HomeQuranHadithDuaAthanRamadanAboutContact
Sign In

Settings

Reading Modes

Word By Word

Mushaf Modes

14:25
تُؤۡتِيٓ
tu'ti
Giving
أُكُلَهَا
ukulaha
its fruit
كُلَّ
kulla
all
حِينِۭ
hinin
time
بِإِذۡنِ
bi-idh'ni
by the permission
رَبِّهَاۗ
rabbiha
of its Lord
وَيَضۡرِبُ
wayadribu
And Allah sets forth
ٱللَّهُ
al-lahu
And Allah sets forth
ٱلۡأَمۡثَالَ
al-amthala
the examples
لِلنَّاسِ
lilnnasi
for mankind
لَعَلَّهُمۡ
la'allahum
so that they may
يَتَذَكَّرُونَ
yatadhakkaruna
remember
٢٥
14:26
وَمَثَلُ
wamathalu
And (the) example
كَلِمَةٍ
kalimatin
(of) a word
خَبِيثَةٖ
khabithatin
evil
كَشَجَرَةٍ
kashajaratin
(is) like a tree
خَبِيثَةٍ
khabithatin
evil
ٱجۡتُثَّتۡ
uj'tuthat
uprooted
مِن
min
from
فَوۡقِ
fawqi
the surface
ٱلۡأَرۡضِ
al-ardi
(of) the earth
مَا
ma
not
لَهَا
laha
for it
مِن
min
(is) any
قَرَارٖ
qararin
stability
٢٦
14:27
يُثَبِّتُ
yuthabbitu
Allah keeps firm
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah keeps firm
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ءَامَنُواْ
amanu
believe
بِٱلۡقَوۡلِ
bil-qawli
with the firm word
ٱلثَّابِتِ
al-thabiti
with the firm word
فِي
fi
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
al-hayati
the life
ٱلدُّنۡيَا
al-dun'ya
(of) the world
وَفِي
wafi
and in
ٱلۡأٓخِرَةِۖ
al-akhirati
the Hereafter
وَيُضِلُّ
wayudillu
And Allah lets go astray
ٱللَّهُ
al-lahu
And Allah lets go astray
ٱلظَّٰلِمِينَۚ
al-zalimina
the wrongdoers
وَيَفۡعَلُ
wayaf 'alu
And Allah does
ٱللَّهُ
al-lahu
And Allah does
مَا
ma
what
يَشَآءُ
yashau
He wills
٢٧
14:28
۞أَلَمۡ
alam
Have not
تَرَ
tara
you seen
إِلَى
ila
[to]
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
بَدَّلُواْ
baddalu
(have) changed
نِعۡمَتَ
ni'mata
(the) Favor
ٱللَّهِ
al-lahi
(of) Allah
كُفۡرٗا
kuf'ran
(for) disbelief
وَأَحَلُّواْ
wa-ahallu
and they led
قَوۡمَهُمۡ
qawmahum
their people
دَارَ
dara
(to the) house
ٱلۡبَوَارِ
al-bawari
(of) destruction
٢٨
14:29
جَهَنَّمَ
jahannama
Hell
يَصۡلَوۡنَهَاۖ
yaslawnaha
(in) it they will burn
وَبِئۡسَ
wabi'sa
and a wretched
ٱلۡقَرَارُ
al-qararu
place to settle
٢٩
14:30
وَجَعَلُواْ
waja'alu
And they set up
لِلَّهِ
lillahi
to Allah
أَندَادٗا
andadan
equals
لِّيُضِلُّواْ
liyudillu
so that they mislead
عَن
an
from
سَبِيلِهِۦۗ
sabilihi
His Path
قُلۡ
qul
Say
تَمَتَّعُواْ
tamatta'u
Enjoy
فَإِنَّ
fa-inna
but indeed
مَصِيرَكُمۡ
masirakum
your destination
إِلَى
ila
(is) to
ٱلنَّارِ
al-nari
the Fire
٣٠
14:31
قُل
qul
Say
لِّعِبَادِيَ
li'ibadiya
to My slaves
ٱلَّذِينَ
alladhina
those who
ءَامَنُواْ
amanu
believe
يُقِيمُواْ
yuqimu
(to) establish
ٱلصَّلَوٰةَ
al-salata
the prayers
وَيُنفِقُواْ
wayunfiqu
and (to) spend
مِمَّا
mimma
from what
رَزَقۡنَٰهُمۡ
razaqnahum
We have provided them
سِرّٗا
sirran
secretly
وَعَلَانِيَةٗ
wa'alaniyatan
and publicly
مِّن
min
before
قَبۡلِ
qabli
before
أَن
an
[that]
يَأۡتِيَ
yatiya
comes
يَوۡمٞ
yawmun
a Day
لَّا
la
not
بَيۡعٞ
bay'un
any trade
فِيهِ
fihi
in it
وَلَا
wala
and not
خِلَٰلٌ
khilalun
any friendship
٣١
14:32
ٱللَّهُ
al-lahu
Allah
ٱلَّذِي
alladhi
(is) the One Who
خَلَقَ
khalaqa
created
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
al-samawati
the heavens
وَٱلۡأَرۡضَ
wal-arda
and the earth
وَأَنزَلَ
wa-anzala
and sent down
مِنَ
mina
from
ٱلسَّمَآءِ
al-samai
the sky
مَآءٗ
maan
water
فَأَخۡرَجَ
fa-akhraja
then brought forth
بِهِۦ
bihi
from it
مِنَ
mina
of
ٱلثَّمَرَٰتِ
al-thamarati
the fruits
رِزۡقٗا
riz'qan
(as) a provision
لَّكُمۡۖ
lakum
for you
وَسَخَّرَ
wasakhara
and subjected
لَكُمُ
lakumu
for you
ٱلۡفُلۡكَ
al-ful'ka
the ships
لِتَجۡرِيَ
litajriya
so that they may sail
فِي
fi
in
ٱلۡبَحۡرِ
al-bahri
the sea
بِأَمۡرِهِۦۖ
bi-amrihi
by His command
وَسَخَّرَ
wasakhara
and subjected
لَكُمُ
lakumu
for you
ٱلۡأَنۡهَٰرَ
al-anhara
the rivers
٣٢
14:33
وَسَخَّرَ
wasakhara
And He subjected
لَكُمُ
lakumu
for you
ٱلشَّمۡسَ
al-shamsa
the sun
وَٱلۡقَمَرَ
wal-qamara
and the moon
دَآئِبَيۡنِۖ
daibayni
both constantly pursuing their courses
وَسَخَّرَ
wasakhara
and subjected
لَكُمُ
lakumu
for you
ٱلَّيۡلَ
al-layla
the night
وَٱلنَّهَارَ
wal-nahara
and the day
٣٣