَاۚ
ahsaha
has enumerated it
وَوَجَدُواْ
wawajadu
And they will find
مَا
ma
what
عَمِلُواْ
amilu
they did
حَاضِرٗاۗ
hadiran
presented
وَلَا
wala
And not
يَظۡلِمُ
yazlimu
deals unjustly
رَبُّكَ
rabbuka
your Lord
أَحَدٗا
ahadan
(with) anyone
٤٩
18:50
وَإِذۡ
wa-idh
And when
قُلۡنَا
qul'na
We said
لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ
lil'malaikati
to the Angels
ٱسۡجُدُواْ
us'judu
Prostrate
لِأٓدَمَ
liadama
to Adam
فَسَجَدُوٓاْ
fasajadu
so they prostrated
إِلَّآ
illa
except
إِبۡلِيسَ
ib'lisa
Iblis
كَانَ
kana
(He) was
مِنَ
mina
of
ٱلۡجِنِّ
al-jini
the jinn
فَفَسَقَ
fafasaqa
and he rebelled
عَنۡ
an
against
أَمۡرِ
amri
the Command
رَبِّهِۦٓۗ
rabbihi
(of) his Lord
أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ
afatattakhidhunahu
Will you then take him
وَذُرِّيَّتَهُۥٓ
wadhurriyyatahu
and his offspring
أَوۡلِيَآءَ
awliyaa
(as) protectors
مِن
min
other than Me
دُونِي
duni
other than Me
وَهُمۡ
wahum
while they
لَكُمۡ
lakum
(are) to you
عَدُوُّۢۚ
aduwwun
enemies
بِئۡسَ
bi'sa
Wretched
لِلظَّٰلِمِينَ
lilzzalimina
for the wrongdoers
بَدَلٗا
badalan
(is) the exchange
٥٠
18:51
۞مَّآ
ma
Not
أَشۡهَدتُّهُمۡ
ashhadttuhum
I made them witness
خَلۡقَ
khalqa
the creation
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ardi
and the earth
وَلَا
wala
and not
خَلۡقَ
khalqa
the creation
أَنفُسِهِمۡ
anfusihim
(of) themselves
وَمَا
wama
and not
كُنتُ
kuntu
I Am
مُتَّخِذَ
muttakhidha
the One to take
ٱلۡمُضِلِّينَ
al-mudilina
the misleaders
عَضُدٗا
adudan
(as) helper(s)
٥١
18:52
وَيَوۡمَ
wayawma
And the Day
يَقُولُ
yaqulu
He will say
نَادُواْ
nadu
Call
شُرَكَآءِيَ
shurakaiya
My partners
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
زَعَمۡتُمۡ
za'amtum
you claimed
فَدَعَوۡهُمۡ
fada'awhum
then they will call them
فَلَمۡ
falam
but not
يَسۡتَجِيبُواْ
yastajibu
they will respond
لَهُمۡ
lahum
to them
وَجَعَلۡنَا
waja'alna
And We will make
بَيۡنَهُم
baynahum
between them
مَّوۡبِقٗا
mawbiqan
a barrier
٥٢
18:53
وَرَءَا
waraa
And will see
ٱلۡمُجۡرِمُونَ
al-muj'rimuna
the criminals
ٱلنَّارَ
al-nara
the Fire
فَظَنُّوٓاْ
fazannu
and they (will be) certain
أَنَّهُم
annahum
that they
مُّوَاقِعُوهَا
muwaqi'uha
are to fall in it
وَلَمۡ
walam
And not
يَجِدُواْ
yajidu
they will find
عَنۡهَا
anha
from it
مَصۡرِفٗا
masrifan
a way of escape
٥٣