HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

14:34
وَءَاتَىٰكُم
Waʹaataakum
And He gave you
مِّن
miñ
of
كُلِّ
kulli
all
مَا
maa-
what
سَأَلۡتُمُوهُۚ
saʹaltumooh.
you asked of Him
وَإِن
Wa-ʹiñ
And if
تَعُدُّواْ
taʻuddoo
you count
نِعۡمَتَ
niʻmatal
(the) Favor of Allah
ٱللَّهِ
laahi
(the) Favor of Allah
لَا
laa-
not
تُحۡصُوهَآۗ
tuḥṣoohaa.
you will (be able to) count them
إِنَّ
ʹInnal
Indeed
ٱلۡإِنسَٰنَ
ʹiñsaana
the mankind
لَظَلُومٞ
laz̤̣aloomuñ
(is) surely unjust
كَفَّارٞ
kaffaar.
(and) ungrateful
٣٤
14:35
وَإِذۡ
Wa-ʹiẓ
And when
قَالَ
q̣aala
said
إِبۡرَٰهِيمُ
ʹIbraaheemu
Ibrahim
رَبِّ
Rabbij
My Lord
ٱجۡعَلۡ
ʻal
Make
هَٰذَا
haaẓal
this
ٱلۡبَلَدَ
Balada
city
ءَامِنٗا
ʹaaminañw
safe
وَٱجۡنُبۡنِي
wajnubnee
and keep me away
وَبَنِيَّ
wa-baniyya
and my sons
أَن
ʹan
that
نَّعۡبُدَ
naʻbudal
we worship
ٱلۡأَصۡنَامَ
ʹaṣnaam.
the idols
٣٥
14:36
رَبِّ
Rabbi
My Lord
إِنَّهُنَّ
ʹinnahunna
Indeed they
أَضۡلَلۡنَ
ʹaḍlalna
have led astray
كَثِيرٗا
kas̤eeram
many
مِّنَ
minan
among
ٱلنَّاسِۖ
naas;
the mankind
فَمَن
famañ
So whoever
تَبِعَنِي
tabiʻanee
follows me
فَإِنَّهُۥ
faʹinnahoo
then indeed he
مِنِّيۖ
minnee,
(is) of me
وَمَنۡ
wa-man
and whoever
عَصَانِي
ʻaṣaanee
disobeys me
فَإِنَّكَ
faʹinnaka
then indeed You
غَفُورٞ
G̣afoorur
(are) Oft-Forgiving
رَّحِيمٞ
Raḥeem.
Most Merciful
٣٦
14:37
رَّبَّنَآ
Rabbanaaa
Our Lord
إِنِّيٓ
ʹinneee
Indeed I
أَسۡكَنتُ
ʹaskañtu
[I] have settled
مِن
miñ
(some) of
ذُرِّيَّتِي
ẓurriyyatee
my offsprings
بِوَادٍ
biwaadin
in a valley
غَيۡرِ
g̣ayri
not
ذِي
ẓee
with
زَرۡعٍ
zarʻin
cultivation
عِندَ
ʻiñda
near
بَيۡتِكَ
Baytikal
Your Sacred House
ٱلۡمُحَرَّمِ
Muḥarrami
Your Sacred House
رَبَّنَا
Rabbanaa
our Lord
لِيُقِيمُواْ
liyuq̣eemus
That they may establish
ٱلصَّلَوٰةَ
Ṣalaata
the prayers
فَٱجۡعَلۡ
fajʻal
So make
أَفۡـِٔدَةٗ
ʹafʹidatam
hearts
مِّنَ
minan
of
ٱلنَّاسِ
naasi
the men
تَهۡوِيٓ
tahweee
incline
إِلَيۡهِمۡ
ʹilayhim
towards them
وَٱرۡزُقۡهُم
warzuq̣hum
and provide them
مِّنَ
minas̤
with
ٱلثَّمَرَٰتِ
s̤amaraati
the fruits
لَعَلَّهُمۡ
laʻallahum
so that they may
يَشۡكُرُونَ
yashkuroon.
be grateful
٣٧
14:38
رَبَّنَآ
Rabbanaaa
Our Lord
إِنَّكَ
ʹinnaka
Indeed You
تَعۡلَمُ
taʻlamu
You know
مَا
maa-
what
نُخۡفِي
nukhfee
we conceal
وَمَا
wa-maa
and what
نُعۡلِنُۗ
nuʻlin:
we proclaim
وَمَا
wa-maa
And not
يَخۡفَىٰ
yakhfaa
(is) hidden
عَلَى
ʻalal
from
ٱللَّهِ
laahi
Allah
مِن
miñ
any
شَيۡءٖ
shayʹiñ
thing
فِي
fil
in
ٱلۡأَرۡضِ
ʹarḍi
the earth
وَلَا
wa-laa
and not
فِي
fis
in
ٱلسَّمَآءِ
samaaaʹ.
the heaven
٣٨
14:39
ٱلۡحَمۡدُ
ʹAl-Ḥamdu
All the Praise
لِلَّهِ
lillaahil
(is) for Allah
ٱلَّذِي
laẓee
the One Who
وَهَبَ
wahaba
has granted
لِي
lee
me
عَلَى
ʻalal
in
ٱلۡكِبَرِ
kibari
the old age
إِسۡمَٰعِيلَ
ʹIsmaaʻeela
Ishmael
وَإِسۡحَٰقَۚ
wa-ʹIsḥaaq̣:
and Isaac
إِنَّ
ʹInna
Indeed
رَبِّي
Rabbee
my Lord
لَسَمِيعُ
la-Sameeʻud
(is) All-Hearer
ٱلدُّعَآءِ
duʻaaaʹ!
(of) the prayer
٣٩
14:40
رَبِّ
Rabbij
My Lord
ٱجۡعَلۡنِي
ʻalnee
Make me
مُقِيمَ
muq̣eemaṣ
an establisher
ٱلصَّلَوٰةِ
Ṣalaati
(of) the prayer
وَمِن
wa-miñ
and from
ذُرِّيَّتِيۚ
ẓurriyyatee,
my offsprings
رَبَّنَا
Rabbanaa
Our Lord
وَتَقَبَّلۡ
wa-taq̣abbal
and accept
دُعَآءِ
Duʻaaaʹ.
my prayer
٤٠
14:41
رَبَّنَا
Rabbanag̣
Our Lord
ٱغۡفِرۡ
fir
Forgive
لِي
lee
me
وَلِوَٰلِدَيَّ
wa-liwaalidayya
and my parents
وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ
wa-lil-Muʹmineena
and the believers
يَوۡمَ
Yawma
(on) the Day
يَقُومُ
yaq̣oomul
will (be) established
ٱلۡحِسَابُ
Ḥisaab!
the account
٤١
14:42
وَلَا
Wa-laa
And (do) not
تَحۡسَبَنَّ
taḥsabannal
think
ٱللَّهَ
laaha
(that) Allah
غَٰفِلًا
g̣aafilan
(is) unaware
عَمَّا
ʻammaa
of what
يَعۡمَلُ
yaʻmaluz̤̣
do
ٱلظَّٰلِمُونَۚ
z̤̣aalimoon.
the wrongdoers
إِنَّمَا
ʹInnamaa
Only
يُؤَخِّرُهُمۡ
yuʹakhkhiruhum
He gives them respite
لِيَوۡمٖ
li-Yawmiñ
to a Day
تَشۡخَصُ
tashkhaṣu
will stare
فِيهِ
feehil
in it
ٱلۡأَبۡصَٰرُ
ʹabṣaar,―
the eyes
٤٢