16:27
ثُمَّ
S̤umma
Then
يَوۡمَ
Yawmal
(on) the Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
Q̣iyaamati
(of) the Resurrection
يُخۡزِيهِمۡ
yukhzeehim
He will disgrace them
وَيَقُولُ
wa-yaq̣oolu
and say
أَيۡنَ
ʹayna
Where
شُرَكَآءِيَ
shurakaaaʹiyal
(are) My partners
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those (for) whom
كُنتُمۡ
kuñtum
you used (to)
تُشَٰٓقُّونَ
tushaaaq̣q̣oona
oppose
فِيهِمۡۚ
feehim?
[in them]
قَالَ
Q̣aalal
Will say
ٱلَّذِينَ
laẓeena
those who
أُوتُواْ
ʹootul
were given
ٱلۡعِلۡمَ
ʻilma
the knowledge
إِنَّ
ʹinnal
Indeed
ٱلۡخِزۡيَ
khizyal
the disgrace
ٱلۡيَوۡمَ
yawma
this Day
وَٱلسُّوٓءَ
wassoooʹa
and evil
عَلَى
ʻalal
(are) upon
ٱلۡكَٰفِرِينَ
kaafireen,―
the disbelievers
٢٧