HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

2:187
أُحِلَّ
uhilla
Permitted
لَكُمۡ
lakum
for you
لَيۡلَةَ
laylata
(in the) nights
ٱلصِّيَامِ
al-siyami
(of) fasting
ٱلرَّفَثُ
al-rafathu
(is) the approach
إِلَىٰ
ila
to
نِسَآئِكُمۡۚ
nisaikum
your wives
هُنَّ
hunna
They
لِبَاسٞ
libasun
(are) garments
لَّكُمۡ
lakum
for you
وَأَنتُمۡ
wa-antum
and you
لِبَاسٞ
libasun
(are) garments
لَّهُنَّۗ
lahunna
for them
عَلِمَ
alima
Knows
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
أَنَّكُمۡ
annakum
that you
كُنتُمۡ
kuntum
used to
تَخۡتَانُونَ
takhtanuna
deceive
أَنفُسَكُمۡ
anfusakum
yourselves
فَتَابَ
fataba
so He turned
عَلَيۡكُمۡ
alaykum
towards you
وَعَفَا
wa'afa
and He forgave
عَنكُمۡۖ
ankum
[on] you
فَٱلۡـَٰٔنَ
fal-ana
So now
بَٰشِرُوهُنَّ
bashiruhunna
have relations with them
وَٱبۡتَغُواْ
wa-ib'taghu
and seek
مَا
ma
what
كَتَبَ
kataba
has ordained
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
لَكُمۡۚ
lakum
for you
وَكُلُواْ
wakulu
And eat
وَٱشۡرَبُواْ
wa-ish'rabu
and drink
حَتَّىٰ
hatta
until
يَتَبَيَّنَ
yatabayyana
becomes distinct
لَكُمُ
lakumu
to you
ٱلۡخَيۡطُ
al-khaytu
the thread
ٱلۡأَبۡيَضُ
al-abyadu
[the] white
مِنَ
mina
from
ٱلۡخَيۡطِ
al-khayti
the thread
ٱلۡأَسۡوَدِ
al-aswadi
[the] black
مِنَ
mina
of
ٱلۡفَجۡرِۖ
al-fajri
[the] dawn
ثُمَّ
thumma
Then
أَتِمُّواْ
atimmu
complete
ٱلصِّيَامَ
al-siyama
the fast
إِلَى
ila
till
ٱلَّيۡلِۚ
al-layli
the night
وَلَا
wala
And (do) not
تُبَٰشِرُوهُنَّ
tubashiruhunna
have relations with them
وَأَنتُمۡ
wa-antum
while you
عَٰكِفُونَ
akifuna
(are) secluded
فِي
fi
in
ٱلۡمَسَٰجِدِۗ
al-masajidi
the masajid
تِلۡكَ
til'ka
These
حُدُودُ
hududu
(are the) limits
ٱللَّهِ
al-lahi
(set by) Allah
فَلَا
fala
so (do) not
تَقۡرَبُوهَاۗ
taqrabuha
approach them
كَذَٰلِكَ
kadhalika
Thus
يُبَيِّنُ
yubayyinu
makes clear
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
ءَايَٰتِهِۦ
ayatihi
His verses
لِلنَّاسِ
lilnnasi
for [the] people
لَعَلَّهُمۡ
la'allahum
so that they may
يَتَّقُونَ
yattaquna
(become) righteous
١٨٧
2:188
وَلَا
wala
And (do) not
تَأۡكُلُوٓاْ
takulu
eat
أَمۡوَٰلَكُم
amwalakum
your properties
بَيۡنَكُم
baynakum
among yourselves
بِٱلۡبَٰطِلِ
bil-batili
wrongfully
وَتُدۡلُواْ
watud'lu
and present
بِهَآ
biha
[with] it
إِلَى
ila
to
ٱلۡحُكَّامِ
al-hukami
the authorities
لِتَأۡكُلُواْ
litakulu
so that you may eat
فَرِيقٗا
fariqan
a portion
مِّنۡ
min
from
أَمۡوَٰلِ
amwali
(the) wealth
ٱلنَّاسِ
al-nasi
(of) the people
بِٱلۡإِثۡمِ
bil-ith'mi
sinfully
وَأَنتُمۡ
wa-antum
while you
تَعۡلَمُونَ
ta'lamuna
know
١٨٨
2:189
۞يَسۡـَٔلُونَكَ
yasalunaka
They ask you
عَنِ
ani
about
ٱلۡأَهِلَّةِۖ
al-ahilati
the new moons
قُلۡ
qul
Say
هِيَ
hiya
They
مَوَٰقِيتُ
mawaqitu
(are) indicators of periods
لِلنَّاسِ
lilnnasi
for the people
وَٱلۡحَجِّۗ
wal-haji
and (for) the Hajj
وَلَيۡسَ
walaysa
And it is not
ٱلۡبِرُّ
al-biru
[the] righteousness
بِأَن
bi-an
that
تَأۡتُواْ
tatu
you come
ٱلۡبُيُوتَ
al-buyuta
(to) the houses
مِن
min
from
ظُهُورِهَا
zuhuriha
their backs
وَلَٰكِنَّ
walakinna
[and] but
ٱلۡبِرَّ
al-bira
[the] righteous
مَنِ
mani
(is one) who
ٱتَّقَىٰۗ
ittaqa
fears (Allah)
وَأۡتُواْ
watu
And come
ٱلۡبُيُوتَ
al-buyuta
(to) the houses
مِنۡ
min
from
أَبۡوَٰبِهَاۚ
abwabiha
their doors
وَٱتَّقُواْ
wa-ittaqu
And fear
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَعَلَّكُمۡ
la'allakum
so that you may
تُفۡلِحُونَ
tuf'lihuna
(be) successful
١٨٩
2:190
وَقَٰتِلُواْ
waqatilu
And fight
فِي
fi
in
سَبِيلِ
sabili
(the) way
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
يُقَٰتِلُونَكُمۡ
yuqatilunakum
fight you
وَلَا
wala
and (do) not
تَعۡتَدُوٓاْۚ
ta'tadu
transgress
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
لَا
la
(does) not
يُحِبُّ
yuhibbu
like
ٱلۡمُعۡتَدِينَ
al-mu'tadina
the transgressors
١٩٠