HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

17:76
وَإِن
wa-in
And indeed
كَادُواْ
kadu
they were about
لَيَسۡتَفِزُّونَكَ
layastafizzunaka
(to) scare you
مِنَ
mina
from
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the land
لِيُخۡرِجُوكَ
liyukh'rijuka
that they evict you
مِنۡهَاۖ
min'ha
from it
وَإِذٗا
wa-idhan
But then
لَّا
la
not
يَلۡبَثُونَ
yalbathuna
they (would) have stayed
خِلَٰفَكَ
khilafaka
after you
إِلَّا
illa
except
قَلِيلٗا
qalilan
a little
٧٦
17:77
سُنَّةَ
sunnata
(Such is Our) Way
مَن
man
(for) whom
قَدۡ
qad
[verily]
أَرۡسَلۡنَا
arsalna
We sent
قَبۡلَكَ
qablaka
before you
مِن
min
of
رُّسُلِنَاۖ
rusulina
Our Messengers
وَلَا
wala
And not
تَجِدُ
tajidu
you will find
لِسُنَّتِنَا
lisunnatina
(in) Our way
تَحۡوِيلًا
tahwilan
any alteration
٧٧
17:78
أَقِمِ
aqimi
Establish
ٱلصَّلَوٰةَ
al-salata
the prayer
لِدُلُوكِ
liduluki
at the decline
ٱلشَّمۡسِ
al-shamsi
(of) the sun
إِلَىٰ
ila
till
غَسَقِ
ghasaqi
(the) darkness
ٱلَّيۡلِ
al-layli
(of) the night
وَقُرۡءَانَ
waqur'ana
and Quran
ٱلۡفَجۡرِۖ
al-fajri
at dawn
إِنَّ
inna
indeed
قُرۡءَانَ
qur'ana
the Quran
ٱلۡفَجۡرِ
al-fajri
(at) the dawn
كَانَ
kana
is
مَشۡهُودٗا
mashhudan
ever witnessed
٧٨
17:79
وَمِنَ
wamina
And from
ٱلَّيۡلِ
al-layli
the night
فَتَهَجَّدۡ
fatahajjad
arise from sleep for prayer
بِهِۦ
bihi
with it
نَافِلَةٗ
nafilatan
(as) additional
لَّكَ
laka
for you
عَسَىٰٓ
asa
it may be
أَن
an
that
يَبۡعَثَكَ
yab'athaka
will raise you
رَبُّكَ
rabbuka
your Lord
مَقَامٗا
maqaman
(to) a station
مَّحۡمُودٗا
mahmudan
praiseworthy
٧٩
17:80
وَقُل
waqul
And say
رَّبِّ
rabbi
My Lord
أَدۡخِلۡنِي
adkhil'ni
Cause me to enter
مُدۡخَلَ
mud'khala
an entrance
صِدۡقٖ
sid'qin
sound
وَأَخۡرِجۡنِي
wa-akhrij'ni
and cause me to exit
مُخۡرَجَ
mukh'raja
an exit
صِدۡقٖ
sid'qin
sound
وَٱجۡعَل
wa-ij'al
and make
لِّي
li
for me
مِن
min
from
لَّدُنكَ
ladunka
near You
سُلۡطَٰنٗا
sul'tanan
an authority
نَّصِيرٗا
nasiran
helping
٨٠
17:81
وَقُلۡ
waqul
And say
جَآءَ
jaa
Has come
ٱلۡحَقُّ
al-haqu
the truth
وَزَهَقَ
wazahaqa
and perished
ٱلۡبَٰطِلُۚ
al-batilu
the falsehood
إِنَّ
inna
Indeed
ٱلۡبَٰطِلَ
al-batila
the falsehood
كَانَ
kana
is
زَهُوقٗا
zahuqan
(bound) to perish
٨١
17:82
وَنُنَزِّلُ
wanunazzilu
And We reveal
مِنَ
mina
from
ٱلۡقُرۡءَانِ
al-qur'ani
the Quran
مَا
ma
that
هُوَ
huwa
it
شِفَآءٞ
shifaon
(is) a healing
وَرَحۡمَةٞ
warahmatun
and a mercy
لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
lil'mu'minina
for the believers
وَلَا
wala
but not
يَزِيدُ
yazidu
it increases
ٱلظَّٰلِمِينَ
al-zalimina
the wrongdoers
إِلَّا
illa
except
خَسَارٗا
khasaran
(in) loss
٨٢
17:83
وَإِذَآ
wa-idha
And when
أَنۡعَمۡنَا
an'amna
We bestow favor
عَلَى
ala
on
ٱلۡإِنسَٰنِ
al-insani
man
أَعۡرَضَ
a'rada
he turns away
وَنَـَٔا
wanaa
and becomes remote
بِجَانِبِهِۦ
bijanibihi
on his side
وَإِذَا
wa-idha
And when
مَسَّهُ
massahu
touches him
ٱلشَّرُّ
al-sharu
the evil
كَانَ
kana
he is
يَـُٔوسٗا
yausan
(in) despair
٨٣
17:84
قُلۡ
qul
Say
كُلّٞ
kullun
Each
يَعۡمَلُ
ya'malu
works
عَلَىٰ
ala
on
شَاكِلَتِهِۦ
shakilatihi
his manner
فَرَبُّكُمۡ
farabbukum
but your Lord
أَعۡلَمُ
a'lamu
(is) most knowing
بِمَنۡ
biman
of who
هُوَ
huwa
[he]
أَهۡدَىٰ
ahda
(is) best guided
سَبِيلٗا
sabilan
(in) way
٨٤
17:85
وَيَسۡـَٔلُونَكَ
wayasalunaka
And they ask you
عَنِ
ani
concerning
ٱلرُّوحِۖ
al-ruhi
the soul
قُلِ
quli
Say
ٱلرُّوحُ
al-ruhu
The soul
مِنۡ
min
(is) of
أَمۡرِ
amri
(the) affair
رَبِّي
rabbi
(of) my Lord
وَمَآ
wama
And not
أُوتِيتُم
utitum
you have been given
مِّنَ
mina
of
ٱلۡعِلۡمِ
al-'il'mi
the knowledge
إِلَّا
illa
except
قَلِيلٗا
qalilan
a little
٨٥
17:86
وَلَئِن
wala-in
And if
شِئۡنَا
shi'na
We willed
لَنَذۡهَبَنَّ
lanadhhabanna
We (would) have surely taken away
بِٱلَّذِيٓ
bi-alladhi
that which
أَوۡحَيۡنَآ
awhayna
We have revealed
إِلَيۡكَ
ilayka
to you
ثُمَّ
thumma
Then
لَا
la
not
تَجِدُ
tajidu
you would find
لَكَ
laka
for you
بِهِۦ
bihi
concerning it
عَلَيۡنَا
alayna
against Us
وَكِيلًا
wakilan
any advocate
٨٦