HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

17:39
ذَٰلِكَ
dhalika
That
مِمَّآ
mimma
(is) from what
أَوۡحَىٰٓ
awha
(was) revealed
إِلَيۡكَ
ilayka
to you
رَبُّكَ
rabbuka
(from) your Lord
مِنَ
mina
of
ٱلۡحِكۡمَةِۗ
al-hik'mati
the wisdom
وَلَا
wala
And (do) not
تَجۡعَلۡ
taj'al
make
مَعَ
ma'a
with
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
إِلَٰهًا
ilahan
god
ءَاخَرَ
akhara
other
فَتُلۡقَىٰ
fatul'qa
lest you should be thrown
فِي
fi
in
جَهَنَّمَ
jahannama
Hell
مَلُومٗا
maluman
blameworthy
مَّدۡحُورًا
madhuran
abandoned
٣٩
17:40
أَفَأَصۡفَىٰكُمۡ
afa-asfakum
Then has your Lord chosen (for) you
رَبُّكُم
rabbukum
Then has your Lord chosen (for) you
بِٱلۡبَنِينَ
bil-banina
sons
وَٱتَّخَذَ
wa-ittakhadha
and He has taken
مِنَ
mina
from
ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ
al-malaikati
the Angels
إِنَٰثًاۚ
inathan
daughters
إِنَّكُمۡ
innakum
Indeed you
لَتَقُولُونَ
lataquluna
surely say
قَوۡلًا
qawlan
a word
عَظِيمٗا
aziman
grave
٤٠
17:41
وَلَقَدۡ
walaqad
And verily
صَرَّفۡنَا
sarrafna
We have explained
فِي
fi
in
هَٰذَا
hadha
this
ٱلۡقُرۡءَانِ
al-qur'ani
the Quran
لِيَذَّكَّرُواْ
liyadhakkaru
that they may take heed
وَمَا
wama
but not
يَزِيدُهُمۡ
yaziduhum
it increases them
إِلَّا
illa
except
نُفُورٗا
nufuran
(in) aversion
٤١
17:42
قُل
qul
Say
لَّوۡ
law
If
كَانَ
kana
(there) were
مَعَهُۥٓ
ma'ahu
with Him
ءَالِهَةٞ
alihatun
gods
كَمَا
kama
as
يَقُولُونَ
yaquluna
they say
إِذٗا
idhan
then
لَّٱبۡتَغَوۡاْ
la-ib'taghaw
surely they (would) have sought
إِلَىٰ
ila
to
ذِي
dhi
(the) Owner
ٱلۡعَرۡشِ
al-'arshi
(of) the Throne
سَبِيلٗا
sabilan
a way
٤٢
17:43
سُبۡحَٰنَهُۥ
sub'hanahu
Glorified is He
وَتَعَٰلَىٰ
wata'ala
and Exalted is He
عَمَّا
amma
above what
يَقُولُونَ
yaquluna
they say
عُلُوّٗا
uluwwan
(by) height
كَبِيرٗا
kabiran
great
٤٣
17:44
تُسَبِّحُ
tusabbihu
Glorify
لَهُ
lahu
[to] Him
ٱلسَّمَٰوَٰتُ
al-samawatu
the seven heavens
ٱلسَّبۡعُ
al-sab'u
the seven heavens
وَٱلۡأَرۡضُ
wal-ardu
and the earth
وَمَن
waman
and whatever
فِيهِنَّۚ
fihinna
(is) in them
وَإِن
wa-in
And (there is) not
مِّن
min
any
شَيۡءٍ
shayin
thing
إِلَّا
illa
except
يُسَبِّحُ
yusabbihu
glorifies
بِحَمۡدِهِۦ
bihamdihi
His Praise
وَلَٰكِن
walakin
but
لَّا
la
not
تَفۡقَهُونَ
tafqahuna
you understand
تَسۡبِيحَهُمۡۚ
tasbihahum
their glorification
إِنَّهُۥ
innahu
Indeed He
كَانَ
kana
is
حَلِيمًا
haliman
Ever-Forbearing
غَفُورٗا
ghafuran
Oft-Forgiving
٤٤
17:45
وَإِذَا
wa-idha
And when
قَرَأۡتَ
qarata
you recite
ٱلۡقُرۡءَانَ
al-qur'ana
the Quran
جَعَلۡنَا
ja'alna
We place
بَيۡنَكَ
baynaka
between you
وَبَيۡنَ
wabayna
and between
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
لَا
la
(do) not
يُؤۡمِنُونَ
yu'minuna
believe
بِٱلۡأٓخِرَةِ
bil-akhirati
in the Hereafter
حِجَابٗا
hijaban
a barrier
مَّسۡتُورٗا
masturan
hidden
٤٥
17:46
وَجَعَلۡنَا
waja'alna
And We have placed
عَلَىٰ
ala
over
قُلُوبِهِمۡ
qulubihim
their hearts
أَكِنَّةً
akinnatan
coverings
أَن
an
lest
يَفۡقَهُوهُ
yafqahuhu
they understand it
وَفِيٓ
wafi
and in
ءَاذَانِهِمۡ
adhanihim
their ears
وَقۡرٗاۚ
waqran
deafness
وَإِذَا
wa-idha
And when
ذَكَرۡتَ
dhakarta
you mention
رَبَّكَ
rabbaka
your Lord
فِي
fi
in
ٱلۡقُرۡءَانِ
al-qur'ani
the Quran
وَحۡدَهُۥ
wahdahu
Alone
وَلَّوۡاْ
wallaw
they turn
عَلَىٰٓ
ala
on
أَدۡبَٰرِهِمۡ
adbarihim
their backs
نُفُورٗا
nufuran
(in) aversion
٤٦
17:47
نَّحۡنُ
nahnu
We
أَعۡلَمُ
a'lamu
know best
بِمَا
bima
[of] what
يَسۡتَمِعُونَ
yastami'una
they listen
بِهِۦٓ
bihi
to [it]
إِذۡ
idh
when
يَسۡتَمِعُونَ
yastami'una
they listen
إِلَيۡكَ
ilayka
to you
وَإِذۡ
wa-idh
and when
هُمۡ
hum
they
نَجۡوَىٰٓ
najwa
(are) in private conversation
إِذۡ
idh
when
يَقُولُ
yaqulu
say
ٱلظَّٰلِمُونَ
al-zalimuna
the wrongdoers
إِن
in
Not
تَتَّبِعُونَ
tattabi'una
you follow
إِلَّا
illa
but
رَجُلٗا
rajulan
a man
مَّسۡحُورًا
mashuran
bewitched
٤٧
17:48
ٱنظُرۡ
unzur
See
كَيۡفَ
kayfa
how
ضَرَبُواْ
darabu
they put forth
لَكَ
laka
for you
ٱلۡأَمۡثَالَ
al-amthala
the examples
فَضَلُّواْ
fadallu
but they have gone astray
فَلَا
fala
so not
يَسۡتَطِيعُونَ
yastati'una
they can
سَبِيلٗا
sabilan
(find) a way
٤٨
17:49
وَقَالُوٓاْ
waqalu
And they say
أَءِذَا
a-idha
Is it when
كُنَّا
kunna
we are
عِظَٰمٗا
izaman
bones
وَرُفَٰتًا
warufatan
and crumbled particles
أَءِنَّا
a-inna
will we
لَمَبۡعُوثُونَ
lamab'uthuna
surely (be) resurrected
خَلۡقٗا
khalqan
(as) a creation
جَدِيدٗا
jadidan
new
٤٩