HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

14:43
مُهۡطِعِينَ
muh'ti'ina
Racing ahead
مُقۡنِعِي
muq'ni'i
raised up
رُءُوسِهِمۡ
ruusihim
their heads
لَا
la
not
يَرۡتَدُّ
yartaddu
returning
إِلَيۡهِمۡ
ilayhim
towards them
طَرۡفُهُمۡۖ
tarfuhum
their gaze
وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ
wa-afidatuhum
and their hearts
هَوَآءٞ
hawaon
(are) empty
٤٣
14:44
وَأَنذِرِ
wa-andhiri
And warn
ٱلنَّاسَ
al-nasa
the mankind
يَوۡمَ
yawma
(of) a Day
يَأۡتِيهِمُ
yatihimu
(when) will come to them
ٱلۡعَذَابُ
al-'adhabu
the punishment
فَيَقُولُ
fayaqulu
then will say
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ظَلَمُواْ
zalamu
did wrong
رَبَّنَآ
rabbana
Our Lord
أَخِّرۡنَآ
akhir'na
Respite us
إِلَىٰٓ
ila
for
أَجَلٖ
ajalin
a term
قَرِيبٖ
qaribin
short
نُّجِبۡ
nujib
we will answer
دَعۡوَتَكَ
da'wataka
Your call
وَنَتَّبِعِ
wanattabi'i
and we will follow
ٱلرُّسُلَۗ
al-rusula
the Messengers
أَوَلَمۡ
awalam
Had not
تَكُونُوٓاْ
takunu
you
أَقۡسَمۡتُم
aqsamtum
sworn
مِّن
min
before
قَبۡلُ
qablu
before
مَا
ma
not
لَكُم
lakum
for you
مِّن
min
any
زَوَالٖ
zawalin
end
٤٤
14:45
وَسَكَنتُمۡ
wasakantum
And you dwelt
فِي
fi
in
مَسَٰكِنِ
masakini
the dwellings
ٱلَّذِينَ
alladhina
(of) those who
ظَلَمُوٓاْ
zalamu
wronged
أَنفُسَهُمۡ
anfusahum
themselves
وَتَبَيَّنَ
watabayyana
and it had become clear
لَكُمۡ
lakum
to you
كَيۡفَ
kayfa
how
فَعَلۡنَا
fa'alna
We dealt
بِهِمۡ
bihim
with them
وَضَرَبۡنَا
wadarabna
and We put forth
لَكُمُ
lakumu
for you
ٱلۡأَمۡثَالَ
al-amthala
the examples
٤٥
14:46
وَقَدۡ
waqad
And indeed
مَكَرُواْ
makaru
they planned
مَكۡرَهُمۡ
makrahum
their plan
وَعِندَ
wa'inda
but with
ٱللَّهِ
al-lahi
Allah
مَكۡرُهُمۡ
makruhum
(was) their plan
وَإِن
wa-in
even if
كَانَ
kana
was
مَكۡرُهُمۡ
makruhum
their plan
لِتَزُولَ
litazula
that should be moved
مِنۡهُ
min'hu
by it
ٱلۡجِبَالُ
al-jibalu
the mountains
٤٦
14:47
فَلَا
fala
So (do) not
تَحۡسَبَنَّ
tahsabanna
think
ٱللَّهَ
al-laha
(that) Allah
مُخۡلِفَ
mukh'lifa
will fail
وَعۡدِهِۦ
wa'dihi
(to) keep His Promise
رُسُلَهُۥٓۚ
rusulahu
(to) His Messengers
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
عَزِيزٞ
azizun
(is) All-Mighty
ذُو
dhu
Owner (of) Retribution
ٱنتِقَامٖ
intiqamin
Owner (of) Retribution
٤٧
14:48
يَوۡمَ
yawma
(On the) Day
تُبَدَّلُ
tubaddalu
will be changed
ٱلۡأَرۡضُ
al-ardu
the earth
غَيۡرَ
ghayra
(to) other (than)
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
the earth
وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ
wal-samawatu
and the heavens
وَبَرَزُواْ
wabarazu
and they will come forth
لِلَّهِ
lillahi
before Allah
ٱلۡوَٰحِدِ
al-wahidi
the One
ٱلۡقَهَّارِ
al-qahari
the Irresistible
٤٨
14:49
وَتَرَى
watara
And you will see
ٱلۡمُجۡرِمِينَ
al-muj'rimina
the criminals
يَوۡمَئِذٖ
yawma-idhin
(on) that Day
مُّقَرَّنِينَ
muqarranina
bound together
فِي
fi
in
ٱلۡأَصۡفَادِ
al-asfadi
the chains
٤٩
14:50
سَرَابِيلُهُم
sarabiluhum
Their garments
مِّن
min
of
قَطِرَانٖ
qatiranin
tar
وَتَغۡشَىٰ
wataghsha
and will cover
وُجُوهَهُمُ
wujuhahumu
their faces
ٱلنَّارُ
al-naru
the Fire
٥٠
14:51
لِيَجۡزِيَ
liyajziya
So that Allah may recompense
ٱللَّهُ
al-lahu
So that Allah may recompense
كُلَّ
kulla
each
نَفۡسٖ
nafsin
soul
مَّا
ma
(for) what
كَسَبَتۡۚ
kasabat
it earned
إِنَّ
inna
Indeed
ٱللَّهَ
al-laha
Allah
سَرِيعُ
sari'u
(is) Swift
ٱلۡحِسَابِ
al-hisabi
(in) the reckoning
٥١
14:52
هَٰذَا
hadha
This
بَلَٰغٞ
balaghun
(is) a Message
لِّلنَّاسِ
lilnnasi
for the mankind
وَلِيُنذَرُواْ
waliyundharu
that they may be warned
بِهِۦ
bihi
with it
وَلِيَعۡلَمُوٓاْ
waliya'lamu
and that they may know
أَنَّمَا
annama
that only
هُوَ
huwa
He
إِلَٰهٞ
ilahun
(is) One God
وَٰحِدٞ
wahidun
(is) One God
وَلِيَذَّكَّرَ
waliyadhakkara
and that may take heed
أُوْلُواْ
ulu
men
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
al-albabi
(of) understanding
٥٢