HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

18:5
مَّا
Maa-
Not
لَهُم
lahum̃
they have
بِهِۦ
bihee
about it
مِنۡ
min
any
عِلۡمٖ
ʻilmiñw
knowledge
وَلَا
walaa
and not
لِأٓبَآئِهِمۡۚ
liʹaabaaaʹihim.
their forefathers
كَبُرَتۡ
Kaburat
Mighty (is)
كَلِمَةٗ
kalimatañ
the word
تَخۡرُجُ
takhruju
(that) comes out
مِنۡ
min
of
أَفۡوَٰهِهِمۡۚ
ʹafwaahihim.
their mouths
إِن
ʹIñy
Not
يَقُولُونَ
yaq̣ooloona
they say
إِلَّا
ʹillaa
except
كَذِبٗا
kaẓibaa.
a lie
٥
18:6
فَلَعَلَّكَ
Falaʻallaka
Then perhaps you would (be)
بَٰخِعٞ
baakhiʻun
the one who kills
نَّفۡسَكَ
nafsaka
yourself
عَلَىٰٓ
ʻalaaa
over
ءَاثَٰرِهِمۡ
ʹaas̤aarihim
their footsteps
إِن
ʹil
if
لَّمۡ
lam
not
يُؤۡمِنُواْ
yuʹminoo
they believe
بِهَٰذَا
bihaaẓal
in this
ٱلۡحَدِيثِ
Ḥadees̤i
[the] narration
أَسَفًا
ʹasafaa.
(in) grief
٦
18:7
إِنَّا
ʹInnaa
Indeed We
جَعَلۡنَا
jaʻalnaa
We have made
مَا
maa-
what
عَلَى
ʻalal
(is) on
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the earth
زِينَةٗ
zeenatal
adornment
لَّهَا
lahaa
for it
لِنَبۡلُوَهُمۡ
linabluwahum
that We may test [them]
أَيُّهُمۡ
ʹayyuhum
which of them
أَحۡسَنُ
ʹaḥsanu
(is) best
عَمَلٗا
ʻamalaa.
(in) deed
٧
18:8
وَإِنَّا
Wa-ʹinnaa
And indeed We
لَجَٰعِلُونَ
lajaaʻiloona
(will) surely make
مَا
maa-
what
عَلَيۡهَا
ʻalayhaa
(is) on it
صَعِيدٗا
ṣaʻeedañ
soil
جُرُزًا
juruzaa.
barren
٨
18:9
أَمۡ
ʹAm
Or
حَسِبۡتَ
ḥasibta
have you thought
أَنَّ
ʹanna
that
أَصۡحَٰبَ
ʹAṣḥaabal
(the) companions
ٱلۡكَهۡفِ
Kahfi
(of) the cave
وَٱلرَّقِيمِ
war-Raq̣eemi
and the inscription
كَانُواْ
kaanoo
were
مِنۡ
min
among
ءَايَٰتِنَا
ʹAayaatinaa
Our Signs
عَجَبًا
ʻajabaa?
a wonder
٩
18:10
إِذۡ
ʹIẓ
When
أَوَى
ʹawal
retreated
ٱلۡفِتۡيَةُ
fityatu
the youths
إِلَى
ʹilal
to
ٱلۡكَهۡفِ
Kahfi
the cave
فَقَالُواْ
faq̣aaloo
and they said
رَبَّنَآ
Rabbanaaa
Our Lord
ءَاتِنَا
ʹaatinaa
Grant us
مِن
mil
from
لَّدُنكَ
laduñka
Yourself
رَحۡمَةٗ
Raḥmatañw
Mercy
وَهَيِّئۡ
Wahayyiʹ
and facilitate
لَنَا
lanaa
for us
مِنۡ
min
[from]
أَمۡرِنَا
ʹamrinaa
our affair
رَشَدٗا
rashadaa!
(in the) right way
١٠
18:11
فَضَرَبۡنَا
Faḍarabnaa
So We cast
عَلَىٰٓ
ʻalaaa
over
ءَاذَانِهِمۡ
ʹaaẓaanihim
their ears
فِي
fil
in
ٱلۡكَهۡفِ
Kahfi
the cave
سِنِينَ
sineena
years
عَدَدٗا
ʻadadaa:
a number
١١
18:12
ثُمَّ
S̤umma
Then
بَعَثۡنَٰهُمۡ
baʻas̤naahum
We raised them up
لِنَعۡلَمَ
linaʻlama
that We make evident
أَيُّ
ʹayyul
which
ٱلۡحِزۡبَيۡنِ
ḥizbayni
(of) the two parties
أَحۡصَىٰ
ʹaḥṣaa
best calculated
لِمَا
limaa
for what
لَبِثُوٓاْ
labis̤ooo
(they had) remained
أَمَدٗا
ʹamadaa!
(in) time
١٢
18:13
نَّحۡنُ
Naḥnu
We
نَقُصُّ
naq̣uṣṣu
narrate
عَلَيۡكَ
ʻalayka
to you
نَبَأَهُم
nabaʹahum̃
their story
بِٱلۡحَقِّۚ
bil-Ḥaq̣q̣:
in truth
إِنَّهُمۡ
ʹinnahum
Indeed they (were)
فِتۡيَةٌ
fityatun
youths
ءَامَنُواْ
ʹaamanoo
who believed
بِرَبِّهِمۡ
bi-Rabbihim
in their Lord
وَزِدۡنَٰهُمۡ
wa-zidnaahum
and We increased them
هُدٗى
hudaa:
(in) guidance
١٣
18:14
وَرَبَطۡنَا
Wa-rabaṭnaa
And We made firm
عَلَىٰ
ʻalaa
[on]
قُلُوبِهِمۡ
q̣uloobihim
their hearts
إِذۡ
ʹiẓ
when
قَامُواْ
q̣aamoo
they stood up
فَقَالُواْ
faq̣aaloo
and said
رَبُّنَا
Rabbunaa
Our Lord
رَبُّ
Rabbus
(is) the Lord
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
samaawaati
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
wal-ʹarḍi
and the earth
لَن
lan
Never
نَّدۡعُوَاْ
nadʻuwa
we will invoke
مِن
miñ
besides Him
دُونِهِۦٓ
dooniheee
besides Him
إِلَٰهٗاۖ
ʹilaahal
any god
لَّقَدۡ
laq̣ad
Certainly
قُلۡنَآ
q̣ulnaaa
we would have said
إِذٗا
ʹiẓañ
then
شَطَطًا
shaṭaṭaa!
an enormity
١٤
18:15
هَٰٓؤُلَآءِ
Haaaʹulaaaʹi
These
قَوۡمُنَا
q̣awmunat
our people
ٱتَّخَذُواْ
takhaẓoo
have taken
مِن
miñ
besides Him
دُونِهِۦٓ
dooniheee
besides Him
ءَالِهَةٗۖ
ʹaalihah:
gods
لَّوۡلَا
Lawlaa-
Why not
يَأۡتُونَ
yaʹtoona
they come
عَلَيۡهِم
ʻalayhim̃
to them
بِسُلۡطَٰنِۭ
bisulṭaanim
with an authority
بَيِّنٖۖ
bayyin?
clear
فَمَنۡ
Faman
And who
أَظۡلَمُ
ʹaz̤̣lamu
(is) more wrong
مِمَّنِ
mimmanif
than (one) who
ٱفۡتَرَىٰ
taraa
invents
عَلَى
ʻalal
against
ٱللَّهِ
laahi
Allah
كَذِبٗا
kaẓibaa?
a lie
١٥