HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

2:182
فَمَنۡ
faman
But whoever
خَافَ
khafa
fears
مِن
min
from
مُّوصٖ
musin
(the) testator
جَنَفًا
janafan
(any) error
أَوۡ
aw
or
إِثۡمٗا
ith'man
sin
فَأَصۡلَحَ
fa-aslaha
then reconciles
بَيۡنَهُمۡ
baynahum
between them
فَلَآ
fala
then (there is) no
إِثۡمَ
ith'ma
sin
عَلَيۡهِۚ
alayhi
on him
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
غَفُورٞ
ghafurun
(is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
rahimun
All-Merciful
١٨٢
2:183
يَٰٓأَيُّهَا
yaayyuha
O you
ٱلَّذِينَ
alladhina
who
ءَامَنُواْ
amanu
believe[d]
كُتِبَ
kutiba
Is prescribed
عَلَيۡكُمُ
alaykumu
for you
ٱلصِّيَامُ
al-siyamu
[the] fasting
كَمَا
kama
as
كُتِبَ
kutiba
was prescribed
عَلَى
ala
to
ٱلَّذِينَ
alladhina
those
مِن
min
from
قَبۡلِكُمۡ
qablikum
before you
لَعَلَّكُمۡ
la'allakum
so that you may
تَتَّقُونَ
tattaquna
(become) righteous
١٨٣
2:184
أَيَّامٗا
ayyaman
(Fasting for) days
مَّعۡدُودَٰتٖۚ
ma'dudatin
numbered
فَمَن
faman
So whoever
كَانَ
kana
is
مِنكُم
minkum
among you
مَّرِيضًا
maridan
sick
أَوۡ
aw
or
عَلَىٰ
ala
on
سَفَرٖ
safarin
a journey
فَعِدَّةٞ
fa'iddatun
then a prescribed number
مِّنۡ
min
of
أَيَّامٍ
ayyamin
days
أُخَرَۚ
ukhara
other
وَعَلَى
wa'ala
And on
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
يُطِيقُونَهُۥ
yutiqunahu
can afford it
فِدۡيَةٞ
fid'yatun
a ransom
طَعَامُ
ta'amu
(of) feeding
مِسۡكِينٖۖ
mis'kinin
a poor
فَمَن
faman
And whoever
تَطَوَّعَ
tatawwa'a
volunteers
خَيۡرٗا
khayran
good
فَهُوَ
fahuwa
then it
خَيۡرٞ
khayrun
(is) better
لَّهُۥۚ
lahu
for him
وَأَن
wa-an
And to
تَصُومُواْ
tasumu
fast
خَيۡرٞ
khayrun
(is) better
لَّكُمۡ
lakum
for you
إِن
in
if
كُنتُمۡ
kuntum
you
تَعۡلَمُونَ
ta'lamuna
know
١٨٤
2:185
شَهۡرُ
shahru
Month
رَمَضَانَ
ramadana
(of) Ramadhaan
ٱلَّذِيٓ
alladhi
(is) that
أُنزِلَ
unzila
was revealed
فِيهِ
fihi
therein
ٱلۡقُرۡءَانُ
al-qur'anu
the Quran
هُدٗى
hudan
a Guidance
لِّلنَّاسِ
lilnnasi
for mankind
وَبَيِّنَٰتٖ
wabayyinatin
and clear proofs
مِّنَ
mina
of
ٱلۡهُدَىٰ
al-huda
[the] Guidance
وَٱلۡفُرۡقَانِۚ
wal-fur'qani
and the Criterion
فَمَن
faman
So whoever
شَهِدَ
shahida
witnesses
مِنكُمُ
minkumu
among you
ٱلشَّهۡرَ
al-shahra
the month
فَلۡيَصُمۡهُۖ
falyasum'hu
then he should fast in it
وَمَن
waman
and whoever
كَانَ
kana
is
مَرِيضًا
maridan
sick
أَوۡ
aw
or
عَلَىٰ
ala
on
سَفَرٖ
safarin
a journey
فَعِدَّةٞ
fa'iddatun
then prescribed number (should be made up)
مِّنۡ
min
from
أَيَّامٍ
ayyamin
days
أُخَرَۗ
ukhara
other
يُرِيدُ
yuridu
Intends
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
بِكُمُ
bikumu
for you
ٱلۡيُسۡرَ
al-yus'ra
[the] ease
وَلَا
wala
and not
يُرِيدُ
yuridu
intends
بِكُمُ
bikumu
for you
ٱلۡعُسۡرَ
al-'us'ra
[the] hardship
وَلِتُكۡمِلُواْ
walituk'milu
so that you complete
ٱلۡعِدَّةَ
al-'idata
the prescribed period
وَلِتُكَبِّرُواْ
walitukabbiru
and that you magnify
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
عَلَىٰ
ala
for
مَا
ma
[what]
هَدَىٰكُمۡ
hadakum
He guided you
وَلَعَلَّكُمۡ
wala'allakum
so that you may
تَشۡكُرُونَ
tashkuruna
(be) grateful
١٨٥
2:186
وَإِذَا
wa-idha
And when
سَأَلَكَ
sa-alaka
ask you
عِبَادِي
ibadi
My servants
عَنِّي
anni
about Me
فَإِنِّي
fa-inni
then indeed I am
قَرِيبٌۖ
qaribun
near
أُجِيبُ
ujibu
I respond
دَعۡوَةَ
da'wata
(to the) invocation
ٱلدَّاعِ
al-da'i
(of) the supplicant
إِذَا
idha
when
دَعَانِۖ
da'ani
he calls Me
فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ
falyastajibu
So let them respond
لِي
li
to Me
وَلۡيُؤۡمِنُواْ
walyu'minu
and let them believe
بِي
bi
in Me
لَعَلَّهُمۡ
la'allahum
so that they may
يَرۡشُدُونَ
yarshuduna
(be) led aright
١٨٦