HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

15:71
قَالَ
qala
He said
هَٰٓؤُلَآءِ
haulai
These
بَنَاتِيٓ
banati
(are) my daughters
إِن
in
if
كُنتُمۡ
kuntum
you would be
فَٰعِلِينَ
fa'ilina
doers
٧١
15:72
لَعَمۡرُكَ
la'amruka
By your life
إِنَّهُمۡ
innahum
indeed they
لَفِي
lafi
were in
سَكۡرَتِهِمۡ
sakratihim
their intoxication
يَعۡمَهُونَ
ya'mahuna
wandering blindly
٧٢
15:73
فَأَخَذَتۡهُمُ
fa-akhadhathumu
So seized them
ٱلصَّيۡحَةُ
al-sayhatu
the awful cry
مُشۡرِقِينَ
mush'riqina
at sunrise
٧٣
15:74
فَجَعَلۡنَا
faja'alna
And We made
عَٰلِيَهَا
aliyaha
its highest (part)
سَافِلَهَا
safilaha
its lowest
وَأَمۡطَرۡنَا
wa-amtarna
and We rained
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
upon them
حِجَارَةٗ
hijaratan
stones
مِّن
min
of
سِجِّيلٍ
sijjilin
baked clay
٧٤
15:75
إِنَّ
inna
Indeed
فِي
fi
in
ذَٰلِكَ
dhalika
that
لَأٓيَٰتٖ
laayatin
(are) the Signs
لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
lil'mutawassimina
for those who discern
٧٥
15:76
وَإِنَّهَا
wa-innaha
And indeed it
لَبِسَبِيلٖ
labisabilin
(is) on a road
مُّقِيمٍ
muqimin
established
٧٦
15:77
إِنَّ
inna
Indeed
فِي
fi
in
ذَٰلِكَ
dhalika
that
لَأٓيَةٗ
laayatan
surely (is) a Sign
لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
lil'mu'minina
for the believers
٧٧
15:78
وَإِن
wa-in
And were
كَانَ
kana
And were
أَصۡحَٰبُ
ashabu
(the) companions
ٱلۡأَيۡكَةِ
al-aykati
(of) the wood
لَظَٰلِمِينَ
lazalimina
surely wrongdoers
٧٨
15:79
فَٱنتَقَمۡنَا
fa-intaqamna
So We took retribution
مِنۡهُمۡ
min'hum
from them
وَإِنَّهُمَا
wa-innahuma
and indeed they both
لَبِإِمَامٖ
labi-imamin
(were) on a highway
مُّبِينٖ
mubinin
clear
٧٩
15:80
وَلَقَدۡ
walaqad
And certainly
كَذَّبَ
kadhaba
denied
أَصۡحَٰبُ
ashabu
(the) companions
ٱلۡحِجۡرِ
al-hij'ri
(of) the Rocky Tract
ٱلۡمُرۡسَلِينَ
al-mur'salina
the Messengers
٨٠
15:81
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ
waataynahum
And We gave them
ءَايَٰتِنَا
ayatina
Our Signs
فَكَانُواْ
fakanu
but they were
عَنۡهَا
anha
from them
مُعۡرِضِينَ
mu'ridina
turning away
٨١
15:82
وَكَانُواْ
wakanu
And they used (to)
يَنۡحِتُونَ
yanhituna
carve
مِنَ
mina
from
ٱلۡجِبَالِ
al-jibali
the mountains
بُيُوتًا
buyutan
houses
ءَامِنِينَ
aminina
secure
٨٢
15:83
فَأَخَذَتۡهُمُ
fa-akhadhathumu
But seized them
ٱلصَّيۡحَةُ
al-sayhatu
the awful cry
مُصۡبِحِينَ
mus'bihina
(at) early morning
٨٣
15:84
فَمَآ
fama
And not
أَغۡنَىٰ
aghna
availed
عَنۡهُم
anhum
them
مَّا
ma
what
كَانُواْ
kanu
they used (to)
يَكۡسِبُونَ
yaksibuna
earn
٨٤
15:85
وَمَا
wama
And not
خَلَقۡنَا
khalaqna
We created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
wal-arda
and the earth
وَمَا
wama
and whatever
بَيۡنَهُمَآ
baynahuma
(is) between them
إِلَّا
illa
except
بِٱلۡحَقِّۗ
bil-haqi
in truth
وَإِنَّ
wa-inna
And indeed
ٱلسَّاعَةَ
al-sa'ata
the Hour
لَأٓتِيَةٞۖ
laatiyatun
(is) surely coming
فَٱصۡفَحِ
fa-is'fahi
So overlook
ٱلصَّفۡحَ
al-safha
(with) forgiveness
ٱلۡجَمِيلَ
al-jamila
gracious
٨٥
15:86
إِنَّ
inna
Indeed
رَبَّكَ
rabbaka
your Lord
هُوَ
huwa
He
ٱلۡخَلَّٰقُ
al-khalaqu
(is) the Creator
ٱلۡعَلِيمُ
al-'alimu
the All-Knower
٨٦
15:87
وَلَقَدۡ
walaqad
And certainly
ءَاتَيۡنَٰكَ
ataynaka
We have given you
سَبۡعٗا
sab'an
seven
مِّنَ
mina
of
ٱلۡمَثَانِي
al-mathani
the oft-repeated
وَٱلۡقُرۡءَانَ
wal-qur'ana
and the Quran
ٱلۡعَظِيمَ
al-'azima
Great
٨٧
15:88
لَا
la
(Do) not
تَمُدَّنَّ
tamuddanna
extend
عَيۡنَيۡكَ
aynayka
your eyes
إِلَىٰ
ila
towards
مَا
ma
what
مَتَّعۡنَا
matta'na
We have bestowed
بِهِۦٓ
bihi
with it
أَزۡوَٰجٗا
azwajan
(to) categories
مِّنۡهُمۡ
min'hum
of them
وَلَا
wala
and (do) not
تَحۡزَنۡ
tahzan
grieve
عَلَيۡهِمۡ
alayhim
over them
وَٱخۡفِضۡ
wa-ikh'fid
And lower
جَنَاحَكَ
janahaka
your wing
لِلۡمُؤۡمِنِينَ
lil'mu'minina
to the believers
٨٨
15:89
وَقُلۡ
waqul
And say
إِنِّيٓ
inni
Indeed I
أَنَا
ana
[I] am
ٱلنَّذِيرُ
al-nadhiru
a warner
ٱلۡمُبِينُ
al-mubinu
clear
٨٩
15:90
كَمَآ
kama
As
أَنزَلۡنَا
anzalna
We sent down
عَلَى
ala
on
ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
al-muq'tasimina
those who divided
٩٠